Lyškánora 14
* Motto tohoto čísla * Nápis k náhrobku Ladota Chinského * Žalozpěv pro Orglaffa Bezbradu * Expedice Transylvánie 1039 * Znovuobjevení kořenů ztraceného rodu Álfheimovců * Odkaz nejbližším a blízkým * Náhrobek k mému hrobu * Tabulka plavání * Novinky liscannorské * Nurnští *
Ponovorok 1042
Motto tohoto čísla
"... Přicházejí tři větrem ošlehaní válečníci.
Jsou to dva lidi a jeden člověk
..."
Alwynn, zvaný Velký
Nápis k náhrobku Ladota
Chinského
Eriadann Rugornský, obecní hrobník liscannorský
"... Vzpomínáme
s žalem v duši
na kudůka váhy muší,
nechť tu může v klidu spát
Ladot Chinský,
kamarád ..."
Žalozpěv pro Orglaffa Bezbradu
Lynhaard Nepodrobitelný z Rugornu, syn Byrthogův
Skláním se v úctě
před jménem malého člověka,
jehož duše veliká pohltila celý můj svět,
jej čeká teď cesta
předlouhá, daleká,
z níž není návratu, z níž nejde sejít zpět
V pěnivém příboji
mořském tone bílý květ,
ševely sladké vábí tou písní zatracení,
v nejhlubších hlubinách
skonal zářný reka let,
opředen bludnými stíny, závojem zapomnění
Jsa spoután
od zrodu okovem bezelstné pokory
před vůlí osudu, jenž každému nezvratně do vínku
dán,
mé srdce trápí se ve snahách o vzdory,
ač naděj smyšlená je mámení, pouhý
klam
Lidé jsou figurky vržené napospas krutým hrám,
zmítané v pochybách o velké
neznámé,
jediné přání tu v bezmoci zbývá nám,
snad v jiných světech znovu se
potkáme
Expedice Transylvánie 1039
Halk, Jacob, Grundyg, Erlanth
Za tento
neupravovaný přepis z originálu deníku výpravy, jenž je nyní uzamčen v hermetickém obalu, patří
dík především Erlanthu Linfalasovi. Gramatické nedostatky a nelogičnosti prosím ignorujte, bylo
to způsobeno vyhrocenými okolnostmi a věčným hladem.
29.7.1995
Rajka,
Hungary, 9:14 (nádražní bufet Lokomotív Büfe)
Tento zápis píšeme o jeden den později,
tedy 27.7.
Včera. Jó včera, to bylo dobře. Teď už je to dávno pryč. Byli jsme
najedený, suchý, veselí. A potom přišlo Utrpení. Tak tedy.
Sešli jsme se u Studenejch u
holby piva a fláku masa, někteří to maso měli nadrobno. Překotný příval nových zážitků nás
zavalil až na nádraží, kde byl přistaven povoz značky Slovakia, SAD Michalovce, osazený
dvoučlennou posádkou Hornouhersky mluvících občanů, zřejmě šlo o řidiče a kulturního
referenta. Národnostní složení osazenstva by se dalo vyčíslit následovně:
Češi
20%
Hornouherci 68%
Ukrajinci 5%
Němci 7%
Nyní tedy už k samotnému složení expedice. Na sedadle č.21 se usadil dlouhán Grundyg.
Hned vedle něj, tedy na č.22, si natáhl své pavoučí nohy Erlanth. Čísla 23 a 24 obsadili Halk a
nakonec já, Jacob.
Povoz řízený smělým řidičem po menších neshodách osazenstva při
vzniklé bitce o místa vyrazil vpřed na Prešpurk. Cesta byla velmi hezká, zvláště nám ji zpříjemnil
kulturní referent se svými příspěvky na přítomném videu. Zaujal nás Mr. Bean, zvláště pak skvělý
Ivan Krajíček uvádějící své excelentní šou zvané Repete. A těch písniček, co jsme slyšeli. A samé
pekné, peknúčke. Alespoň několik názvů:
Slovenská pesnička
Žltá
rieka
Já, ty a môj brat
Nemoderné tango
Malučké
dieťatko
Hornouherci jásali a spojili hlasy v jeden mocný ryk a my jsme zatím
vybrali píseň z najkrajších; vyhrála ta o Slovensku.
Hrozně jsme se těšili na Vůdce. Proto
jsme si hned na Halkův návrh vymysleli takovou zajímavou soutěž. Kdo první z okénka uvidí
Vůdcův portrét, získá bod. Žel bohu zatím nikdo nezískal ani jeden. Uvidíme později.
Prešpurk nás přivítal tmou. Po získání několika informací od domorodých obyvatel jsme
zjistili následující: Dunaj není jeden, Dunajů je vícero. Dosažitelnost dolnouherských hranic je
přímo závislá na autobusu č.116. Jeho trasu jsme objevili až kolem 1oo hodiny následujícího dne.
Ještě bych chtěl popsat alespoň některé ze zajímavých zážitků a zjištění:
Všichni noční
tvorové páchnou borovičkou
V parcích leží mrtvoly (jednu objevil Halk)
Vůdce
je přelud. Pravděpodobně ani neexistuje.
(nikdo nezískal ani bodík).
Nad
Dunajem se tyčí temná silueta jakéhosi ponurého statku. Brr. Asi tam straší. Jacob zapomněl
kompas. Prý bude zlynčován.
Utábořili jsme se na prešpurském poli mezi paneláky.
Jelikož bylo teplo, spali jsme oblečení a bez spacáků. Bylo teplo. Blbost. Brzy přituhlo a pole
tlačilo. Halk vyměkl a vybalil si spacák...
Jacob
* * *
A přišel dnešek. Kdosi mě probudil svým šramotem v 515 jihoslovanského letního času. Z
blízkého křoví vyšel vietnamec v bagančatech, černé bundě, čepici a voslintaným cigárem v hubě.
Měřil něco ke dvoum metrům a tvářil se děsně ospale. Po pěti minutách zívání se z vietnamce
vyklubal Grundyg. Posnídali jsme Halkovy perníky, můj tvrdý sýr a Grundygovu dobrou
vodu.
Celou skrovnou snídani Jacob vykřikoval, že všechny slováky zkasruje, stejně tak
hmyz poletující okolo. Halk všem ukazoval oteklý "prstíček" a "čelíčko", kam jej kousnul polní
drevokocúr, tedy polní blecha, či tak něco.
Jen co jsme zabalili, nad Blavou se zablýsklo
a začlo pršet. Inu šli jsme. Začlo pršet víc. Halk sundal bundu a s úsměvem cupital po kotníky v
loužích, jež se vytvořili na okraji silnice vedoucí k maďarským hranicím. A začlo pršet ještě
víc.
Zmáčeni ze shora slovenským deštěm zprava okolo projíždějícími auty jsme došli
na autobusovou zastávku autobusu č.116, jež nás zavet na maďarskou hranici. Potáceli jsme se
v busu a okolo nás se tvořili loužičky. Grundyg stál vzadu, zabíral celou plošinu pre kočárky, jak
do šířky, tak do víšky, hlavou hrcal o zářivku a tvářil se jak mučedník boží.
Dojeli
jsme na hranici, kde jsme byli drsně zkontrolováni trpasličí celnicí, vyměnili $ či DM za HUF a
začali ze sebe odpařovat H2O.
Jacob ihned pobízel k dalšímu dešti nastrojen v
kostýmu amerického vojáka, jež prošel všechny bitvy historie U.S.A. Po chvíli dohadování vyrazil
s Halkem a zmizeli v mlze.
Zatím konec
Erlanth
* * *
"Jejda já nemám svůj pršiplášť", zvolal Grundyg a téměř se zhroutil. Všem nám ho bylo
velmi líto, zvláště po jeho stávkování na celnici SK\H. Tak a je tu první ztráta. No nevadí, ten jeho
pláštík nyní určitě hřeje nějakého slovenského bezdomovce. A tak jsme vykonali první dobrý
skutek.
Za deště jsme dorazili do vesnice zvaná Rajka. Pěkná vesnice. Je tady nádraží a
hlavně bufet. A tak sedíme a popíjíme. Vypadá to na první opici. Mají tu pivo zajímavé chuti zn.
Kanizsai Sör a dobroučké vínečko. Mažeme karty, pěkně prohrávám, a snažíme se usušit. Je tu
dobře, právě se objednává další runda. Jinak bych se ještě chtěl zmínit o Grundykově stávce. Prostě
se zastavil na přechodu a prohlásil, že dál nejde. Že je prý moc mokro, nebo něco v tom smyslu.
A stál a stál. Erlanth na otázku zda jde nebo stojí, šalamounsky odpověděl, že by šel, ale musí
uschnout. Inu Erlanth. Naštěstí jsme nakonec vyrazili. Byla to pěkná cesta. Betonová a kapku
kluzká.
Tak a už musím donést další pití. Vypadá to, že se jeden z nás opět ožere (hádejte
kdo)
Hal k
Tak na tom přechodu se věci měly tak, že kdybychom počkali slabejch 30 minut, tak sme
nemuseli šlapat 30 km v lijáku. Tolik k věci. Howgh.
Grundyg z Quonsettu
Ho, ho, ho - je to měkota. Na to se dá říci pouze jedno slovo: "Gřoch"
Halk
Pozor, super objev 2 dcl. vína stojí 12 forintiků
Halk
Výrok dne
"...Pánové, mně se tady líbí. Všude kolem nás zní nějaká hrozná řeč a my
sedíme a chlastáme..."
(Grundyg)
"Gřřooochchch - a je tam po kotníky
- z davu o Halkovi
Šitmen pro tento den:
Erlanth x2
(vypadá to nadějně: typ dne: Halk) Vono se eště ukáže!
* * *
30.7.95
Biharkeresztes, Maďarsko - poblíž hranice s Rumunskem - nádražní
bufet 11:31
Dobré to je. Mají tu dortíčky. Pravda jsou trochu tvrdší, ale ujdou.
Housku s nějakým masem nám obsluha odmítavým gestem nedoporučila. Pivo tu má značku
Borsodi. Tolik k dnešku.
Včera jsme se opravdu stali miláčky štěstěny. Krásně jsme v
Rajce nasedli na vlak, zabrali pro sebe celé kupé, vybalili jsme ven nohy a sušili se. Tím pádem si
k nám nikdo až do Budapešti nepřisedl. V Budapešti jsme po kratším váhání, co dále, zvolili tu
nejlepší možnost. Na doporučení jakéhosi člověka, asi Rumuna jsme se přesunuli na druhé
nádraží a za relativně příznivou cenu chytli rychlík na hranice s Rumunskem. Běh rozpálenou
Budapeští nebyl sice příjemný, ale aspoň jsme doschli. Grundyga tlačí boty. Cesta rychlíkem byla
pohodlná a v kupé se nacházeli civilizovaní lidé. Mimochodem, ta ženská, co s náma jela, musela
asi vykrást antikvariát. Legrace byla pouze s průvodčím. Přišel a otevřel dveře a pak začal mluvit.
Nejdříve jsme si mysleli, že nám vypráví nějaký vtip, či co, ale ne, chtěl jenom lístky. Maďarština
je úžasná věc. Není jí rozumět ani prd. Prostě nic.
Vylezli jsme ve vesnici Biharkeresztes,
chvíli jsme obejdovali a vydali se spát do lesa. No lesa, jak jsme ráno zjistili, byl to shluk topolů,
kde rostla hnusná tráva a křoví. Pravda, tu a tam byl i bodlák. Nevadilo nám to. Ustlali jsme v
křoví a jali se kuchtit večeři. Polévka i konzerva byla shledána uspokojivá a tak nám vadilo pouze
malé množství.
V noci jsem byl silně otravován komáry, Jacob a Erlanth ne -
mizerové. Za to Grundyg byl napaden jak komáry, tak i mravenci. Jinak vše v pohodě. Maďarsko
je civilizovaná země. Tolik k zápisu. Pivní lahve pomalu plní stůl...
Halk
Zpět k snídani. !Máme sebou úchyla! Po celtě mi lez brouk, obyčejný černý brouk. Po
upozornění se na něj Jacob vrhnul kotrmelcem. Drže střevlíka v rukách vykřikoval něco o tom,
že to nežije tu a v životě to neviděl. Pak zahodil film do lesa a do jeho krabičky střevlíka vložil.
My teď jíme a pijeme a černý střevlík škrabe na krabičku a mele z posledního, zatímco Jacob právě
zbodl zákusek z roku 1905.
Erlanth
Erlanth mě nutí, abych zde napsal alespoň výkřik. Tedy zde je:
Uááááá. Gřoch! Tolik Grundyg z Q.
Tak ten "vobyčejnej brouk", Erlanthe, ty atrapo na entomologa, je střevlík, a tudíž brouk
děsně vzácnej a nevobvyklej tam u nás doma. A navíc - až bude hlad, bude ti ten brouk
dobrej...
Jacob
Jacob z Rugornu byl právě pasován do stavu rytířského. Funkce rytíř Nositel kultury mu
bude jistě slušet. Jeho krkání se nese bufáčem skutečně mocně. Přejme mu hodně úspěchů v novém
poslání.
Grundyg z Quon settu
* * *
Drncání vlaku způsobuje roztřesenost těchto řádků. Není divu, Causescu šetřil evidentně
na kolejích. Leč vezmu to všechno od začátku.
Když Halk domlsal poslední olezlý
dortíček, slabou to náplast za všechny oželené červy, naložila celá kumpanie rance na chrpty a
vyrazila po silnici dálkám vstříc. (Že ještě odbíhám, pořád chodí vlakem nějací ozbrojenci, což
mě nutí stále vstávat z podlahy úzké chodbyčky a dělat jim místo pro průchod. Jakékoli pokusy
odbýt je komentářem, obsahujícím výhrůžku s použitím slůvka "zkasrovat" jsou zhola
nemyslitelné, uvážím-li, že mne při každém průchodu bací důrazně sapíkem do boku). Tedy
jsme vyrazili, to bylo asi v půl jedný v mírně ojíněném (rozuměj ovíněném, jenže pivem) stavu vstříc
těm zatracenejm dálkám. Ukousli sme z tý dálky asi polovičku, když jsme zjistili, že jdeme
naprosto uhozeným směrem. Dlužno dodat, že mne osobně cesty zpříjemňovalo chroustání
slunečnicových semínek a naopak krajně znepříjemňovalo dření kanad plus žhavý povrch
vozovky. Po menších rozpacích se ukázalo, že jediná rozumná věc je vrátit se zpátky na nádraží
a jít přesně opačným směrem. Všichni čtyři kompaňones to přijali ku podivu bez reptání a tak
(ledaže by každý reptal na svojí vlastní blbost a to se k Nurnským nehodí) a tak sme se záhy octli
na hlavní silnici, činíce přitom příjemný objev v podobě veřejné pumpy se (snad) pitnou vodou
na každém rohu. Ač chůze po žhavém uhlí, kterou pochod silně připomínal, nepatří podle
posledních zpráv ke koníčkům nižádného z přítomných dobrodruhů, záhy jsme dorazili podél
nekonečné kolony čekajících kamionů na příhraniční občerstvovací stanici. Neříkám, že by měly
mít obsluhy buřtstánků nějaké speciální školy, ale díky slečně od okénka byly naše nervy postaveny
před těžkou zkoušku. Domluva pomocí nakreslených čtyř talířků, na každém po dvou buřtech
nakonec fungovala. Oni ty idiogramy měly něco do sebe, na to přišli už koumáci egypťani.
