Sny drakobijců
VIII. Hospoda
Yall Reblled z Hedu
Byl den jako vymalovaný. Jarní slunce zalévalo ospalý Liscannor svými
hřejivými paprsky a hostinský Jeremiáš se nestačil ohánět. Seděl jsem U hrocha,
pohodlně rozvalen na rozvrzané židli, a soutěžil s hobitem Dettorem o to, kdo
vypije více piva. Prohrával jsem asi o šest, sedm kousků, a nevypadalo to, že bych
měl nějakou alespoň nepatrnou šanci na výhru. Zatímco já již pletl jazykem, ten
prcek vypadal, jakoby od rána pil jenom mlíko. Opilý jsem nebyl však jenom já.
Vedle u stolu mlátil korblíkem o desku Harez a neustále cpal celému osazenstvu
stokrát omletou historku, jak si užil s jakousi ku... v Karwellu. “Sem si zase vsadil,
heee... a vyhrál ji podruhý. Che, to byla noc. To sem normálně jako, to...”. “No jo,
to už sme slyšeli mockrát! Já vám radši povim, kerak Pěnipírko propadl hráčský
vášni a málem vodešel s holou řití!”, přerušil Hareze Dettor a smál se, až mu
spadla pěna u piva. “To sme už slyšeli taky! A taky mockrát! Radši mi řekněte,
bando jedna vožralá, kde je Burbbag, syn Šakalův?”, otázal se Jeremiáš a postavil
další rundu na upatlaný stůl. “Asi zapíjí žal z toho, že už neni starosta”, podotkl
starousedlík a sedlák Drsoul. “Já jsem ho také neviděl, už od samého rána, a to je
přece divné, že?”, pokusil se do řeči vložit opravář střech, druh Wulpin Zivrilové,
Lambard. “Ty drž klapačku, pytláku!”, rozkřikl se na něj Klabzej Myšilov, který
od té doby, co si pořídil chov prasat, měl v hospodě vyhrazeno zvláštní místo,
přezdívané samotka. Lambard zmlkl a raději se věnoval svému prvnímu pivu. “Já
náhodou vim, proč tady neni, má porod”, důležitě oznámil ostatním hobit Kubrok.
“Jó, von rodí, cha, cha, cha! To sem zvědavej, co z něj vypadne!”, začal ječet
Dettor. “To neni možný, já slyšel, že krollové se roděj ze špíny!”, řehnil se trpaslík
Drtinosa. “Ale né, rodí Maja nebo Mija, no prostě ta jeho divoška”, upřesnil celou
věc novopečený starosta Darlen. “Malá zrůdička a ke všemu bude eště blbá po
tátovi!”, byl Dettor v ráži. “Ba, ba, jestli je to vopravdu jeho, což neni tak ouplně
jistý, tak to bude ušatý, chlupatý, bude tomu strašně smrdět z huby a chytrý to bude
asi jako vosel Rutger, co ho Wulpin po Zivrilově smrti vystěhovala z baráku!”,
přidal se Harez a při té příležitosti se otočil na zmlklého Lambarda. “Tak co, kdy
už s náma zase pustíš Wulpínu? Neboj, my ti ji v pořádku vrátíme! Jo a tu historku
vo těch třista zlatkách si už slyšel?”. Lambard mlčel a Harez ho tedy nechal být.
Debata se opět stočila na Burbbagova potomka, byla však brzy přerušena. Dveře
se otevřely a dovnitř vešel kroll Burbbag, bývalý starosta. “Hospodo, nalej! Mám
syna a menuje se Burbun! Je to krasavec, zejtra mu vyhrabu díru do země, aby si
začal zvykat na tvrdej krollskej život. Se mnou se táta Šak taky nemazlil...”. “Taky
je to vidět, tupče!”, ulevil si Harez, ale bývalý starosta již nezareagoval. Otevřely
se opět dveře a v nich stál rozesmátý hobit Kryšpín Pěnípírko, zvaný též lidově
Pěnipéro, a polotajně též občas obecní kašpar. “Už ste to slyšeli?! Burbbagovi se
narodil syn a menuje se Blbún. To sedí docela přesně. Otec Blb a má syna
Blbúna!”, hobit doslova pištěl smíchy. Ostatní se přidali. Pro samé slzy však hobit
ani neviděl, že se k němu blíží novopečený otec, rozzuřený kroll Burbbag. Spatřil
ho na poslední chvíli. Dvousáhová hora mdlého výrazu zlostně zafuněla a dýchla
Pěnípírkovi do tváře smrad celý život nevymyté huby. Hobit pocítil strach. Na
místě se otočil a začal prchat. Kroll za ním. A za oběma pak celá hospoda.
Pěnípírko byl mnohem obratnější a mrštnější nežli jeho pronásledovatel. Malé
nožičky však těžko mohly dlouho unikat obrovskému Burbbagovi. Několikrát
Pěnipírko na poslední chvíli uskočil, načež kroll skončil obličejem v blátě, ale
nakonec byl lapen obrovskou krollí pazourou. Kde se vzal, tu se vzal další hobit
Kubrok a ochotně nesl krollovi kus provazu, nic nedbaje na příslovečnou hobití
solidaritu. “Tumáš, Burbbagu, kdybys ho chtěl věšet”, pronesl ten patolízal.
K ničemu takovému naštěstí nedošlo. Burbbag popadl Pěnipírka a odnesl jej
k obecnímu rybníku, načež jím mrštil do vody. Žbluňk! Voda vystříkla a hobit,
celý od žabince, se začal sápat na břeh. Kolemstojící se náramně bavili, jak na
Pěnípírkův, tak i na Burbbagův účet. Mokrý Kryšpín však zuřil. Ne na Burbbaga,
ale na Krubroka. Celkem pochopitelně. “Ty přisluhovači! Abys náhodou
Burbbagovi nevlezl do řiti! Tumáš!”, Pěnipírko se rozehnal a chtěl Krubrokovi dát
jednu pořádnou do frňáku. Krubrok uhnul. Nastala rvačka. Přítomní se rozdělili
na dva tábory a začali oba hobity povzbuzovat a navzájem mezi sebou uzavírat
sázky na vítěze. Nikdo však nic nevyhrál, neboť oba zápasnící se ukázali jako
zcela nešikovní na boj zblízka a spíše ublížili vždy sami sobě, nežli soupeři. “Hm,
nic moc, já du radši chlastat! Kalíme až do rána! Dopijem a nejdem! Pořádně
voslavíme toho malýho Blbúna”, ukončil celou záležitost Dettor a dav se hnul zpět
ke Hrochovi...