Lyškánora 116
* Motta tohoto čísla * Revokace úředního rozhodnutí * Hranice - část první *
Předradostiny 1090
Motta tohoto čísla
„...Zvířata vždycky odcházej umírat domů...“
Babačan Borůvka o zesnulém Burbunovi
„...Važte si toho, že tady máme loajálního hrobníka, kterej moc nemluví...“
Otakáro Vesta
„...Když lezu na strom, tak jsem druid...“
Babačan Borůvka
Revokace úředního rozhodnutí
Hrobníku,
tento list je ryze úředního charakteru. Dlouhá léta zastáváš funkci obecního hrobníka a dle všech
referencí vykonáváš práci pro obec svědomitě. I proto jsem po nástupu do liscannorského starostenského úřadu neváhal
vyplatit ti roční mzdu na rok příští. V tomto ohledu není žádného důvodu být s tebou nespokojen. Věřím, že i ty si vážíš
stálého příjmu, který ti obec pravidelně zajišťuje. V dnešních těžkých časech je stálý výdělek životně důležitou jistotou.
Ano, s tvou prací, jak jsem ji bedlivě sledoval i v minulosti, jsem tedy skutečně spokojen.
S čím jsem však
spokojen méně, je udržování zavrženíhodného incestního vztahu s tvou sestrou Eleanor. Lidé jsou všímaví. Kdekdo ví, že
jste se po smrti Wyndred Rugornské sestěhovali do domu č.p.24, kde žijete tzv. na hromádce, tedy jako muž a žena. Vaše
domy č.p.2 a 5 chátrají, jelikož nejste schopni je dále udržovat. Příjem vás obou je limitován jedním ročním hrobnickým
platem, na němž jste tedy existenčně závislí. Zmíněné domy však nejsou předmětem mého zájmu, pouze bych chtěl
doporučit, abyste je odprodali dříve, než se na nich podepíše neúprosný zub času a pozbydou na ceně. Předmětem mého
zájmu je budova č.p.24 a intimní vztah, jenž v ní provozujete. Ano, mohl bys mi namítnout, že v kmenech vašich předků je
běžnou zvyklostí, když bratři a sestry zakládají rodiny, když se tělesně oddávají sobě navzájem, ale v civilizačním okruhu, v
němž se pohybuji já, natožpak v civilizačních okruzích vyšších, jest takové chování společensky nepřípustné a
zavrženíhodné. Incestní vztah je smrtelný hřích, který bohové nemilosrdně trestají. Duchové kyje a tesáku možná nikoli, ale
bohové ano. Tím jsem si jist. Abych vás oba božího trestu uchránil, odmítl jsem vás jako starosta oddat, kdyžs mě o tento
úřední akt v jarnu tohoto roku požádal. Tolik na úvod. Nicméně k meritu věci, kterým je budova č.p.24.
Po
převzetí starostenského úřadu bylo třeba nejprve podrobně projít starostenskou knihu, evidenci domů a obyvatel a
samozřejmě účty. Nebyl jsem překvapen, že můj předchůdce před kvapným odjezdem do země svého původu zanechal po
sobě i jistý nepořádek. Řekl bych dokonce charakteristický svinčík. Předem jsem tušil, že svinčík nalezen bude a bude
nezbytné jej uklidit. Ostatně touto činností se zaobírám od svých jinošských let. Musím ale také přiznat, že svinčíku bylo
méně, než jsem ze znalosti reálií očekával. Šlo si s tím poradit vcelku bryskně. Kromě jednoho problému, který považuji za
kupku hnoje. Jedná se právě o dům č.p.24, respektive o jeho vlastnictví.
Po smrti bezdětné vdovy Wyndred
Rugornské bylo třeba stran obecní úřadovny vyřídit dědické záležitosti. Tehdejší starosta zcela správně ve změti úředních
záznamů zjistil, že nebožka měla jediné dva žijící příbuzné, příbuzné příslušností v Liscannoru, a to bratra Haarduna,
žijícího v č.p.5 a sestru Eleanor, obývající č.p.2. Nejbližšími, a vlastně i jedinými příbuznými, byls seznán tedy, hrobníku,
ty a tvoje o dva roky mladší sestra. Vše bylo v pořádku do okamžiku, než starosta Vesta dědické řízení od stolu a zřejmě
bez špetky zamyšlení rozhodl. Rozhodl jej totiž chybně - nadřadil příbuzenský vztah nad zákon o nedělitelnosti gruntu a
rozdělil majetek mezi oba sourozence, resp. přepsal jej na oba dva rovným dílem. Toto starostovo pochybení bych označil
za trestuhodný zločin. A jelikož jde o zločin, je nasnadě, že protiprávní rozhodnutí musí být neprodleně
revokováno.
Aby nebylo vůbec žádných pochybností, ocituji kapitolu týkající se dědictví, odstavec druhý, z
liscannorských obecních a majetkoprávních zákonů, zveřejněných v revidované formě roku 1053 pány Reblledem a
Myšilovem. Tento odstavec popisuje konkrétní postup, neexistuje-li platná závěť. Cituji: Zůstal-li nějaký majetek, popř.
neexistuje-li prokazatelně závěť, přechází veškerý majetek na nejbližšího příbuzného v tomto pořadí: manžel/ka, potomci od
nejstaršího dále. V tomto případě je tedy postaveno na jisto, že dům č.p.24 měl přejít na nejstaršího ze sourozenců, tedy na
tebe.
K revokaci protiprávního rozhodnutí starostenského úřadu přistoupím, to je jisté. Je to moje povinnost.