S úspěšným utracením všech zbývajících HUFů jsem se odebral k hranici. Ta nás přivítala
pěkně. Na kraji stál muž se samopalem a volal: "Daj, daj daj". Naštěstí jen pasy. Tak jsme prošli
maďarskou stranou a ztuhli. Ze strážní věže, na níž bych hádal kulometné hnízdo, vlála pestrá
rumunská vlajka a sledovalo nás několik bedlivých očí. Tak jsme vyměnili nějaký prachy a vstoupili
do Mordoru. Nutno dodat, že se tak stalo za bujarého zpěvu jakéhosi zájezdu, podbarveného
veselým kvíkáním garwošky. Poslední přátelský pokec s rumunským samopalníkem a už jsme se
mohli usadit v prvním bufáči Mordor originál, to za bedlivého sledování místními veksláckými
veličinami. Lidi se zde během několika kilometrů dosti změnili. Snad něco v jejich pohledu bylo jiné.
Snad proto jsme se už tolik nesmáli. Nesmáli jsme se, zato však jsme si dali pití. V momentě, kdy
jsem si pomocí žbrďoly značky pepsi vyrobil v žaludku menší rybník, objevil se Taxík žluté
barvy, který Halk s Jacobem ihned zjednali do našich služeb a tak jsme se za pouhých 10 DM
vezli jako páni. Ne tak naši krajané, tedy soukmenovci, které jsme v počtu pěti zastihli ještě v
Dolních Uhrách a pak i na hranici. Cesta Čaučeskovými polnostmi byla vcelku příjemná, nebýt
toho, že vzadu Jacob nemohl z důvodu chybějící kličky zatáhnout okno a tak se dusivý čmoud sytě
červené barvy, valící se zlověstně krajem, dostal i do staré Dacie tlustého nemluvného taxikáře.
Záhy jsme jej však všechen vydýchali a tak se jelo vesele dál. Oradea, první město na Mordorské
straně, na nás zapůsobilo pěkně. Na ulicích jezdilo příjemně málo velice rustikálně vyhlížejících
automobilů a i samotných rumunů bylo vidět pomálu. Možná všichni cestovali v té rezavé budce,
kterou Halk, který ji spatřil první, označil za tramvaj. Při bližším ohledání jsem mu musel dát za
pravdu. Myslím, že jsem v ní poznal onen vůz, jenž hrdinně bojoval na některé z revolučních
barikád, aby v něm pak až do roku 1960 bydlelo šest cikánských rodin. Pak musel vůz znovu na
trať. (Umělecká licence - pozn. autora;viz Š+G). Zklamal mne tak pouze kůň, který se zcela
nepochopitelně snažil použít přechodu pro chodce právě v době, kdy mu svítila červená. Ostatní
koně však byli na ulicích vedeni vesměs jistou rukou svých pánů. Na nádraží mění Halk 50$ u
taxikáře, který viditelně ožil. Vstupujeme do haly nádraží Oradea a čumíme jak puci. Miniatura
Istanbulu jako na dlani. Naše vizáž je jak pěst na oko, chování jakbysmet. Místní se na nás dívaj
jak na exoty, my na ně taky. Choulíme se v koutku nádražní haly a zjišťujeme, jak dál. Dítě žebrá
o bakšiš, lidi se cpou ve frontách a všude panuje kyselej puch. Lidskej puch. Nakonec jsme se
rozhoupali a zmáčkli paní u přepážky "informací". Zpívala něco o přestupech. Zatím se z mlhy
pochybností vyloupl cíl cesty - Fagaraš. Halk se obětavě zařadil do fronty rizikově vyhlížejících
domorodců. Po chvíli se však vrátil, peníze v ruce a povídal něco o tom, že místní pokladní jsou
banda idiotů, který půjdou první ke zdi až bude zas nějaká revoluce. (opět licence, ale to je tady
běžný, hlavně německý píva). Do fronty se tedy postavil Jacob, který kouzlem své osobnosti
zmámil jedinou sličnou (relativně) domorodku v dosahu, s pomocí jejíž a papírky s polopatickým
požadavkem zakoupil lupeny. Vypadaly jako pravé, na rozdíl od počmáraného hajzlpapíru z Pešti.
Napravil tak selhání vyjednáváníneschopného Halka. Sedli jsme tedy do nádražní restaurace,
vybrali si mezi fantou a Kolou a vychutnávali nepřátelskou atmosféru. Kradařské pohledy
přičmoudlých nemakačenků se odrážely od bujaré atmosféry Šitmena. Karty pleskaly o stůl až
do chvíle, kdy jsme měli plný zuby pinglíka a šli jsme hledat nástupiště s přiměřeným vlakem, v
němž jsme měli zabukován flek. Po přistavení prvních vagonů nastal zmatek. Ze strany místních
organizovaný, ze strany naší nefalšovaně živelný. To však nebylo nic proti tomu, co nastalo, když
dorazily vagóny naše. Místní zkušeně naskakovali ještě za jízdy, pádíce zabrat místa. Po nalezení
vagónu č.6 jsme se usadili na místa a považujíce je za svoje, nenechali jsme se zneklidnit ani
ženskou, vehementně brebentící mordorsky a požadující NAŠE sedadla, ani opravdu uboze
Watch out when you get on the Transylvanian express!!
vyhlížejícím žebrákem. Ten smrděl na MAX. Skoro celou minutu. Nakonec jsme se nechali
umluvit a našli si opravdu NAŠE místa ve vedlejším vagóně, odkud jsme zas někoho museli
vyhodit. A tady jsme i teď. Všudypřítomný smrad, uličkou furt couraj Rumuni (i ten co šprechtí
s Jacobem trochu česky), za oknem míhá se chabě elektrifikovaná krajina Mordorlandu, naplněná
vůní sena a koní, volně se všude pasoucích, šumí skály transylvánského předhůří a my se v
omláceném expresu řítíme hloub a hloub do černé země. Teprve to začíná, ale už to začíná.
Co dodat na závěr. Těch pět čelúnů, kteří dorazili do Oradey hodinu po nás se tvářilo
značně vykuleně a já jsem si při návštěvě WC na nádraží připadal jak Mustafa Sulejman. Ale co,
beztak jsem si vybojoval dnešní titul Šitmena.
Tedy pravím tak: Za okny Mordor,
Transylvanian Express chrlí snopy jisker k zatažené obloze a dá-li bůh, Drákula a místní ajznboni,
jsme v pět ráno v Brašově.
tolik Váš hladový
Grundyg z Quonsettu
0:25, někde mezi Oradeu a peklem
Co asi dělá střevlík?
Jestli nechcípnul na smrad, tak asi brzo umře. Nechme ho
tedy chcípnout a věnujme se osazenstvu našeho kupé. Přímo naproti mě sedí ženská osoba, která
má neustále otevřenou hubu a chrápe. Jak poznamenal Jacob, je to opravdu na fotku, vedle ní je
podivný vytáhlý chlapík, který asi neumí mluvit. Přes ně leží natažená asi pětiletá ratolest, která
si nás zvědavě prohlížela, když jsme mazali karban, je to docela sympatické stvoření. Posledním
členem jest mohutný chlapík, který asi nemá rád průvan. Neboť jeho prvním činem bylo, že
neprodyšně zavřel okno i když byl pěknej hic. Teprve když se dítě začalo téměř dusit, nechal se
obměkčit a otevřel okno zpět. Bohužel bylo rozbité, ale s tím si naše expedice hbitě poradila.
Grundyg vytáhl kus špagátu a okno jsme pěkně přivázali. Pouze jsem si s tím chlápkem vyměnil
místo, asi opravdu neměl rád průvan. Ale vyplatilo se mi to. Asi po hodině jsem od něho dostal napít
nějaké limonády, což u mých závistivých kamarádů vyvolalo bouři veselí a hned začali sázet na
to, jak dlouho budu ještě žít. S Erlanthem jsme po nějaké době pozorovali něco, co jsme
považovali nejprve za mohutný lesní požár, ale pak jsme se shodli na tom, že spíše klučí pole
(toho střevlíka, co ho má Jacob v krabičce od filmu tedy postihne lepší osud - chcípne hladem,
nebude upálen).
Okolo mě začíná být pěkně husto. Na nějaké zastávce nastoupila
spousta domorodců, kteří tu stojí a něco žbrebentí. Upřeně mě pozoruje nějaká ženská v krajně
neslušivé uniformě a neustále musím vstávat kvůli průvodčím, kteří nyní již chodí po dvou.
Brašov se blíží...
Halk z Erinu
01:49:00
31.7.95
Několik poznámek:
1) Mám plnou peněženku nějakých papírků, které jsou
označeny astronomickými čísly - místní měna. Připadám si jako boháč, ale na druhé straně mám
přes tu peněženku raději ještě položený kasr.
2) 1$ = 1840 lei na přechodu, popř.
1$ = 2000 lei u taxikáře
3) Mají tu o hodinu více. Chvíli nám trvalo, než jsme to
pochopili. Naivní Jacob dokonce vykřikoval něco o nějakých mezinárodních úmluvách a asi pět
minut to nemohl pochopit.
4) Ten idiot vedle mě právě zavřel okno na chodbičce, čímž
intenzita smradu dosáhla stupně 5 - akutní nebezpečí otravy pachem.
Halk
Tři pozitivní poznatky o Rumunsku:
1) Na každém nádraží u kasy je vyvěšena
cedulka se jménem lístky prodávajícího domorodce. To je pokrok. Když se člověk popere, aspoň
ví s kým.
2) Vlaky tu jezdí přesně, dokonce s přesností na vteřiny, jak zjistil s údivem
Halk. To není ani u nás doma
3) Mají tu tříděný odpad. Funguje to následovně: Kdesi stojí
velká popelnice, do níž se hází úplně všechno. Pak přijde rumun ve žlutém oblečku, prohrabe se
odpadky, roztřídí je do beden, popř. do vlastních kapes, a jde dál.
* * *
31.7., Brasov, Romania (vlak na Fagaras)
Brašov se přiblížil v 5oo
místního času, což jsme všichni přivítali takřka s bujarým jásotem. Hned vysvětlím proč. Během
cesty naproti nám sedící rodinka Rumunů okamžitě usnula, načež dítě vypadalo jako mrtvé (spalo
totiž s otevřenýma očima), žena začala hlasitě chrápat, maje přitom hubu zeširoka otevřenou,
a nemluvný otec si zul boty (zřejmě poprvé po vánocích). To vám byl puch! Nejdřív jsem si
myslel, že to smrdí ovce, ale byly to jeho nohy. V tom hrozným smradu se nedalo vůbec spát,
Halk pořád vykřikoval něco o prasatech, opičárně a sliboval, že tomu tchoři nastříká kasr do
huby.
Dalším humorným zážitkem byl zásah uniformovaných samopalníků proti dvěma
unuděněným vlakovým zlodějům. Tady se nikdo s nikým nemazlí. Možná, že je postavili ke zdi.
Ty dva výstřely však přehlušilo houkání vlaku.
Poznali jsme však alespoň dva
domorodce, se kterými jsme se mohli domluvit. Nejdřív to byl takový kosmopolitní rumun údajně
s kanadským občanstvím se svou ženou Číňankou. Dalším byl mladík, chystající se zřejmě jet
načerno. Jinak je to s domlouváním hotová bída, tihle neandrtálci neovládají ani posunkovou řeč.
Všude je bída, špína, bordel a svrab. Teď sedíme ve vlaku na Fagaras, cíl cesty.
Jacob
* * *
= SASU IOAN =
SAT: HURES NR: 16
LOC: FAGARAS
Jud:
BRASOV
ROMANIA
Toť adresa dobráckého Rumuna, napsaná jeho vlastní rukou na místě, kde právě ležím a
píši. Budou čtyři odpoledne a cikánský pastevec zahání své asi padesátihlavé stádo ovcí někam,
odkud přišli. Ovce zmizeli za skalou a pastevec se během vrací pro zapomenutou ovci a ráznými
ranami do hřbetu ji popohání ke spěchu. Opět jsme na vyvýšenině nad ledovou řekou, která přijala
pot z našich čtyři dny nemytých ponožek, sami.
Na dalších řádkách se budu snažit
vyprávět jak jsme se na toto místo dostali a jaké nás postihli příhody a události. Tyto události by
se nedaly nazvat překotnými, spíše ospalými, protože číslovka, která by vyjadřovala počet ušlých
mil (1 mil = 1 km) by rozhodně nebyla dvojciferná a kdo ví, zda byla větší než 5.
Pokud
bude text protknut spoustou čar vedoucích od shora dolů a bude zde spoustu vět nesmyslných, je
to způsobeno tím, že budu patrně usínat a mezi každým slovem si nechám něco zdát.
Chrr,
chrr.
Už jsem se vyspal a udělal si výlet proti proudu řeky, jež udělal mému
nevyspalému organismu dobře. Teď sedím a pozoruji Halka s Grundygem, kteří chrápou ve stínu
smrku. Grundyg, jako vždy, když spí na slunci nebo za dne, se slunečními brýlemi. Na hlavě má
vietnamku a kouká se jak vyděrač Chánova. Leží na zádech a černobílou kostkovanou košili má
přes sebe přehozenou tak, že vypadá jak pokojně odpočívající chovanec ústavu pro psychicky
narušené.
Halk bez brýlí, ruce složené jak po těžké mrtvici nebo po obrně. Jediný
pohybliví je Jacob, který hledá brouky mezi kamením. Teď Jacob něco prohodil k Halkovi, který
se posadil, protřel si oči a z levého boku se přesunul na pravý a ruce si stejným způsobem složil
pod hlavou. Jacob rozdělal oheň a chystá si vařit kafe, které snad probudí oba odpolední
spáče.
Ale já se jim nedivim. Kdybych dokázal usnout, udělal bych to samé. Všichni sme
nevyspalí, protože se v kupé, kde to smrdělo jak ve zracích sklepech sýrárny Madeta
(mimochodem po tom smradu se poblila dobrá polovina autobusu, jež jel na exkursi do tohoto
podniku ve 4. třídě ZŠ) a to už je co říct, nedalo se vůbec spát. Tak to ty dva doháněj teď.
Opět se tu objevil starý cikán, barvy Grundygových kanad, neřekl ani slovo, od ohně si
zapálil cigáro a zase zmizel.
Ha! Halk se objevil na obzoru, neboť vstal. Normálně
komunikuje. Bylo mu zrovna ohlášeno, že černé krávy s hlavou né nepodobnou buvolovi, se
sbalili a odtáhli spolu s dalšími koňmi a krávami a černými cikány někam dolů odešli. Doufám, že
se do rána nevrátí, protože tu nad hučící řekou hodláme přečkat noc. Z toho hukotu si připadám
jak v Transylvania Expresu.
Jak sme se na tohle místo dostali, ať popíše někdo jinej, du
do stínu.
LOUKA nad BRECEAou 31.7. v 17oo asi
Erlanth
* * *
1.8.1995
Vesnička Breaza, těsně pod úpatím Fagarasului Muntii 08:55
Ostatní ještě spí, nebo to alespoň s úspěchem předstírají. Táboříme v parádní krajině pod
úpatím hor a za chvíli posnídáme velice skromnou krmi...
Když jsme včera v pět ráno
opustili smradlavý rychlík, ocitli jsme se na nádraží v Brašově, srdci Rumunska. Nebylo to tak
hrozné, jak jsme očekávali. Dokonce jsme zjistili, že nám asi za hodinu jede vlak do Fagaraše.
Nyní již bez problémů jsme zakoupili čtyři lístky a šli se poohlédnout po něčem k jídlu. Neměli tam
ani prd. Pouze Jacob si zakoupil hornouherské pivo zn. Urpín a začal vesele mlaskat. Já coby starý
znalec pochoutky zvané čokoláda jsem neváhal a s Grundygem jsem zakoupil hned čtyři kousky
této pochutiny a těšil se na příští chvíle. I přesto, že to byla ta nejdražší čokoláda v bufetu musím
konstatovat, že něco tak odporného jsem nejedl. Bylo to bílé, byly tam kousky něčeho hnědého a
bylo to neskonale hnusné. S nešťastným výrazem jsem zkonzumoval svůj díl a se škemravým
výrazem jsem požádal Jacoba jestli bych mohl tu parodii na laskominy zapít pivem. Jacob je
kamarád a já jsem se tak opět uklidnil. Mezitím kolem nás prošlo několik (tedy dva) vybíračokošů
a podivným způsobem zde začali vykovávat svoji činnost. No, aspoň jsme měli o zábavu
postaráno.
Vlak přijel a my do něj nasedli. Zajímavé bylo, že smrděl úplně jinak, než
ten do Brašova. Nesmrděl totiž lidsky, ale chemicky, konkrétně po chlóru. Asi desinfekce před
neznámou chorobou. Také s námi cestovalo nějaké podivné dítě, ale na to si budeme muset
zvyknout. Vlak vyrazil přesně a mohli jsme se začít věnovat kartám. Byli jsme ale totálně ospalí.
Já to poznal nejdříve a šel jsem spát na protější sedadla. Jiní však předstírali, že jsou na tom lépe
a pletli přitom hru.
Fagaraš nás přivítal pohledem na předhůří hor. Naším prvním cílem
se stalo jídlo. Zatímco já s Jacobem jsme takticky hlídali vchod do něčeho co drzý majitel nazýval
honosně restaurací, Erlanth a Grundyg šli shánět chléb.
A tak si s Jacobem sedíme,
pozorujeme nějakou ženskou, která kolem sebe leje kýble vody a odhání hladové Rumuny od své
"restaurace" a jsme docela v pohodě. Asi po půl hodině se oba průzkumníci vrátili z výpravy s
kořistí. Koupili chleba a dvě hornouherské paštiky. Po důkladném očichání a nezjištění data výroby
jsme se odhodlali ke konzumaci na nádraží. Cestou jsme zjistili, že chleba jsme mohli koupit hned
tady. Nevadí, najedli jsme se a začali kout plány co dále. Buďto čekat na zatím neexistující autobus
nebo šlapat pěšky k horám. Jsme pouze lidé, a tak jsme se rozhodli pro autobus.
A
čekáme a čekáme, má to jet za slabé čtyři hodiny. A už jsou tu, ptáte se kdo? No přece Oni.
Grundyg a Erlanth již při své cestě za chlebem hlásili, že je sledují dva Rumuni s kosami. A už
tady byli a chtěli cigarety. Jacob prahlásil, že je misionář a naučí je balit cigára. Vzal tedy tabák
a papírky a názorně se věnoval osvětové činnosti. Grundyg zatím odbýval toho druhého, který už
chtěl peníze. Nedostal a tak se ti dva začali věnovat našemu pozorování. Hlavně jeden na nás
neustále čuměl a s výrazem prosebníka očekával nějaké dary. Nedostal nic. Ten druhý se zatím
ztratil a po chvíli přivedl nějakého člověka, který nám nabízel, že nás odveze místo autobusu. Což
o to chtěli jsme, ale po zjištění požadované částky 25 000 Lei jsme se na něj vyprdli, naštěstí i on
na nás. Znervózněni neustálými pohledy človíčka, kterého jsme přejmenovali na Gluma jsme se
rozhodli jít pěšky. A šli jsme. Pěkně ve vedru po silnici k něčemu v dáli co připomínalo hory. Cestou
jsme šli dobrou půlhodinu okolo něčeho, co připomínalo koncentrační tábor, strategickou továrnu,
věznici anebo dobře hlídanou čističku vody. Mělo to dvojité zdi, ostnatý drát a v kadibudkách to
hlídali samopalníci.
Asi po hodině a půl jsme dorazili do nějaké vesnice. A usmálo se na
nás štěstí. Dobrácký Rumun (jeho jméno je uvedeno o několik stránek dopředu) nás sám od sebe
odvezl dacii až k horám. Když jsme se pěkně vezli, uvědomili jsme si, že nám ušetřil opravdu
hodně času. Grundyg prohlásil, že jsme jako banda Skopčáků, kteří se akorát vozí. Měl pravdu.
Našemu zachránci jsem věnoval 10 000 a ten nás spokojeně opustil na úpatí hor. Nacházíme se u
potoka, který teče z hor. Přespali jsme v pohodičce bez komárů i mravenců. Jsou tady krávy a
ovce a Jacob se věnuje hovorům s místními cikány, kteří jsou docela fajn. Jdu snídat, on to někdo
určitě ještě napíše podrobněji. Máme vločky a hlad...
Halk
* * *
1.8.1995
Opuštěná salaš nebožtíka Gheorghu pod horským
vrcholem Urlea,
19:12
Chtěl bych se alespoň pár slovy vrátit k předchozímu dni, který byl zvláště
pro mě velmi vydařený. Nalezli jsme opravdu skvělé tábořiště u horské bystřiny, pojedli a za pár
hodin všichni usnuli jako špalky. Zůstal jsem na hlídce, protože spát ve dne můžou tak akorát
sůvy nebo ožralí houmlesové.
Kolem tábořiště bylo neustále živo, procházela se
tu stáda krav, koní, ovcí a podivných černých zvířat s dlouhými rohy, nejvíce připomínajících
hybridy krávy a hrocha, tedy krávohrochů.
V jednu chvíli se dokonce vynořil cikánský
kmet černý jako bota, jenž posunky žadonil o oheň pro svou nevábně vyhlížející cigaretu značky
Capatinii. Ukazoval mi, že má rozbitý zapalovač, což jest tady v horách jistě nepříjemné. Seděl
jsem a dumal o všeličem, dokonce jsem ulovil svého prvního grizzlyho, a ten cikán se tak jednou
za hodinu vždycky odněkud neslyšně vyloup a zapálil si další retko. Přestože ten chlapík zřejmě
neuměl mluvit, vydával jen jakési hrubé hrdelní zvuky, moc se mi líbil. Ta divokost jeho vzezření
a černé oči, provrtávající cizince každým pohledem. Táhla mne touha navázat s domorodcem
bližší kontakt, po vzoru bájných bílých misionářů uvařil jsem rendlík kávy značky Douwe
Egberts, do kapsy vložil zapalovač a erární uplacovací krabičku značky Camel a vydal se směrem,
odkud zaznívalo cinkání kravských zvonců. Cikána jsem objevil celkem brzy, stál v křoví a pojídal
jakési zřejmě jedlé bobule. Daroval jsem mu zapalovač, což v domorodcových očích vyvolalo
údiv i dojetí, a on mi za něj nabídl cikánský vůz plný dřeva. Dřevo jsem odmítl, co taky s ním, a
oba jsme si sedli. Nabídl jsem mu camelku a horkou kávu. Byl úplně v transu. Chvíli jsme si po
neandrtálsku vyprávěli o všem možném a stařík ukázal na hory a blankytně modrou oblohu a
gestem naznačil, že bude pršet. Věřil jsem mu. Po chvíli se odkudsi ze stráně vyloupla docela
hezká rumunka, už podstatně bělejší ve tváři a postupně se objevili ještě tři další. S domorodkou
se jednalo podstatně lépe, zřejmě byla narozdíl od ostatních gramotná a její obzor sahal rozhodně
dál než do Fagarase. Dokonce uměla dvě cizí slova - německé Da a anglické Thank you, jímž mě
počastovala za nabídnutou cigaretu. Na příkladu různě pokládaných kamenů jsem vysvětlil, že
jsem bílý sáhib z velkého města, tedy místa s mnoha velkými domy, jež je v zemi Chechia. Všichni
domorodci mne přijali velmi vlídně, pili jsme kafe, podotýkám, že z jednoho hrnku (s velkým
sebezapřením) a dívali se na krávy. Ještě jsem požádal o to jestli můžeme tábořit na pozemcích
jejich domorodé tlupy. Souhlasili. Ještě jsem se trochu podivoval, proč jeden z cikánů chodí po
pastvině jenom v ponožkách. Neměl boty, ale jim se to zdálo zcela přirozené.
Rozloučil
jsem se a vrátil se k ostatním, kteří se už vzbudili. Doufám, že nás ti cikáni v noci nepřepadnou
a neokradou. Myslím si ale, že ne.
K večeru začali zahánět stáda, nemluvný cikán si se
mnou přišel potřást rukou a cikánský vůz se odkodrcal dolů z hor.
Rozdělali jsme oheň a
hráli tradiční partičku Šitmena.
Pozor:
ŠITMEN TOHOTO DNE BYL
HALK!
Vcelku brzy jsme usnuli.
Dnes jsme vyrazili do hor!
Přesněji řečeno k horské salaši Cabana Urlea, jež se podle letitého hodinovníku ukazovala jako
tři hodiny chůze vzdálená. Šlapali jsme podél potoka vždy 45 minut ostré chůze střídaných
chvilkou odpočinku. O této cestě se nedá mnoho napsat. Po stranách tyčící se horské masívy
porostlé lesy, burácející říčka, stoupající kamenitá cesta. Po nějakých dvou hodinách chůze se
najednou zatáhlo a začalo pršet. Co, pršet, lilo jako z konve. Od té doby nevím skoro nic.
Zamlžily se mi brejle, a tak jsem následoval ty vidomé z nás.
Ztratili jsme občasné
značení, vedoucí k chatě Urlea a místo toho se napíchli na jakési pochybné druidské značky na
stromech. Už jsme byli úplně mokrý a morálně na dně, když jsme objevili hrob jakéhosi Gheorghu.
"Nebožtík", zajásal Grundyg, "Civilizace není daleko". Halk se pořád pokukoval po hodinkách
a vykřikoval něco o tom, že už to tady někde musí být. Šli jsme opravdu dlouho. Poslední úsek
cesty se změnil v zběsilý úprk v podobě svinského kroku, byla nám zima a voda z nás crčela
proudem.
Náhle na malém kopečku Grundyg s jásotem vykřikl: "Je to tady!"
Ano, teď už můžu říct, že nějaká chajda tu stála. Teda je to taková zřícenina salaše.
Rozhodně ne Cabana Urlea. Střechou zatéká, dírami mezi trámy se prohání studený průvan, chybějí
tu dveře, prostě žádnej šlágr. Opuštěná usedlost je obklopena nánosy prasečího bahna, to bahno
je stejné jako v přilehlém polorozpadlém výběhu pro vepře, stejné bahno tvoří v uschlých
hroudách základ Gheorghuovy salaše, jak jsme náš nový dům, rozměrů 3+0 s ohništěm,
pojmenovali.
Vyslali jsme průzkumnou výpravu, čítající mne a Grundyga, po stopách
Cabani Urlea, ale ta skončila naprostým fiaskem.
Dokázali jsme se jenom totálně
promočit a objevit vojenský stan s komínem, jež byl buď prázdný nebo plný podřimujících
Rumunů, což jsme rozhodně nechtěli zjišťovat. On takový probuzený Rumun může bejt dost
nervní. Přece jenom jim v žilách koluje divoká krev Dáků.
Vidina párků s hořticí nebo
aspoň piva značky Urbín se totálně rozplynula, když jsme vzhlédli k mapě a ujednotili si náhled
na věc. Ta proklatá Urlea je totiž na severním hřebeni kdesi vzadu po naší levé ruce. My zatím
táboříme na samém konci údolí pod horským vrcholem Urlea. Zítra nás čeká opravdu těžký
prvovýstup. Teď je nám zatím dobře. Venku sice prší, ale my máme v obýváku oheň a přikládáme
dřevo získávané důmyslným rozebíráním salaše.
Snad do rána uschneme.
Byly pravděpodobně spatřeny první důkazy přítomnosti vlků - Erlanth objevil vlčí stopy
a exkrement, obsahující kosti zajíce. Zatím se moc nebojíme, vlci prý útočí ve
smečkách.
Jacob
DOMEČEK
Máme malý domeček
v obýváku ohníček
přikládáme na
vrata
z výběhu pro prasata
Chatu plní libý čmoud
dole šumí řeky proud
z
toho místa na spaní
smrdíme jak cikáni
* * *
středa 2.8.95
Skalní převis v hloubi hor
Ráno mě tlačení dřevěné
lavice konečně přestalo bavit. S úderem devátý jsem tak vyhlídnul ze spacáku a dírama ve střeše
spatřil relativně ucházející nebeskou modř. Moje chrutí ve spacáku vzápětí probudilo Halka, který
mi oznámil přesný čas a tím probudil i ostatní. Začali jsme tedy vybalovat svoje omačkaná těla ze
spacáků a protahovat rozlámané údy. Speciálně Halk si stěžoval na svoje poctivé žulové lože.
Vyspinkali jsme se přesto dorůžova, zalepili žaludky ovsem, zazpívali pár národních i jiných písní
(Jacobova první slova po ránu byla tuším: "Éééj, zomrela mi žena") a sbalili sakypaky. Cesta do
hor se vinula snad ještě strmějc než minulý den, ale část z ní už jsme měli s Jacobem v paměti z naší
průzkumné výpravy a tak jsme moc nebloudili. Před námi se objevovaly nové a nové vrcholy a
nebe bylo černější a černější. Citelně se začalo ochlazovat a nám se stále víc stýskalo po naší
chaloupce. Myšlenka na déšť byla při pohledu na kumuly nad námi neodbytná a tak se naše
společnost, poučená zkušenostmi včerejška, stále ohlížela po případném suchém místečku.
Nakonec, asi něco před jednou se samozřejmě dalo do krápání a my jsme se vyštrachali do jednoho
menšího sedla a dali se odbočujícím údolím podél potůčku. To už jsme sešli ze všech mizerně
značených cest a dostali se nad hranici lesů. Kolkolem je jenom tráva a zakrslý křoviska. Po chvíli
jsme úspěšně narazili na menší skalní převis, schopný pojmout právě tak čtyří persony kultury
skrčenců s báglama. Zde jsme se schoulili pod celty a jsme tu i teď. Kolem poletuje spousta
otravných muchniček (to jsou ty fleky na papíře), občas přelétne i pták. Erlanth se teď vrátil z
průzkumu s nadějnou zprávou. Asi pět minut cesty slyšel bečení ovcí, zvonce a snad i pastevce.
Tam si alespoň můžeme zjednat jasno po stránce topografické. Nemůžeme se totiž pořádně
shodnout, kde vlastně jsme.
Vítr se zatím obrátil, takže všechny dekovitý mraky, který
se přes nás celej den sunuly se sunou zase zpátky. Takže nežli vyjdem, zveřejním ještě jeden
báječný recept:
300g kopřiv, trocha sušeného mlíka, 50g mateřídoušky, zalít vodou, povařit,
přidat třezalku a česnek, dobře zamíchat a servírovat teplé v ešusu. Je to mňamka.
P.S. Musím si dát pozor na Halka, během kručícího břišního koncertu se sólisty Jacobem
a Halkem vyhrožoval, že má chuť na moje voko. To mu teda osladím, teda vlastně
nedaruju.
16.38 pod něčím, co je vznosně
nazýváno převisem, lehce
zmrzlý Grundyg z
Quonsettu
* * *
čtvrtek 3.8. chata Valea Simbetei
Vyrazili jsme proti proudu potoka,
tedy po levém břehu, který hučel v hluboké strži. Tu jsme přelezli, po zadku dolů, počtyrech
nahoru a začli jsme vylézat do sedla kopce. Tam se Grundyg vydal bez batohu na průzkum příští
cesty. Stejně tak učinil Halk, který se začal drápat přímo pod vrchol a za chvíli zmizel v mracích.
My s Jacobem jsme v suchém brusinčí nasbírali hromádku pokroucených větví a hledali místo k
táboření v nevlídném sedle. Grundyg přinesl zprávu o ovčí stezce, kudy všudepřítomný vovce
přeskakují převisy a lezou po skalách.
Halk se skutálel z vrchu a přinesl zprávu o
salaši. Po čtyrech jsme se vydrápali k vrcholku, kde jsme nalezli ztracenou stezku, lépe (zpět k
převisu, Shitman dne jsme byl já, Erlanth) řečeno stezku vedoucí od chaty Urlea přes hlavní
hřeben. Po chvíli dohadování jsme se otočili zády k salaši, která se objevila na obzoru u pramenů
potoka a vydali jsme se po uboze značené cestě dolů do sedla, kde má stát údajná salaš. Po chvíli
sestupu už bylo jasné co se v sedle nachází. Z vrchu jsme viděli dva stany s několika postavičkami
okolo a jakousi jurtu mongolských pastevců, která stála na nejvyšším místě sedla.
V
posledních paprscích slunce jsme konečně sešli po hoře porostlé travou do sedla a zjistili, že
domnělá salaš (podle Halka) nebo jurta (podle někoho jiného) není ani ubytovací středisko pro
stáda ovcí, dva psi a dva bači, ani přechodné sídlo chána Činghistána, ale jedná se o fotbalový míč,
jež má velikost 3 metrů, je přepůlený a položený v sedle.
18.37 v jídelně chaty Simbetei
na stole s bílým ubrusem,
který je stejně po ruby,
částečně
najedený a utahaný Erlanth
* * *
čtvrtek 3.8. pod smrkem nad chatou horské služby SALVAMONT, jež je kousek nad
Valea Simbetei
U fotbalového míče jsme narazili na sedmičlenou výpravu
rumunských studentů. Po počáteční nedůvěře tahání kastrů (tedy přemísťování obranných sprejů
z batohů do kapes) a okukování dlouhých nožů houpajících se u pasů všech táborníků jsme se
sklonili nad jejich mapou, ne nad náčrtkem z 20 let starého průvodce po rumunských horách, který
jsem neustále otáčel v ruce a nesmyslně pojmenovával sebemenší horský vrchol.
Pak nás
překvapivě pozvali na večeři, ale jenom z jejich zásob. Svezli jsme se po mokré louce k oněm
stanům, usadili jsme se poblíž ohně. A začali hody. Na prostřených papírových ubrusech se začal
objevovat bílý chléb, dva druhy tvrdého sýra, krabička smetanového sýra, malé párečky v
plechovce, játrová paštika, okurky, hovězí ve vlastní šťávě, rybičky v tomatě. K pití voda z
blízkého potoka a Vodca (1000 fafnírů ve Fagarasi 33% vol s borůvkami) (tuto vodku mi právě
Grundyg podává v otlučeném šálku).
Najedli jsme se výborně. Na oplátku jsme uvařili vodu
na čaj a kafe na malém propanbutánku, protože po dešti nechtělo nic hořet, nehledě na to, že zde
žádné dřevo nebylo, jen to co si rumuni donesli.
Kecali jsme spolu anglicky. Všichni
byli ve věku 16-17 let a všichni studovali střední školu v Bucuresti a většina jich odtud
pocházela.
Erlanth u Vodci a ohně
20:53
* * *
3.8. 2103 tamtéž, co psal Erlanth, jen o pár kapek deště poté.
Zážitky
včerejška bych okomentoval jednoznačně: COOL! Mihail, Laviniu, Dragoš, Dan & spol se ukázali
být natolik suprovými personami, že jsme si připadali jak zájezd hotentotů u dr. Gutha
Jarkovského. Naše rozpaky neustálé "Senkjů" a opatrné ucucávání vodcy v našich rumunských
hostitelích vzbuzovalo jen ještě větší pohostinnost. Zvláště Jacobovi, jehož si evidentně oblíbili, bylo
jídlo neustále krájeno, cpáno a téměř vkládáno do úst. Spát se šlo po kafi asi v půl dvanáctý,
všichni byli tak říkajíc v těžký pohodě.
Ráno jsme se vzbudili, vzhledem k ponocování
a vodce (zvlášť Jacob byl večer poněkud vláčný) poměrně pozdě, posnídali oves, absolvovali
inspekční dozor horské služby Salvamont, skládající se evidentně z dobrovolníků, bačů a
toulavých psů, rozloučili se s našimi dobrodinci a opustili náš fusbal půlmíč, ve kterém Halk nalezl
památeční, dva měsíce starý vzkaz expedice Degen, jehož čtyři členové, Čoky, Kopec, Satan a
Žakis se zde též rekreovali. Hilfe!! začíná lejt! Končím!
15 minut poté. Konečně
přestalo chcát. Našlápli jsme si to tedy asi v poledne opět na hřeben. Čtyři hodiny cesty měla být
Valea Simbetei a tak jsme byli plni optimismu. Šlapali jsme pěkně do kopce, kolem nás se stále
válely husto husté mlžiny a jen občas se otevřel nádherný výhled do údolí a na protější hřeben.
Kolem nás si to šlapalo mraky turistů a my si připadali jak na Václaváku. Cesta vedla po hřebeni
nebo po úbočí a uklouznout znamenalo ustlat si na kamení o nějakých půl kiláku níž. Jacobovy
nejisté nohy k tomu měly nejblíž, ale se štěstím klopýtaly od výmolu k výmolu dál. Kolem půl
druhý byl do družiny přijat nový člen. Pes Bublina si oblíbil zvláště Halka a vypadalo to, že je
se změnou svého přídomku z "toulavý" na "halkův" zcela spokojen. Nedlouho poté se kolem
začaly trousit spousty českých trekkařů, čímž byl dojem Václaváku dotvořen k dokonalosti.
Mezitím se nad námi přehnalo několi přeháněk a v dálce bil ustavičně hrom. Nebylo divu, od rána
se sluníčko proti dekovitým oblakům nechytalo. Krátce před třetí byl propuštěn pátý člen výpravy
pro chabou spolupráci se zbytkem družiny. To nám ovšem štěstí nepřineslo, neboť ihned po
nalezení odbočky na Simbatei začaly padat kroupy, jak hrachy (no skoro). Vzápětí jsme začali
slézat strmé kamenité stráně po červené značce. Sklon svahu byl podle mého názoru plus mínus
90 stupňů a krajně riskantní Erlanthův návrh na sáňkování byl shledán nepřijatelným. Jacob asi v
půli krkolomného (resp. noholomného či vazolomného) sestupu prohlásil, že není koza, ale stejně
mu to nikdo nevěřil. Tak jsme se konečně asi v 1745 octli ve směšné nadmořské výšce a nalezli zde
odpornou civilizaci na kterou jsme se lačně vrhli. Vtrhli jsme do podezřele vypadající horské chaty
a po menších jazykových problémech si dali: Polívku s plovoucími lusky, dvě smažená vejce a
trochu salámu s bramborovou kaší. Vypadali jsme jak skopčáci na český vesnici. Zakoupili jsme
následně vodku Vodcu a dně čokolády maďarské výroby a odebrali se kempovat do přilehlého
hvozdu. Zde si ustlali ve smrčině, přečkali několik menších dešťů a snažili se přivést chcíplého
Jacoba k životu. To se nám za pomoci Vodcy a ohně podařilo. Sedí teď s námi u ohně a kecá.
Kecáme všichni a nevíme, co bude zítra. Doufáme alespoň, že nás noc nevyplaví do chaty, jejíž
palandy z půlek kmenů nevypadaly až tak sympaticky. Zatím jsme F.a.j.n. a nohy se zotavují zpět
do normálu.
22.03 u ohně se hřející
Grundyg z Quonsettu
* * *
4.8.95
15:34 Chata Opas Simpata (Halk neumí číst, Ta chata se jmenuje Popas
Simbata) GŘOCH
Tento zápis naváže na předchozí řádky. Pokojně usínáme
ve smrčině, posílení místní vodkou. Pohoda. Asi o půlnoci se všechno mění. Voda padá z mračen
a je jasné, že ještě chvíli a budeme mokří jako (všichni mě serou) myši. Ještě chvíli koketujeme s
počasím, ale nakonec balíme a v dešti za svitu baterky klopýtáme k chatě, kde jsme včera jedli. O
chvíli dorážíme. Svítí jedno okénko, jinak nic. Otevíráme dveře a chvíli čekáme. Nic. Ticho. Aby
ne, je lehce po půlnoci. Odhodláváme se k akci. Maximálně potichu vlézáme do otevřených dveří.
Máme štěstí. Stojíme v ložnici. Tedy spíše v brlohu. Na zemi čtyři matrace a jinak nic. Nevadí.
Shazujeme mokré celty a uleháme, abychom vzápětí usnuli. Pěkně jsme se nabourali. Ráno uvidíme.
Usínáme za šustotu myší. (asi jsme neměli vyhazovat tu kočku).
V devět k nám nahlíží
místní jídlonoš. Asi desetiletý kluk (Mysleli jsme si, že dětská práce je zakázána). Chvíli si
koukáme do očí. Dělám, že ho nevidím a zavírám oči. Dobrá finta, zřejmě ho to zmátlo a odchází.
Probouzíme se všichni. Ukazuje se, že Jacob spal celou dobu s kasrem v ruce. Ještě, že jsem
nespal vedle něho. Vstáváme pod bedlivým okem kluka a děláme jakoby nic. Furiantsky si
objednáváme snídani a čekáme. Zdá se, že nás štěstěna neopustila. Nic se neděje a my pokojně
platíme. Odebíráme se zpět na naše tábořiště a rozebíráme co dál. Buďto jít nahoru, anebo počkat
až přestane pršet. Vrcholky hor jsou zahaleny v mlze a počasí je krajně nevlídné. Nakonec je
rozhodnuto sejít do údolí a dorazit k údajné lanovce, která se má nacházet o dvě údolí dále.
Cesou dolů potkáme skupinu krajanů. Vesele jim vyprávíme o našich zážitcích. Takticky
se chlubíme, že jsme již ochutnali i kopřivi. Máme úspěch. Okamžitě dostáváme dvě jablka a
jednu sušenku müsli. Děláme, že nechceme, tváříme se odmítavě, ale nakonec je rádi přijímáme.
Budou se hodit.
Scházíme do údolí a navzájem se popichujem. Polévku s hrachem
a čokoládu konzumujeme u potoka. O hodinu později dorážíme k místnímu hostinci. Rozhazujeme
peníze a objednáváme si: pivo, kotlet, hranolky a já i čokoládu. Kolem nás jedí zbohatlí Rumuni -
krajně nesympatičtí. Připadáme si jako boháči. (Normální domorodec by si tohle dovolit nemohl.)
Konec, končím.
Jsem zvědav, kde dnes budeme nocovat. Zvedá se vítr a mraky
táhnou...
Ha lk
16:40
* * *
5.8.1995
9:39, les před Or. Victoria
Několik
poznámek na začátek. Tedy přesněji humorných zážitků, které alespoň částečně pozvedly morálku
naší kumpanie.
1) Malý hošík, jenž nás obsluhoval na chatě Valea Simbetei nás rozveselil
předváděním svých eskamotérských kousků s příbory.
Toto excelentní cirkusácké
číslo, za něž by se nemusel stydět ani principál Sarim spočívalo v tom, že po druhém chodu naší
přepychové hostiny ode mne a mých druhů odebral příbory, pečlivě promíchal a metnul s nimi o
stůl. Poté náhodným výběrem příbory rozdal znovu, vesele se smál a přinesl třetí chod. Tuto
zvláštní cirkulaci jídelních nástrojů, v našich krajích tak nezvyklou, jsme nazvali tak prostě -
TOMBOLA.
2) Dalším humorným zážitkem nás poctila chata Popas Simbata. Chtěli jsme
zaplatit, však servírka se k našemu máchání pažemi stavěla ležérně, ba úplně netečně. Po chvíli
dokonce odešla úplně z dohledu a nevracela se. Teprve na hlasité zvolání v jugoslávském: "Hej
conobar, molimo vas!" vyběhla a začala počítat útratu. Výslednou sumu napsala modrou propiskou
na zářivě bílý ubrus. Zřejmě je to tady zvykem, ale mě to rvalo srdce.
Když jsme
odcházeli, místní vojáci na mě volali: "Pane majore!" Inu zvláštní země.
POZOR!
VŠICHNI MUŽI!
ŠITMEN PŘEDVČEREJŠÍHO DNE JE: ERLANTH
ŠITMEN
VČEREJŠÍHO DNE JE: JACOB
ŠITMEN DNEŠNÍHO DNE JE: JACOB
Zvedli jsme se od stolu, zvedl se i vítr a mraky táhly. Vyrazili jsme směrem na Or. Victoria,
neboť potřebujeme dokoupit chleba a vyměnit dolary. Docházejí nám ty hnusné rumunské papíry.
Podařilo se nám úplně sejít z hor, tak jsme si to štrádovali po krásné rovné prašné cestě. Cestou
jsme si vyprávěli o oblíbeném filmu Maso a krev, samozřejmě se všemi detaily. Hlavně debata se
však pokaždé stáčí na jídlo, tak jen namátkou: Kachna s knedlíky a zelím, řízek se šlehačkou,
maso s rohlíkem.
Začala nás však trápit docela jiná věc. Erlanth Linfalas, čtvrtý člen
naší výpravy začal prohlašovat, že je mu nevolno. Slunce už začalo zapadat, a tak jsme si v
blízkém lese zřídili brloh a zapálili oheň.
Praskání hořících větviček se tu a tam mísilo
s dávivými zvuky, pocházejícími z Erlova žaludku, jemuž několikráte ulevil. Nevíme, čím to
může být. Snad vodou, snad rumunským jídlem pochybného původu. Na každý pád, všichni jsme
vždycky jedli to samé. Pod tíhou svého zdraví jsme se nadopovali několika druhy prášků. Doufám,
že se neotrávíme. Erlanth brzy usnul, Halk s Grundygem došli do vzdálenějšího potoka pro vodu.
Brzy jsme usnuli všichni.
Je ráno. Sedíme na celtě, já píšu deník a hošci karbaní nějakou
primitivní hru. Před chvílí jsem se stal znova Šitmenem. Erlovi už je líp, zvláště poté, co se
nadopoval další dávkou narkotik. I my zbylí si brzy taky šlehnem. Jistota je jistota. Za chvíli si
zabalíme a vyrazíme k vesnici. Chceme se najíst. Ovesné vločky se už zajídají, zvláště Grundygovi,
který odmítl jíst. Uvidíme, co přinese den. Alespoň to počasí se umoudřilo.
Jacob z Rugornu,
pan major
* * *
19:42, toho dne někde v lese mezi Moldoveanu a Negoiou na úpatí
Fagarase
Sedíme u dvou betonových rour, které jsme zvolili jako úkryt proti
dešti, Grundyg dělá oheň, Erlanth dřepí a čumí do nebe a Halk buzeruje Grundyga, jestli už
konečně uvařil to jídlo. Já tady píšu ten proklatej deník a vzpomínám, co se od dnešního rána stalo.
Vyrazili jsme směrem na Victorii, což má být jedno z mála osídlených míst v této pustině.
Pochodovali jsme rychlým krokem, přerušeným pouze jedním odpočinkem, a po několika hodinách
jsme se dostali k prvním stavbám městečka. No, stavbám. Šlo spíše o několik opuštěných tanků,
jednu ostřelovací věž plnou drzých cikáňat, moře ostnatých drátů a jedno jézetdé. Inu, rumunský
strategický bod. Musí být chráněn proti proradným imperialistům.
Blízká cedule, hovořící
o patnáct minut vzdáleném turistickém komplexu nás zcela svedla z cesty a vrhla mezi chudičké
cikánské chatrče a ubohé plůtky, ohrazující divokou vegetaci, pěstovanou za účelem obživy.
Přešli jsme koleje a prošli několik nuzných na první pohled nebezpečně vyhlížejících uliček, plných
upatlaných harantů, jež z nedostatku vlastní zábavy na nás hlasitě pokřikovali. Kryli jsme si
navzájem záda, kastry a nože maje pohotově, a proklestili jsme si tímto způsobem cestu až k
jakémusi tržišti. Plody zde prodávané nebyly o mnoho odlišné od těch, kdož je prodávali. Byly
nevábné, páchnoucí a špinavé. Nakoupili jsme chleba a čtyři trochu zelené buřty. Potom nám
došly peníze, vlastně ty pergameny s různobarevným potiskem, zvané tuším lejna. Začali jsme tedy
shánět nějaký ten čejnž, což se ukázalo zhola nemožným. V nejlepším místním baru cenové
skupiny 1A, kde mimochodem měli šumící a praskající černobílou televizi, jsme se dohodli o výměně
tvrdé měny na lejna. "Dolar nebrat. Dolar cikán nechtít. Chtít jenom marka", prohlásil místní
konobar rezolutně lámavou němčinou. Proto jsme vyměnili pár lejn za zbylé mařenky a rychle
opustili město. Hned za ním jsme se rozhodli upéct buřty, neboť Halk neustále vykřikoval, že
se mu hejbou v batohu. Tak jsme je tedy ihned uškvařili a snědli, pročež nám Erlanth s výrazem
mučedníka přenechal i část toho svého, protože jeho žaludek se proti připálené mastné hroudě
barvy khaki jaksi vzpěčoval. Dobré jídlo. Po něm jsme si dali drobný odpočinek, natankovali vodu
z čůrku mezi křovisky a jali se šlapati dále.
Tato část cesty by se dala přirovnat k postupu
pátracího oddílu vietnamskou džunglí. Ale tohle je Rumunsko. Se vším všudy. Plazili jsme se
houštinami, nevěděli jsme kam jdeme, ani kde je která světová strana, v každém křoví mohl číhat
zlý Rumun, divoká svině nebo šílené cikáně.
Právě před chvílí jsme rozbili tábor. Kdesi dole
před námi je asi nějaká menší osada. Halk si rozbalil batoh a vyndal asi desetikilový balvan. S
výkřikem: "Někdo je tady Densir!", nás postupně začal vyslýchat. Nakonec pravda vyšla najevo.
Onen těžký butr mu v nestřežené chvíli přibalil do báglu Grundyg, čemuž se právě teď hrozně
směje a šklebí. Byl to vopravdu blbej densirovskej vtip, ale to by nebyli ani hoši z naší kumpanie,
aby se všemu nezasmáli. Halk potěžkal kamenem a metnul s ním po Grunďovi. Tímto byla za
humornou densirovskou příhodou udělána poslední tečka. Ale já si pro jistotu každý rámo
pořádně prohlídnu baťoh.
Jistota je jistota. Člověk nikdy neví.
Zapsal Jacob
P.S.: Jdu hledat paštiku
Další Šitmen dneška byl Halk
(zajel jak do
povidel)
* * *
6.8.95 Chata Arpas
Včera jsme ulehli ke spánku pod širákem. Komáři
lítali a štípali. Pohoda, klídek. Asi o půlnoci mě vzbudil Jacob a zuřivě nadával na sladce spícího
Grundyga. "To prase příšerně chrápe, já nemůžu spát". A opravdu, Grundyg vydával zvuk
připomínající težké pracovní tempo vězňů v kamenolomu. Poradil jsem mu, aby ho kopl do hlavy,
ale na to mu zřejmě odvaha nestačila. A spalo se dál. Občas mírně krápalo, ale listí stromů nás
jakžtakž ochránilo. Teprve ráno Grundyg začal vykřikovat něco o lijáku. Následovala evakuace
do skruží. Obsadil jsem jednu s Grundygem. Do druhé se nabourali Erlanth a Jacob. Krásně jsme
se uvelebili a spali jsme dál. Grundyg naštěstí už nechrápal a tak ranní vstávání o desáté bylo
příjemné.
K snídani nebyly naštěstí vločky, ale chleba s paštikou, rybičky a ostružiny.
A mělo se jít dál. Mělo. Nešlo se. Začali jsme hrát šitmena. Titul získal Grundyg 'And damn proun
of it'!', kterému jsem již částečně zapoměl jeho debilní vtip s šutrákem. A opět se mělo jít dál. Mělo.
Nešlo se. Začali jsme hrát další karetní hru a tak dále až do 1400. Pak jsme vstali sešli o kus dále.
Ocitli jsme v podivné restauraci kategorie AIIA. Sedli jsme si ke stolu a čekali. A čekali. A čekali.
Na průzkum se tedy vydali Erlanth a Grundyg. Po chvíli se vrátili a oznámili, že to s jídlem
nebude tak valné.
Ukázalo se, že jsou neschopní. Já a Jacob jsme dokázali hbitě
objednat jídlo. Ještě nevím jaké bude. Teď sedíme, posunky se dohadujeme s nějakými
Rumuny.
Jsou tři a vypadají jako dementi. Očividně se jim líbí Jacob. Ten jeden na něj
neustále láskyplně čumí. Právě nám všem objednali pivo. Vypadá to na ožíračku. Oběd stále ještě
nemáme...
Halk
* * *
Ten dementní Rumun se nám očividně snaží střelit ukradené auto. Prý je to Audi.
Konečně přinesli jídlo. Docela ujde, zvláště po hladových dnech v horách. Máme kotlet,
podivnou bramborovou kaši, salát a pivo. Neustále nás otravují ti Rumuni. S tím autem to myslí
asi vážně. Nabízejí ho za 5.000 DM, ale po chvíli slevují na 500 DM. Pokoušíme se s nimy vyměnit
peníze, ale ne. Chtějí očividně prodat auto. Nebo nás alespoň odvézt. Je nutné zmizet. Grundyg za
1000 lei ještě kupuje super mapu hor. Možná že přestaneme konečně bloudit. Ustupujeme. Dva
z Rumunů se nás neustále drží a něco brebentí. Vytahujeme kasry a ještě se smějeme. Neustále
říkáme ne, non, nou, nicht apod. Jeden se otáčí a zbývá jen jeden. Ten dement co si oblíbil Jacoba.
Na toho si již v případě nebezpečí troufáme. Všichni kasry v rukách jdeme po cestě. Ten Rumun
se konečně otáčí a naznačuje, abychom pět minut počkali. Prý se vrátí s batohem popř. s autem
(nepochopili jsme to přesně.) Jen co mizí ve svahu, po kterém bleskově klouže dolů, bereme roha.
Škrábeme se do kopce. Zapadáme do křoví a čekáme. Očekáváme příchod tlupy Rumunů s
klacky a puškami. Nic se neděje, asi byl příliš ožralý. Vytahujeme karty a mažeme šitmena. Opět
prohrává Grundyg. Dochází k další karetní hře, kterou prohrávám já. Neustále blbneme s kasry
jako parta malých smradů. Pěkně jsem stříknul do strany. Bohužel proti větru. Prostě sranda.
Nakonec se zvedáme a jdeme ostražitě dále. Chvíli s probíjíme lesem, abychom se nakonec ocitli
na docela primovém tábořišti. Jsme zde sami, pereme své špinavé hadry v potoce, konáme očistu
těla. Grundyg prohlašuje, že si vůbec v Rumunsku neumeje hlavu. Je to humusák. Večeříme
hrachovou polívku, chleba a super směs-ďábelských toustů. Za tento čin bych udělil Grundygovi titul
"Muž dne", ale ještě to musí schválit ostatní...
Halk
20:47 u říčky Albota
* * *
Pondělí 7.8. večer na ruinách domu nad chatou Biela Cascada
Ráno
jsme měli čokoládové vločky s osružinami, které už podruhé nasbíral Halk. (Jacob mě ruší
ožraleckými písničkami a španělskými a německými výkřiky)
Já s Jacobem jsme si
umyli vlasy v potoce. Všichni jsme si sebrali usušené prádlo a vyrazili po prašné cestě k západu.
(Poznámka: Předtím než jsme vyrazili, stačili jsme jednu partičku Shitmena: DO ŽUMPY ZAJEL
JACOB Konec poznámky)
Asi po hodinovém pochodu za střelby, jsme dorazili na silnici
vedoucí skrze pohoří. Dali jsme se po silnici, majíce slunce po pravici,
Budu končit,
psát při svitu měsíce není nejlepší.
2145 Erlanth
* * *
8.8. 95 Refugiu na hřebeni (Caltun)
Doplnění včerejška: Když jsme se tedy
za stálé kanonády rumunské armády vydali na cestu, bylo opravdu pěkně. Prašný tankodrom,
simulující silnici se vinul poničenou krajinou předhůří a zavedl nás k cedulce, hlásající:
MONASTIR 500 m. Nebylo to naším směrem, leč byli jsme plni optimismu a tak jsme se za
četných výkřiků: "Hurá klášter" vydali obhlídnout místní pamětihodnost. Po kiláku trmácení se po
dračích zubech jsme dorazili k dřevěné boudě, staveništi a zvonkohře o 3 (slovy třech) zvoncích.
S klením jsme usedli do prachu, zcela rezignovaní, neboť se v naší mysli rozplývaly vysněné
obrazy, jako: dobří mniši snášející na stůl hromadu jídla; mešní víno; ženský klášter apod. Zatočili
jsme tedy po hlavní, dokonce asfaltované cestě, která se zatínala do hor. Po ní jsme začli stoupat
skutečně malebným údolím do hor. Po menších problémech se zkracováním cesty a po té co jsme
každých 200 m míjeli zavařenou dacii 1300, obklopenou houfem cikáňat (nebo rumáňat) jsme
se vydrápli k dolní stanici lanové dráhy. Tam byli evidentně zařízeni pro skopčáky, což se sice na
druhý pohled až tak nepotvrdilo, nicméně Jacob a Halk usedli do restaurantu, začali mávat
dolarama a objednávat (Jacobovy písně tomu odpovídali, viz níže). Já s Erlanthem jsme obhlíželi
okolí, nalezli místo ku spaní a přinesli zajímavou zprávu: Na lanovce visela cedule Revizi Tehnica.
Dlužno dodat, že stav lanovky tomu plně odpovídal. Otlučená kabinka nevzbuzovala příliš
důvěry, ale to ten příkrej kopec nad námi nevzbuzoval taky. Vrátili jsme se tedy do restaurantu,
kde se gurmáni stále handrkovali s personálem o výměně dolců. S Erlanthem jsme jim tedy vyměnili
prachy v kursu, který by se dal nazvat přijatelným. Rozbili jsme tábor (svůj) a Jacob s Halkem šli
utrácet. Vrátili se v půl desátý a požití tří piv na nich bylo vidět i slyšet. Zvláště Jacob byl upraven
zajímavě. Z melodií vybírám namátkou: "Deutschland, Deutschland, über alles", "Vínečko bílé",
"Hrajte, já ráda tancuju", Němci svině, Rumuni svině a mnohé jiné. Nakonec jsme si s ním všichni
rádi zanotovali, neboť i venku u ohně přituhlo. Šli jsme spát. V polospánku jsem najednou za
sebou ucítil čenichání a vrčení. Vyskočili jsme tedy všichni a ony dva toulavé čokly zahnali na
ústup. Křičeli jsme za nimi nadávky, oni nám to po psím pěkně sprostě opláceli. Poté jsme usnuli
definitivně.
Začal jsem hrozně sprostě nadávat. Začalo to už včera, kdy jsem k tomu měl
nejednu příležitost. Rozpálená asfaltka, zkratka lesem, hnusný pingl, drahé jídlo a ubytování,
nejezdící lanovka, to vše si zasloužilo jadrné pojmenování. Nic to však nebylo proti Halkovi, který
mi ráno nalil vodu do spacáku. Do ucha, podotýkám. Zlatý Densirovský vtípky! Ty nadávky,
kterými jsem ho za to obdařil se tady sice stydím opakovat, ale patřily mu, a ještě horší. Hňup!
Sotva jsem si vyklepal vodu z ucha, probzučela si to lanovka nad našima hlavama, což bylo
nepochybně znamení, že technická pauza skončila. Zbaštili jsme tedy denní příděl koňské stravy
a šli lanovkovat. Lupen stál 7500 lei (pro ty, co nešprechtí rumunsky) a lanovka stála za to.
Nasunuli jsme se do kabiny, vechtr se naposledy pokřižoval, zatočil kličkou od telefonu a hnuli
jsme se. Lanovka svištěla pěknou rychlostí vysoko nad údolím a zanedlouho jsme šťastně přistáli
(v hořejší stanici, niloliv na dně rokle). Sebrali jsme se a opustili horské jezírko Bilea Lac, drápajíce
se na nedaleký hřeben. Po něm jsme se dostali sem, k dalšímu jezírku, poté, co jsme potkali několik
skupinek čechů. Zítra nás čeká výstup na Negoiu, pěkný maso. Dobře se na to musíme vyspat. Já
s Erlem v hangáru (nouzové ubytování), zálesáci Halk a Jacob drsně venku, poté, co odmítli
opakované nabídky ke spaní pod střechou. "Budiž jim v noci nebe milostivo", jak by řekl
Rychlonožka. Jdu hrát shitmena, protože rundu prší právě kompaňones dohráli, titul MOUCHA
získal Halk z Erinu.
1851 u horského plesa před Negoiu
starý karbaník Grundyg z Quonsettu
Čestný titul Šitmen" jsem pro dnešek získal já Halk.
Mám strašný hlad...
* * *
19:13 Chata Negoiu
Nejprve se vrátím k včerejšku. Grundyg skončil v
místě, kde nás s Jacobem opouští a jde s Erlanthem spár do přístřešku. Uplynulo asi pět minut a
začaly se dít věci: Z nedalekého převisu najednou zafučelo a zavanulo mračno mlhy. Šílenou
rychlostí duly mračna mlhy nahoru a onedlouho narazily do mraků nad námi. A začalo to. Právě
jsme s Jacobem zalezli do spacáků a začalo pršet. Nejprve jsme to brali s humorem a vykřikovali
něco o Mordoru a o tom, že jsme drsní muži. Dlouho nám to nevydrželo. Pravda, chvíli se zdálo,
že přestane, ale trvalo to asi 30 sekund. Pak přišla mlha, vichřice a kroupy. S výkřiky "balíme,
dělej, sme v hajzlu" apod. jsme sebrali svých pár švestek a jali se utíkat do boudy. Ještě si pamatuji,
jak jsem pouze ve fuseklích honil Jacobův klobouk a kterak se za mnou ozvala jaderná nadávka,
když Jacob dostal kroupou do ucha.
Uvnitř nás přijali s pochopením a hned na náš účet
vyhodili dva občany, měli smůlu, neboť vlastnili stan. V jiné chvíli bych se styděl, ale nyní jsem to
přešel pouze zlomyslným šklebem. Jacob také. Sice jsme ztratili pověst tvrdých zálesáků, ale spali
jsme v suchu. Podle zvuků z venku se dalo usuzovat, že tam zuří menší orkán. Noc v kumbálu
byla sice nepříjemná, leč suchá. Ráno svítilo slunce a kdyby nějací byli, určitě by i ptáci zpívali.
Pěkně jsme se zabalili a vyrazili na Negoiu. Po půl hodině cesty jsme si všichni ulevili a šli dále.
Dorazili jsme k prvnímu obtížnému úseku soutěsce Dráculy (Strunga Dracului). Šplhali jsme po
řetězech vzhůru asi stopadesát metrů. Cestou jsme potkali pouze dva skopčáky. Byla to pohoda.
Mysleli jsme si, že nejhorší máme za sebou. Mýlili jsme se. Po návštěvě somrujícího bači jsme
dorazili na vrcholek Negoiu (2535 m). Počasí dobré, focení s Kronikou atd. Jdeme dolů. Ještě stále
to jde. Pouze občas se ozve výkřik "..... koleno". Jsme na cestě mezi Negoiu a Serbotou. Začíná
jít do tuhého. Máme překonat asi 300 m útesu. Slézáme do mlhy. Máme štěstí, kameny jsou suché,
ale i tak je to místy tvrdé. Stačí chybný krok a letíme v mlze bůhvíkam (Himaláje hadr). Šťastně
obtížný úsek překonáváme a stoupáme po čtyřech na Serbotu. Začíná pršet. Vylézáme nahoru
a hned mažeme dolů. Prší už hodně. Posléze zalézáme pod převis. Je strašná zima a prší na nás.
Celty jsou mokré a my sedíme a rádoby žertujeme. Jsme mokří padají kroupy, létají blesky a hřmí
hromy. Vypadá to vážně. Sedíme asi hodinu a jsme promrzlí na kost. Stále prší a z převisu kape
stále víc a víc. Začíná hádka o dalším našem osudu. Buďto jít do údolí nebo sedět a čekat. Naštěstí
nakonec vylézáme a přikryti celtami slézáme do údolí. Zakopáváme a místy sprostě klejeme.
Objevují se náznaky hysterie. Připomínáme tlupu rozprášených žoldnéřů, kteří táhnou z prohrané
bitvy. O několik set metrů níže potkáváme stádo ovcí a hlavně dva čokly, kteří se nás jímají honit.
Utíkáme a modlíme se, aby byli nažraní. Každou chvíli někdo zakopne, ale nakonec psům
unikáme. Stále prší, už se vůbec nedíváme jestli šlapeme do potoka nebo do louže. Jsme totálně
prochcaní. Ale je tepleji. V údolí nakonec přestává pršet a my míříme na chatu Negoiu. Dorážíme
úspěšně na místo a odhazujeme mokré celty. Nejsme zde sami. Potkáváme tu ostatní tlupy turistů,
které jsme míjeli po cestě. Po drahné chvíli objednáváme pokoj (6500 za osobu). Dostává se nám
údajně cti, neboť dostáváme pokoj pro personál. Bude tam s námi i místní rumunský pingl.
Nevadí, převlékáme se a jdeme utrácet do místního bufáče. Měníme peníze a máme podivné kuře,
čaj a kafe. Po předchozích příhodách je nám královsky. Jíme, mažeme karty a za chvíli si dám
čokoládu. Doufáme, že nás v noci neokradou na našem pokoji číslo 22...
20:17
Halk z Erinu
Šitmenem tohoto hrůzného dne
jsem se stal já, Jacob
* * *
11:05 Chata Cabana Negoiu
V noci nás neokradli. Staly se však věci horší
a bolestnější. Zalehli jsme do zaprášených dek plných blech a štěnic. Z lokálu se ozýval řev
ožralých maďarů za hlasitého dupání jejich okovaných botek. Z chodby nás neustále vyrušovalo
práskání dveřmi a rumunské klení. V pokoji bylo vedro, pára stoupající z našich mokrých věcí
nasytila vzduch na dobrých 93%. Nešlo to. Kolem jedenácti hodin přišel rumunskej pingl, rozsvítil
a začal si převlíkat trenýrky. Potom zalezl pod svou vietnamskou deku a ve strnulé póze dělal, že
spí. Začalo se mi chtít na záchod, zřejmě to zapříčinilo to proklatý pivo, a tak jsem se začal
slaňovat s pryčny dolů. Rumun pohotově rozsvítil a nechal rozsvíceno, dokud jsem se z o tři patra
níže položeného záchodku nevrátil. (zřejmě k nelibosti mých kamarádů, kteří jako pořádní lidé
chtěli spát).
Záchod by sám o sobě mohl být námětem na román. Dodnes si pamatuji,
kterak jsem musel využít těch nejprotřelejších lstí, abych se k odpadu dostal suchou nohou a
nezabředl přitom po kotníky do směsi oslí a lidské moči či jiného exkrementálního neřádstva.
Úřední hodiny toalet mluvily za sebe:
zavřeno 10-18 hod.
Inu, zpátky k realitě.
Vrátil jsem se a ulehl. Rumun zhasl a my jsme si konečně mysleli, že usneme. Nestalo se tak. Po
nějaké půlhodině se z rumunovy postele začaly ozývat vrzavé a skřípavé zvuky, linoucí se v
pravidelných skřecích. To se nedalo vydržet. Usnuli jsme asi kolem jedné. Rumun pořád vrzal,
přerušujíc monotónní produkci občasným vzdechem. Hrůza. Delikatésy hadr.
Někdy
k ránu nás opět probudilo světlo jediné žárovky. Pingl byl svým zaměstnavatelem burcován do
práce. Převlíkl si opět své smradlavé trenýrky a vytratil se. Kdesi v dálce se rozléhalo zlostné
vřeštění a podupávání Maďarů.
Tak tedy. Dnešní noci jsme se moc nevyspali. Grundyg z
toho dostal nějakej světabol, pořád zíve a bručí a bolí ho břicho. Nacpali jsme do něj narkotika. On
ale pořád simuluje slabost. Venku prší a my sedíme v lokále. Přitom hrajeme karty.
Šitmen dnešního dne se
stal HALK, zvaný Hulk
(Zároveň získal přenosný titul
Moucha)
Napsal Jacob
* * *
11.8 pátek Opuštěný dům na úpatí Fagarase poblíž říčky Serboty
Shitmanem včerejšího dne jsem byl Já Erlanth
Seděli jsme do druhé hodiny
odpolední v jídelně chaty Negoiu a čekali, až otevřou okénko, kde si objednáme něco k
jídlu.
Stalo se tak až ve čtvrt na tři. A to už stála před okýnkem celá jídelna. Měli
vepřové (asi) nebo polívku. Když Grundyg objednal 6 porcí vepřového, německy mluvící
recepční vyvalil oči, ale Jacob začal vehementně tvrdit, že nás šest je. Recepční udělal šest čárek
na papír, my jsme zaplatili a fronta postoupila k dalšímu okénku kde jsme jídlo dostali.
Když kuchařka zjistila počet porcí, honem přidělala bramborovou kaši (byla v prášku) a
dostali jsme dlabanec. Skládal se z kusu, řekněme, vepřovýho, rýže s rajčetem, tedy jen
odřezkem, bramborové kaše a zelí, které spíš chutnalo jako nakrájený jabka.
Poobědvali jsme, já s Grundygem po jedné, Jacob s Halkem po dvou porcích a vyrazili jsme po
předchozí přípravě do deště. Venku už nepršelo ani hustě nekapalo, jen kapalo a my jsme se vydali
po stezce do údolí.
Šli jsme velice rychle, přeskakujíc z jedné strany potoka na druhou,
který nás doprovázel celou cestu. Když jsme se přiblížili k řece, bahno zaplnilo cestičku a spolu
se stékající vodou vytvořili skvělý kluziště pro Jacobovy extravagantní krasobruslařské kousky.
Nakonec jsme dojeli a doklouzali ke kamenité cestě a vydali se po ní k civilizaci. Cestou jsme
potkali dva salamandry, jednu chladící skříň, nový leč opuštěný lom, patrně na vápenec, rozpadlou
chajdu, rumuna u své nebo cizí dáčie a opuštěný dům, kam jsme zapadli.
Dům byl a stále
ještě je bytelný a byl a je obsazem podivným rumunem, který si v domě stavil stan a dnes ráno v něm
patrně ještě chrápe. Zabrali jsme největší místnost, odnesli cihly k hromadě velikosti rozbořené pece,
roztáhli celty a začli vařit večeři. Měli jsme nápoj Malinowi a čočku s luncheon mítem. Po večeři
se ve dveřích objevil Rumun v černém klobouku, mokrém gumáku, (neboť venku stále pršelo)
holínkách a slunečních brýlích. 10 sekund něco vykřikoval a opět zmizel do deště.
Po
partičce karet jsme šli spát. Nikdo nemohl usnout, protože všude štrachali a pištěli myši. Když
jsme zahnali myši a opět ulehli, začala nás budit střelba. Nejdříve byla daleko a projevovala se
záblesky na obloze a dutými zvuky výbuchů. Pak se začali dělostřelecké granáty blížit. Museli
jsme spát na frontě, protože v půl jedenácté kolem chalupy hvízdali střely. Pak vše utichlo, patrně
došlo k nějakému vyjednávání nebo bylo moc pozdě a vojákům se chtělo spát.
Opět
všichni usnuli. Okolo čtvrté ráno Grundyga a Halka probudila skupinka ozbrojena svítilnami a za
výkřiků zmizela směrem k horám. Ráno všechny probudil divý babetista na stroji, který by se klidně
mohl menovat Buran (znamená bouře), neboť takový rámus vydával. Teď jsme všichni vzhůru jen
Halk často opouští naši vilu a jako orientační běžec s bílým fáborkem hajzlpapíru mizí v lese.
Doufejme, že ho poznáme až se vrátí.
K snídani budou vločky a polívka.
Halk se nám vrátil, vypadá zatrpkle a chodí po dřevěné podlaze našeho apartmá se
staženou prdelkou.
Vyspalý a mlékem
napitý Erlanth 9:22
* * *
Sibiu, díra po granátu, 11.8.1995
Z naší apartní komůrky prolezlé
krysami jsme se zvedli krátce po desáté. Šlapali jsme pěkně zčerstva po kamenité polní cestě a
zanedlouho se octli v první vísce. Malebné domečky, většinou čerstvě omítnuté ostře kontrastovaly
se zanedbaností cest a domorodé populace. Puie pobíhaly sem a tam, mezi nimi schweinehundi a
kočkopsi. Vzhledem k evidentní rodinné příbuznosti všech občanů zdejší gubernie byli i lidé
většinou samí degeneráti. Složili jsme své znavené kosti na lavičku před kostel (mimochodem,
kostely jsou super a pěkně udržované) a dali rest. Onedlouho kolem přelomozil desetitunový
náklaďák a při průjezdu kolem nás se v rychlosti 40 km/h svorně všichni tři pasažéři pokřižovali.
Snad kvůli té cestě, byla opravdu příšerně rozbitá, snad kvůli technickému stavu vozidla značky
Roman. Stařičká občanka, již Jacob slušně pozdravil se při pohledu na něj pokřižovala rovněž
a opět nám nebylo jasné, jestli za to mohl Jacobův hrůzný (ba přímo ďábelský) vzhled, či fakt, že
ona zbožná žena šla právě okolo hřbitovních vrat. Hejbli jsme se tedy o ves dále, kde Jacob
zakoupil pivo a retka značky Gold Coast. V této vsi jsme také marně sháněli jídlo. Restaurací
spousta, leč cokoli k snědku nebylo nikde. Jacob s Erlem tak alespoň vyšašili dvoje jovky a s
úderem pátý jsme už seděli ve vlaku do Sibiu. To je město tak malebné, že to ani popsat
nedokážu. Všude podivné existence, vojáci v uniformách všeh střihů a barev, jednorucí, cikáni,
somráci. Trosky trolejbusů na silnicích, všudypřítomný pohled 2C, a mezi tím sedíme my v
nádražním bufíčku s výhledem do ulice a dlabem chléb a sýr. Začíná se smrákat a my se už těšíme
na náš vlak ve 23.25 do nějaké vísky, odkud bychom měli, klapne-li to, odfrčet v půl druhý ráno
do Oradey. To jsem tedy zvědav. Leč není dnešku konec, aneb noc je ještě mladá. Ze stromů právě
začaly padat cikáňata, což značí, že je čas končit a připravit si kasr.
20.51; Rumuny obklopený Grundyg
z Quonsettu
Shitmanů se dnešního dne opravdu urodilo. Následovali po sobě v tomto
pořadí:
Já, Grundyg z Quonsettu
Halk Smírný z Erinu
Erlanth
Linfalas
Klíčové písně poslední doby:(Hitparáda)
Zima je veliká (pod
převískem)
Vlak kamarád (tren do Sibiu)
Dirty old town (Sibiu)
Já s písničkou
jdu jako ptáček (za pochodu na Halka)
Tohle je nebezpečnej kraj (podhůří)
Island
(hory)
* * *
12.8.95
01:37 Vlak na trase Sibiu Oradea
Prcháme z Mordoru!
Co všechno je jen obsaženo v této krátké větě. Ale od začátku. Ve 23:30 jsme se nalodili
do našeho prvního záchraného vlaku. Sibiu-Capsa Mica. Bylo to krásné. Vlak sice smrděl jako
stádo skunků, ale bylo tam dost místa. Hošci mi tam popřáli k narozeninám a věnovali mi flašku
vína a kinder vajíčko. Byl v něm paradní dalekohled. Jó, to byly časy. V Capsa Mice jsme
vystoupili a čekali na únikový vlak do Oradei. Nádraží bylo opravdu nádherné. Otlučený barák,
dva buřtstánky a jinak rákosí, louže, bordel a smrad.
Je pátek a místní hitlerjugent
zřejmě dostali opušťák. Je to podivná sebranka uřvaných mladíků v hnusných modrých
uniformách. Zřejmě je to obdoba nějaké domobrany nebo něco podobného.
Ještě k nádraží
v Sibiu. V čekárně jsme byli všichni doslova provrtáni pohledy všech kategorií. V čekárně se spalo,
řvalo, hádalo apod. Zaujal nás především jeden opilec, kterého jeho družka neustále budila,
přičemž do něj lila další chlast a nějakou červenou limonádu. Po chvíli se k nim přibatolilo asi
čtyřleté dítě a vyzunklo zbytek limonády. Musela to být dobrota! Pak se děcko sebralo a metlo
radostně do dálky nějakým bonbónem. Venku mezitím běhali tlupy harantů (bylo aspoň 2300) a
řvaly. Pak přijelo podivné auto, které jsme nazvali pojizdný ras na děti.
V Copsa Mice
jsme nastoupili do vlaku, kterým prcháme pryč. Jsme namačkaní na poblité chodbičce. Za námi
je kupé plné domorodců. Ta špinavá parta se zřejmě chce se svým smradem podělit a tak jsou jejich
dvířka otevřená dokořán. Páchnou příšerně. Smrad místních cigaret zn. Carpatia, ponožek a potu
bych skutečně nikomu nepřál. Kolem nás chodí Rumuni, kteří jsou totálně ožralí. Jacob se snaží
zpříjemnit nám krušné chvíle hraním na harmoniku, Grundyg očekává každou chvíli kulku do zad.
Kasry máme při ruce....
!Long live Hungaria !
02:03
Pachem téměř omdlelý Halk
* * *
20:42, Budapest-Keleti, Magyar ország
V 6:45 konečně dorážíme,
dřepíce v humusné uličce expresu Svoboda, do zchátralé Oradey, která se však po té době strávené
v mnohem nuznějších podmínkách, zdá být přepychovým velkoměstem. Okamžitě opouštíme
nechutný vagón, prodíráme se hejny cikánů, následně pak i shlukem taxikářů a divoce
vyhlížejících veksláků, abychom nalezli zápaďácky vypadající hamburgrárnu Swiss Invest, v níž
zakupujeme za poslední smradlavý papíry značky lei voňavé poživatiny značky Maxx Hamburger.
S uspokojením si dřepáme k místním stolkům, ládujeme do hlavy potravu a moje mysl zalétá na
chvilku zpátky k úděsné cestě ve vlaku do Oradey.
Kupé praskající ve švech, ostudné
pokrouceniny lidských propletenců, chroptění, zívání, krkání beztvaré biomasy, zrůdné tváře ve
tmě, obludné obličeje mutantů a poloopic, pach potu, nečistých a zapařených hnátů, tělních mazů,
zubů, dlouhá ulička, táhnoucí se od nikud nikam, poblitá a poplivaná, dřepící spáči, vlakoví
poutníci, babičky roztřesené poslední křečí v bitce o záchodek, kouzelný dědeček, držící se
zarputile madla dveří v naději, že dožije šťastného konce. A všude držky, držky a bojovní
skurut-hai. Tím je pro mne vlak Svobody, vlak Útěku.
Takovéhle obrázky letí mou
hlavou, však teď už je dobře, hranice na dosah. Proto si ještě rád připomínám veselý dialog s
maďarem, jenž se s mámi ve vlaku setkal. Pokusím se jej popsat do podrobna:
(Malý vousatý chlapík v černém plášti a staromódně leč poctivě vyhlížejícím kloboučku
tučnou ručkou otevírá dveře do uličky vlaku Copsa Mica-Oradea. V té chvíli je spatřen bdělým
čechem Jacobem, dřepícím tu spolu se svými kumpány.)
JACOB: (ke svým
kumpánům)
Hele, Maďar!
CHLAPÍK: (vesele)
Maďar,maďar!
Ja Maďar, ty
Maďar?
JACOB: (též vesele, už k chlapíkovi)
Ja ne Maďar, ja Čecho.
CHLAPÍK:
(překvapeně, však s radostí nad tím, že má před sebou také civilizovaného člověka)
Á,
Čeho! Ja Maďar.
JACOB: Maďar, maďar.
CHLAPÍK: (Mává na
rozloučenou)
JACOB: (Také mává na rozloučenou)
Dojídáme své jídlo a
jdeme shánět taxi ke hranicím. O moment později jsme však doslova napadeni smečkou hladových
taxikářů. "Kašlem na ně", volám a ukazuji kamsi k parkovišti, kde stojí takový vykulený vesnický
balík, držící klíčky od své drožky Dacia-kombi. Vozka vypadá jako utřinos a mouchy snězte si
mě a je vcelku rád za nabízenou pětidolarovou bankovku. Naskakujeme hned do vozu a ujíždíme
pryč z Rumunska. Rozlícená smečka taxikářů, čekající podle nepsaných zákonů na zákazníky v
jakési frontě, se tváří dosti nasupeně.
O patnáct kilometrů později dorážíme k čáře. Všude
chodí samopalníci, vše je pod kontrolou kulometných hnízd.
Erlanth se snaží navázat s
vykuleným závozníkem obchodní kontakt:
"Chceš jů čendž dolary tů forinty?", zasazuje
Erl tvrdý obchodnický direkt. Taxikář vypadá jako by ji dostal mezi oči, kouká pořád stejně blbě.
Po chvíli mu však svítá: "Aha, wechsl?!". Poté nás předává do rukou svého kolegy. Na zadní
haubně otřískané dacie probíhá zdlouhavé dohadování kursu a následné vypočítávání rentabilnosti
obchodu. Padá poslední nabídka. "Dohodnuto!", stvrzuje regulérnost obchodu rázný Erl. Všichni
vytahujeme dolary a rumun sběr forintů.
"Atenzie Politia!", skřípe zuby rumun,
zahazuje peníze a předstírá, že opravuje motor. Připadáme si jako gangsteři, což se nám děsně
líbí. Nakonec ke konečnému předání peněz dochází u pravého zadního kola auta. Všichni
spokojeni. Přecházíme hranice a šťastně běžíme k prvnímu maďarskému buřtstánku.
Tam se dojídáme a klušem k nádraží Biharkelésztés. Vlak na Budapešť odjíždí až ve
třičtvrtě na čtyři, tak zalézáme do blízkého lesíka trochu se vyspat.
Teď už sedíme ve vlaku
na GYÖR. Přijedeme tam ve 23:15. Ani v Budapešti jsme se na chvíli nezastavili. Jsme nevyspalí
a utahaní. Už více jak 24 hodin jsme si pořádně neodpočinuli. Ani nejíme. Teda skoro. A proč
taky. Stejně je to Halkův nápad. Rozhodl se, že těch 1500 km urazíme v jednom klusu. Nutí nás
hladovět, spát v sedě, a pořád se někam ženem. Z krásy přírody nemáme nic, akorát je nám
blbě.
Teď zkusím aspoň chvíli usnout. Opřu si hlavu o okno nebo o tvrdé opěradlo. Když
budu mít štěstí, možná na pár minut zaberu, než mě probudí houkání vlaku nebo maďarské
zaříkávání z tlampače některého z míjených nádraží. Nečeká nás nic dobrýho. Halk chce, abychom
ve 400 hodiny vyrazili vlakem k Hornouherským hranicím. To nás čekají nepěkné čtyři hodinky v
čekárně. Fuj. Půjdu spát. Všichni už spí. Halk na dvojsedadle v poloze skrčenec, Erlanth zvolil
polohu klubající se moucha, Grundyg se zhroutil do polosedu pololehu a na hlavě má kostkovaný
hadr. Připomíná ošklivou paní z jednoho móc blbýho vtipu, která musela před svým mužem nosit
na hlavě pytel.
Budiž nám Halk milostiv,
22:04
Jacob
P.S.: Grundyg se zavrtěl a zněnil polohu: >>Alibaba prosí o milost za sebe a za svých čtyřicet
loupežníků<<
* * *
22:20 Bratislava, zalesněná plocha poblíž autobusového nádraží
Sedím
poblíž betonové plochy v malém parčíku. Název "parčík" jsem zvolil z nedostatku slov, neboť
neznám název pro plochu, na které je několik keřů a stromů. Prostřední část onoho místa je
vybetonovaná plocha, asi 75 cm vysoká, v níž je díra 200 cm hluboká, ve které tlí moskvič, tuším,
světle modré barvy vedle nápisu OK SKINHEADS a kříže plného zatáček, tzv. "kramlového
kříže". Zbylé plochy porůstá 50 cm vysoké plevele, kterými vedou vyšlapané cestičky. Jen
doufám, že ti kdo je vyšlapali, je vyšlapali ve dne, nikoli v noci, a tudíž budu mít hlídku
klidnou.
Tak tedy, sedím uprostřed bratislavské zelené plochy na kraji ležení v sedě
tureckém. Mám deník na koleni a píši při modravém světle z nedaleké stavby nevidouce jedinou
linku na těchto stránkách. Držím první hlídku a dbám o bezpečnost svého okolí a o čas, abychom
mohli v 600 opustit Blavu směrem Severo-Západním, tedy směrem na Brno. Jak jsme se dostali z
Györu, kde byl dopsán poslední zápis (Jacobův) se budu snažit vyjevit na dalších řádcích. Pokud
usnu nebo budu psát zoufale pomalu, doufám, že mě Grundyg (2. hlídka) doplní.
V Györu
jsme se probudili okolo půl čtvrté ráno jasným a oslepujícím světlem vycházejícím ze rtuťových
výbojek připevněných na stropě čekárny, ve které jsme strávili posledních několik hodin. Kdosi
rozsvítil a tak se Halk sebral ze země a zbytek kumpánie z laviček, zabalili si celty a uvedli těla z
polohy horizontální do polohy rádoby vertikální a čekárna se začala plnit časnými turisty. (Nevím
kdo vymyslel "Ranní ptáče, dál doskáče." Já osobně bych ve spánku pokračoval alespoň dalších
6 hodin a to i na tvrdé lavičce na nádraží)
Posílen 3-hodinovým spánkem jsem se zhroutil
na lavičku vedle Grundyga a pokračoval v přerušené meditaci, tentokráte za světla a v sedě.
Nepodařilo se mi usnout, a tak jsem v polospánku vyslechl rozhovor mezi Jacobem a Halkem a
ožralým maďarem, který otravoval všechny komunikaceschopné členy nádraží. Mnoho jsem
neslyšel. Maďarovi jsem nerozuměl ani slovo a od Nurnských se ozývaly věty, v nichž se velice
často vyskytovalo slovo zkasrovat. Doufám, že tuto příhodu někdo rozepíše.
Ve 4:55
jsme nastoupili do vlaku a vyjeli směr RAJKA. Cestu jsem strávil posilujícím spánkem stejně jako
ostatní, i když mám podezření, že Grundyg 70 minut cesty strávil s přjemným vlakovým
záchodkem a s hukotem větru v odpadní díře.
Vyvalili jsme se z vlaku v Rajce. Ve
vlaku jsme byli opět jediní (stejně jsme přijeli do Díry (myšleno Györ nebo jak se to píše)). Vydali
jsme se k bufáči u nádraží, ve kterém jsme utratili své první a nyní i poslední HUFy za párky. Bylo
po šesté hodině ráno a to už jsme byli kousek od slovenské hranice, kam jsme bystrým krokem
vyrazili. Prošli jsme hranicí plnou celníků a začali prohlížet různé budniky s cizokrajnými názvy,
které by měli znamenat, že se tam dá něco vyměnit za něco jiného, pokud není neděle nebo sedm
ráno nebo obojí (samozřejmě náš případ.)
Ušli jsme necelé 2 km po půdě naší kolonie,
usadili se na zastávce autobusu č. 116 a čekali na pojezd, ve kterém Grundyg před 16 dny zapoměl
svůj námořnický pršiplášť.
Autobus přijel po čase, co by Halk jednu kukuřici z blízkého
pole okousal. Nalezli jsme vnu, ale Grundygův pršiplášť nikde, možná, že to byl jiný povoz,
nebo, že by si plášť někdo přivlastnil? Dojeli jsme 116 do Prešpurku a jeli jsme přes Nový Most,
jak se nazývá stará stavba vedoucí z jedné strany Dunaje na stranu druhou o nic méně špinavější.
Je to onen most s létajícím talířem UFO na vršku, ve kterém, jak praví prastaré legendy, je
reštaurácia. Prohlédli jsme si Bratislavský hrad. Halk si samozřejmě vymýšlel. Bratislavský hrad
nemá 7 oken, jak tvrdil, ale 8 na straně delší a 6 na kratší straně, přičemž má 2 patra a 4 věžičky.
No stodola.
Konečně jsme dojeli na nádraží, kde jsme se hotovili ke koupi místenek na
autobus s programem Repete s M.Krajíčkem po celou cestu Brat.- Praha.
Jaké bylo naše
zklamání, když všechny autobusy počínaje 1. v 600 (který by jsme stejně nestihli) konče 6. v
1750(??), byly plně obsazeny. Ale stejně jsme neměli dostatek peněz. Vlastně žádné! Tak jsme se
vydali hledat change, neboť nádražní měla v neděli samozřejmě zavřeno. Grundyg se nabídl, že
zůstane u batohů, že prý mu pohyb dělá špatně na trávení. (beztak celou cestu smrděl jak plato
starých vajec)
Obestavěli jsme Grundyga batohy a vydali se na dlouhou pouť přes Blavu
a zpátky za slovenskou měnou. Nakonec po hodině a půl cestování po hotelých, které mají
vyčerpaný limit nebo veksl v neděli zavřen, jsme dorazili zpět k batohům a ztrápenému skládacímu
(nečitelné) českému žebříku. Dostal banán a koupili jsme lístky na pondělí. Měli jsme peníze, hlad,
20 bratislavských jezer času, tak jsme se svezli do centra a vyhledali malou restauraci, kde jsme
strávili 3 hodiny času debužírováním. Grundyg si dal vejce, aby měl čím odůvodnit svůj odér. Pak
svorně s Halkem poobědvali tablety.
A vydali jsme se za kulturou. Nalezli jsme kino,
koupili lístky a šli si sednout do parku. Halk neodolal a do velkého kornoutu si koupil 7 druhů
zmrzliny. Pak svorně s Grundygem posvačili tablety.
V 1530 jsme zasedli k filmu Rýchly a
mŕtvy s Sharon Stone v kině (neuvedeno nebo jméno kina neznámo) a 45 minut nato jsme seděli
v kině TATRAN, vzdáleného od předchozího kulturostánku, před plátnem, na kterém pobíhal
Higlander III. Po dalším šoku jsme vypadli do ulic, hledajíce vhodnou restauraci, ve které by na
nás nemluvili německy, či by nesídlila ve sklepě a ještě zamčeném.
Příhodné místo se
nalézalo v jednom cípu jednoho náměstí, které je součástí sounáměstí (Prešburská urbanistická
specialita) a dali si další jídlo a pivo. Pivo byla exportní 12% z Plzně. Oj, jak já se těším k Peškům
na pívo a kachničku.
Následoval další pochod městem k nádrží, kam jsme se okolo 22
hodiny uchýlili na onu zelenou plochu poblíž stavby, na které se i v tuto noční dobu pracuje a to
je neděle! Všude řvou cvrčci a od jeřábů sem doléhá skřípot oceli a projíždějící auta na tichu
nepřidají.
Všichni oddechují jen Mr.Li se ve své Lídě převrací. Stejně bude spát jen 20
minut. Za tu dobu jdu spát a budu spát až do páté hodiny ranní, kdy nás zbudí Halk, abychom si
zbalili a prchli na autobus.
Abych nezapoměl 1. film byl se slovenskými titulky a druhý
s českými. Velmi zajímavé.
Docházejí mi nápady a popisovat pohyb myší v křoví mě
nebavý. Přeju si dobrou noc, krásné spaní a pokud se nic nezvrtne budu v 615 za
Blavou.
Ospalý Erlanth 23:54
* * *
15.8. restaurace U Pešků, Sokolská 50, Praha 2
Když mě Erlanth
třináct minut po půlnoci zburcoval, nebyl jsem s to akceptovat bdělou realitu. Hektická atmosféra
posledních dvou dnů nám dovolila urvat jen tu a tam chvilku neklidné dřímoty na dřevěné lavici,
sdílené spolu se šváby či ulepeném sedadle vlaku nízké třídy, (tedy té s vysokým číslem). Neustálý
běh z vlaku na vlak a hukot podvozků maďarských i jiných vagónů způsobily, že jsem se s úlevou
svalil i v zaplivaném koutě Blavy, pokrytém plivanci a střepy. Proto jsem po probuzení, byť
šetrném, neměl ani pomyšlení na nějaké dopisování deníku, ba ani na pročítání Erlových škrábanců
v přízračném stavebním osvětlení. Poslouchal jsem tedy ve strnulé poloze nepříliš vzdálené dunění
skládaných panelů a přemýšlel, jak by bylo krásné být jeřábníkem a koukat se na lidi pěkně svrchu.
No, nebudu zapírat, dobrou půlku svojí hlídky jsem prochrápal. Když jsem pak, notně poštípaný
od koloniálních komárů, vzbouzel Jacoba, upadal jsem již do kómatu. Rano jsme se s námahou
zvedli, vyhledali autobus a usedli mezi čistý a voňavý lidi. Měli smůlu, zvlášť ti, co seděli poblíž
našich míst. Po zastávce na hranici a u devíti křížů jsme dorazili na Florenc a rozprchli se do
domovů.
Právě dorazil Jacob, za chvíli dorazí kachnička, my vzpomínáme a je nám
fajn, Rumunsko je daleko.
21 19 přítel kachen
Grundyg z Quonsettu
Znovuobjevení kořenů ztraceného rodu
Álfheimovců
Kdysi dávno, za časů Eitrikových, došlo v rodové historii Álfheimovců k politováníhodné
události. Nepořádný Eitrik Álfheimský tehdy ztratil vzácnou rodinnou knihu rodových kořenů a
dlouhých pokroucených větví velmi složitého rodového stromu. Zapomnětlivé hlavy potomků záhy
zapomněly na své předky, a álfheimští elfové dokonce od té doby nedokázali pojmenovat vlastní
příbuznost mezi sebou navzájem. Od té chvíle si všichni na Álfheimu začali říkat 'Bratře'. Zde
předkládám část rodového stromu, která byla objevena na starém zažloutlém pergamenu z roku
kolem 1020 při vyklízení starých truhlic na půdě (pozn. Lynh.
Rug.)
Svartulf - první praotec Álfheim, otec Ragnara, Ulfa a
Solweig
Olwig - druhý praotec Álfheim, otec Signy, Sigtrigga a Sigvalda
Ragnar - syn
Svartulfův, bratr Ulfa a Solweig
Ulf - syn Svartulfův, bratr Ulfa a Solweig, otec
Wynfredův
Solweig - dcera Svartulfova, sestra Ragnarova a Ulfova, žena Sigtriggova,
matka Lewellynova
Lewellyn - syn Sigtriggův, otec Sigurdův
Sigurd - syn
Lewellynův
Signy - dcera Olwigova, sestra Sigtriggova a Sigvaldova, žena Oláfurova,
matka Olinova (další dva potomci nezjištěni)
Sigtrigg - zvaný Železná Tlama, syn Olwigův,
bratr Sigvaldův a Signyin, muž Solweigin, otec Lewellynův
Oláfur - muž Signyin, otec
Olinův (další dva potomci nezjištěni)
Olin - syn Oláfurův (jeho dva bratři
nezjištěni)
Sigvald - syn Olwigův, bratr Sigtriggův a Signyin, otec Coriana a
Silwe
Corian - syn Sigvaldův, bratr Silwe
Silwe - dcera Sigvaldova, sestra Corianova,
matka Eitrikova
Eitrik - syn Silwe
Odkaz nejbližším a blízkým
Dle seržanta Dora Badexe, velitele zásobovacích oddílů pro gwendarronské kopiníky,
musí každý rekrut, i když musím podotknout, že nedobrovolně, napsat závěť.
Dům, i když nezařízen, a všechny peníze co po mně zůstanou, odkazuji své ženě Grimel
a Gorimu Chinským.
Krochtovi, jakožto hlavě obce, svěřuji do opatrování kožený
váček, který by při troše štěstí mohl vrátit život, ještě jsem ho nepoužil, tak mi visí na krku.
Griffinovi železnou hůlku po nebožtíku Astoriovi se schopností léčit lehká zranění. Mistrovi
léčiteli Tanrisovi dva flakónky Melenovy pomsty, ať vypije tento jed na svou čest, že nepomohl
ženě v nouzi. Pro ostatní toho moc, nezbylo tak alespoň legendární kuš Venoru, svého poníka,
lektvary, jedy i suroviny si rozdělte mezi sebe.
Eeej Ladóóó
Dora Badexe,
RUČITEL
Ladot Chinský, VÝŠE JMENOVANÝ
Náhrobek k mému hrobu
Zde předkládáme poslední dochované dílo, torzo náhrobního nápisu, pocházející od
alchymisty Duirona z Ardasanu. Jak známo, tento muž byl roku 1019 v Erkrachtu odsouzen
svými druhy k trestu smrti za vraždu a velezradu.
"... Ať slaví slabí
triumf svůj,
když nechápali důvod můj,
když krevní bratr zradil cit,
já s vámi
nechci déle být
Já v jiné zemi uzřím jas,
já k jiným druhům zvednu
hlas,
uvidím ..." (nedokončeno)
Co však umírající Duiron očima
plnýma vztekem živené lítosti uviděl, to už se dnes po dvaceti letech nikdo nedozví. Vzal si své
tajemství s sebou do hrobu, jen kostnatá devítiprstá ruka se zachvěla poslední
křečí.
Tabulka plavání
Toto je platná schválená tabulka určující, zda nová postava při svém vzniku umí plavat
nebo ne
Rasa, Alchymista+Kouzelník, Válečník, Zloděj, Hraničář
Hobit,
20%, 25%, 30%, 40%
Kudůk, 20%, 25%, 30%, 40%
Trpaslík, 15%, 20%, 25%,
35%
Elf, 30%, 35%, 40%, 50%
Člověk, 30%, 35%, 40%, 50%
Barbar, 25%,
30%, 35%, 45%
Kroll, 15%, 20%, 25%, 35%
+ 2x bonus (postih) za
obratnost
Novinky liscannorské
Krochta Moskyt, pátý starosta liscannorský
1. První zpráva je smutná. Řekl bych dokonce, že velmi smutná. Za vlast a krále padl v
boji občan Ladot Chinský. Svůj mladý život položil v dalekém Erkrachtu na Kamenném ostrově
v boji s altenbrušskými hordami. Podle očitých svědků byl zabit při obsluze šípometu. Jeho tělo
však bylo kamarády převezeno domů do Liscannoru a řádně pohřbeno na obecním hřbitově.
Pohřeb občana Chinského byl jistě nejdůstojnější v historii vesnice. Se zármutkem se na něj
dostavila celá vesnice a valná část družiníků. Pohřeb byl placen z obecního a za jeho organizaci
patří velký dík Eriadannu Rugornskému, obecnímu hrobníkovi.
2. Při výpravě
do Erkrachtu padli i další dva dobrodruzi, z nichž byl sice jen jeden občan Liscannoru, ale oba
dva v jeho historii sehráli svoji roli. Jako první padl v boji bývalý hrobník kroll Bangord, kterého
jsem v minulosti vyhodil z funkce. Na tomto místě bych chtěl zdůraznit, že i když za svým
tehdejším rozhodnutím o vyhození Bangorda z vesnice si dále pevně stojím, jeho smrti velmi lituji
a nejsem zajisté sám. Velmi jsem ocenil, že při družinových výpravách dokázal Bangord
zapomenout na náš spor a vždy jsme táhli za jeden provaz. Jsem přesvědčen o tom, že kdyby
jeho tělo bylo převezeno do Liscannoru, svolil bych s jeho pohřbením na obecním
hřbitově.
Tím dalším mrtvým se na výpravě stal občan trpaslík Orglaff Bezbrada. Je
ironií dějin, že se jednalo o dalšího propuštěného hrobníka. Také Bezbrada padl statečně v boji s
nepřítelem. I jeho smrt je smutnou událostí, neboť i přes svoji lenost byl Orglaff chlapíkem, který
všem zvedal morálku svým neopakovatelným humorem v době, kdy to družina potřebovala
nejvíce.
3. Další novinka je již příjemnější. Občanství jsem bez sebemenšího
zaváhání udělil panu Guldurovi. Nový občan si občanství zaslouží především za svoji neobyčejnou
statečnost při družinových výpravách, kde často stojí v první linii. Guldur je skromný a v dnešní
době zaujímá velmi důležité postavení v družině, ve které něco skutečně znamená narozdíl od
některých jiných, kteří tak mnoho neznamenají, ale rádi to vykřikují nahlas. Kamenný dům občana
Guldura ponese číslo popisné 25.
4. Další novinka je varovná. Podle několika
očitých svědků je radno dát si pozor na občana Tanrise z Álfheimu. Ten prý na výpravách nemyslí
na nic jiného, než na to jak okrást ostatní družiníky. Ve svém kleptomanství jde tak daleko, že
neváhá prohledat i zcela rozpadlou mrtvolu. Třikrát však běda tomu, kdo by chtěl okrást pana z
Álfheimu. Tomu hrozí smrt. V lepším případě sáhodlouhé poučování o morálce. Tanris navíc
přestal léčit ostatní, což je vzhledem k jeho profesi smutné.
5. Občan Alwynn je již
rok nezvěstný. Po tomto ideologickém předáku organizace Bílá Ruka je podle zpráv z hlavního
města Nurn vyhlášeno pátrání po celém území Gwendarronu. Alwynn je obžalován z urážky
královského úředníka a za pohrdání soudem. Nikdo z Nurnské družiny Alwynna již celý rok
neviděl. Styky s ním podle vlastních slov neudržuje ani Cecil Neviditelný, druhý člen Bílé Ruky.
Vzhledem k tomu, že Alwynn se v Liscannoru neobjevil, ani o sobě nedal již celý rok vědět, je
jeho kamenný dům na prodej. Ke koupi jsou i další stavení: kamenný dům po panu Kallovi a další
kamenný dům po panu Orglaffovi. V případě, že o tato stavení neprojeví nikdo zájem, budou
zbourána. Zájemci ať se na podrobnější informace o nabízených nemovitostech zeptají
starosty.
6. Po zralé úvaze jsem došel k závěru, že nebudu vydávat povolení k
liscannorskému občanství členům organizace Bílá Ruka!
Vesnice Liscannor byla
založena jako družinická vesnice. Žijí v ní obyvatelé nejrůznějších ras a nikomu celkem nevadí,
že jeho soused je zrovna kroll, člověk nebo hobit. V Liscannoru, zrovna tak jako na celém území
království Gwendarron, jsou si všechny rasy rovny. Není proto možné tolerovat názory
ideologické rasistické organizace Bílá ruka, které hlásají rasovou nesnášenlivost a nadřazenost
lidské rasy nad jinými. Takové názory jsou v první řadě naprosto stupidní a za druhé jsou značně
nebezpečné pro vesnici, družinu a v neposlední řadě i pro stát. Z tohoto důvodu si Bílá pazoura
v Liscannoru nepostaví ani kadibudku!
7. Po skončení čtyřletého volebního období
se konaly nové volby starosty Liscannoru. Z důvodu nepřítomnosti Tanrise Álfheimského, který
jakožto družiník a občan má volební právo, se k volbám dostavili tito občané s právem volit a
s právem býti voleni: občan Griffin Linfalas, občan Guldur, občan Lynhaard a bývalý starosta,
občan Krochta Moskyt. V následné volbě, která se konala v hostinci U hrocha obdržel Krochta
tři platné hlasy, Lynhaard jeden platný hlas. Žádný hlas nebyl neplatný. Starostou vesnice
Liscannor se tak podruhé za sebou stal Krochta Moskyt z Bažiny. Za čtyři roky se snad všichni
opět sejdou u dalších voleb.
Nurnští
Cecil Neviditelný, člen cechu Bílé Ruky
Temná
chodba, podzemí.
Družina. Šest postav jdoucí v pochodovém útvaru. Mezi
nimi se vznášela Lucerna.
Dav ukončoval Vědec, malý mužík vysoký jako
Nurnský tuplák plný piva i s pěnou. Na očích brejličky, jeho kotlík ve kterém vařil své dábelské
dryáky, při každém kroku tukal do truhly pod kterou se mu podlamovali kolena.V rukou držel
kuš. Wennoru. Byla krásná. Stejně jako kudůčka, podle které byla pojmenována (tu vlastnil kroll
Lynhaard, jdoucí vpředu tlupy), tisknout se k ní byla nádhera. Dini se usmíval, volal do předu
rozkazy.
Vedle něho šel pobožný člověk. Raglin. Ten každému vysvětloval, že žil
v klášteře. Byl nalezenec. Prý se ujal jakýsi mistr a ten ho učil do své smrti. Jeho smrt je opředena
tajmestvými. Stejně jako jména jeho bohů. Jsou prý čtyři. Prý nemají lidská jména, protože jsou
to bohové. Družina se jasně dohodla po dlouhé debatě, že jeho bohyní je Svonna, bohyně krve a
tak dále... To ale neměmí nic na tom, že s Vědcem mají společný sluneční prsten, sřídají se po dni.
Je to sranda, pozorovat je. Heh bahnaři, musejí si ho nosit v truhličkách.
Před
nimi jde hraničář, Darlen , sakra to bludiště je ale dlouhé...Vyměnil jsem olej v lucerně, kde jsou asi
ostatní. Tak ten elf, ten je jiný než elfové z Alfheimu. Není zlý, a zatím nic neukradl. Ale stala se
taková zvláštní příhoda. Umřel mu pes, který s ním chodil po boku. Lynhaard známý svými
způsoby mrtvolku veřejně vzal, zavolal si Vědce aby mu udělal polévku v kotlíku. Pan hraničář se
svého mrtvého psa nezastal. Neřekl nic, ani když kroll žral obsah kotlíku a vesele mlaskal. Pak
ale na naléhání ostatních, vykřikl na Lynhaarda:"Udav se !!" Lynhaard se neudávil. Tak už je elf
sám pouze se svým lukem a kalenou střelou.
No před ním chodí Krochta. Velitel.
O něm nemůžu napsat nic ošklivého protože by mi z kořistného strhl to málo, co mám. Nicméně
je odpovědný za smrt mého havrana. A jeho narážky na tuto skutečnost mě serou.
Vedle něho jdu já. Ted zrovna se houpe v prostoru lucerna. Jsem neviditelný. Nevím co
bych na sebe prozradil, ale nesnáším podzemí a popáleniny. Jsem ješte ohořelý z útoku ghůlů,
vrazili do mě a popálili mě olejem, měl jsem namále, ale už chcípli svině. Haikhtlá!
Úplně na špici jde kroll Lynhaard. Co k němu říct? Je to ... Ne takhle ne, nebudu nikoho
urážet, nechci řikat nahlas to co každý ví, protože by se to na mě obrátilo. On má totiž strašnou
sílu a strašně malou inteligenci. Kouknout se mu do očí chce dávku odvahy.
Ale někdy
má záchvat a poslouchá každého. Vykoná jakýkoli rozkaz. Třeba před chvílí mu i malý Vědec
rozkazoval a on ho na slovo poslouchal, pak se přidali další. Když záchvat přešel a uvědomil si
situaci, strašlivě se rozzuřil. Nazval všechny šmejdy. Ale každý si jistě myslí své. Když jdu za
krollem, mám nejraději chůzi po větru, jinak se mi motá hlava a ztrácím chut k jídlu, on stršně
smrdí.
Po boku mu jde válečník Guldur. Spolu s krollem tvoří hlavní osu družiny.
Zavraždí na co sáhnou. Guldur si libuje v krvi, často i ve svojí. Ješte není tak zkušený jako kroll
a proto jsem jeho střeva viděl vícekrát. Guldur je velice tichý, ale když promluví tak tostojí za
to.
Už budu končit jsem na konci bludiště ...uff, vidím východ, nevím co mě tam
čeká. Jsem sám. Končím.
Světlo at ozáří mou duši. Haikhtlá!