Zároveň si ale uvědomuji, že jste se do jisté míry oba dva stali oběťmi bohorovné svévole mého předchůdce, a chápu za svou
povinnost i tuto skutečnost vzít zcela vážně v potaz. Uvoluji se tedy na ten úkor učinit revokaci svého dřívějšího
rozhodnutí z jarnu tohoto roku. Po vážné úvaze jsem si uvědomil, že stav věci zůstane vlastně nezměněn. Obývat budete dál
dům č.p.24, příjmení obou nadále zůstane nezměněno. Eleanor Rugornská se i bez závěti stane jako nejbližší příbuzná
dědičkou gruntu, pokud bys ty, hrobníku, snad nečekaně zemřel. Pokud se incestní svazek nepříčí zvyklostem kmenů vašich
předků, vám osobně, ani vašemu okolí, nevidím při vědomí vašeho původu překážky v tomto případě přivřít obě oči a
svolit. S hněvem bohů se už budete muset vypořádat sami.
Před samotným provedením úředního úkonu
revokace dřívějšího rozhodnutí ve věci dědictví po zesnulé Wyndred Rugornské stanovuji lhůtu dvou týdnů pro vznesení
případných námitek. V případě souhlasu očekávám stanovení data, kdy vás z moci úřední prohlásím mužem a ženou.
Závěrem bych rád apeloval, aby byla předmětná záležitost ohledně domu č.p.24 vyřešena v tichosti a bez emocí. Je třeba
mít na paměti, že stálý výdělek je v dnešních nelehkých časech životně důležitou jistotou.
Jorchen Kierke,
starosta
Hranice - část první
Jorchen Kierke
Prolog
„Byl jedním z nás!”, sykl starší z mužů nenávistně, „Nejmladší! Čerstvá naděje!”.
Rozhodil vztekle rukama a pomalu
přecházel po ztemnělé komnatě, kterou ozařoval stolní svícen z lidské kosti. Ten druhý seděl u stolu a očima plnýma zloby
těkal po řádcích dopisu, který poslala.
„Zabili ho jako prašivou havěť, otče. Podle všeho ho polonahého vláčeli dlouhé
míle štolou ve skalách a potom ho popravili. Rozbili mu hlavu na kaši. Sekerou nebo snad dokonce kladivem”.
„Co se
stalo s tělem?”.
„Není si jistá, ale vzhledem k tomu, že si jej převzaly úřady, dá se předpokládat...”.
„Veřejné
zpopelnění!”, zaskuhral starý.
Jeho tvář vypadala, jako by se v ní krve nedořezal. Měla barvu posledního slova, které
právě vyřkl.
„Paní píše, že zabili ještě jednoho. Toho z věže u Aydarry. Chtěla je svést ze stopy, dát Kormanovi čas.
A čekala, že to ve hvozdu dopadne jinak. Že skončí jako ti před nimi, nebo přinejmenším utrpí vážné ztráty a nechají to
být”.
„Jenže nenechali”.
„Ne. Je to lidská chamraď, otče. Verrate solaaris...”.
„Nějaká
jména?”.
„Mluvila asi se dvěma, třemi z nich, ale jedno jméno je jisté jako skála. Postavené na jisto jako stěny Bílé
věže. Ten jim zřejmě velí. Píše tady, že dostala dopis a ten vrah se v něm osobně doznal”.
„Tak už to řekni!”, houkl
starý.
Mladší muž zamžoural do papíru a hledal.
„Tady to je. Ten vrah prý napsal, že úkol splnil, že se vrací do
Liscannoru a ať vrátí knihy do zmíněné obce. Zřejmě tam bydlí”.
„Knihy?”.
„Nějaké Skrupkovy manuskripty asi,
nic důležitého”.
„Víme, kde je ten Liscannor?”.
Muž pokrčil rameny. Připadalo mu to povědomé, ale nedokázal
spojit souvislosti.
„A to jméno?”.
„Jakýsi Babačan Borůvka”.
„Borůvka?”, štěkl stařec
nevěřícně.
„Tak to píše”.
„Voják?”.
„Domnívám se, že ne. Snad vymítač. Možná posedlý solaroid. Solaario
erpichturyx. Rozhodně se ale vyzná”.
„Má ponětí o Kaerstagu?”.
„Podle všeho nikoli”.
„Tedy Borůvka...
Vrah... Ten jeho dopis chci vidět na vlastní oči...”.
„Zařídím to...”.
„Bludd nixen waacherut!”, procedil starý skrze
zuby, „Aaches fur bludd!”.
„Aaches fur bludd...”.
Akce druid
„Je tu nějaký
frekventant, mistře, a je velice neodbytný”, pravil omluvně pomenší člověk v tmavě zeleném plášti.
Mistr Radvan
Broz podiveně zdvihl obočí.
„Frekventant?”.
„No, spíš zájemce o studium. O to krátkodobé. Chtěl mluvit přímo
s mistrem Horáčkem, ale to jsem mu rozmluvil”.
„Proč se tedy nezapíše jako všichni ostatní, nezaplatí a nenechá se
ubytovat?”.
„On už se zapsal a zaplatil”, odvětil ten malý, „A ubytovat se nechce, bude dojíždět z nedaleka”.
„A
v čem je tedy potíž?”, promnul si netrpělivě mistr Broz prokvetlý plnovous.
„Chce se vyučit druidem... a má pocit, že
je jaksi výjimečný...”.
„Tak výjimečný, říkáš”.
„Aspoň tak jsem to pochopil”.
„Tak ho pusť
dál”.
* * *
„Jsem Babačan Borůvka z Liscannoru”, představil se hobit s kučeravými
kadeřemi, když zavřel dveře a povinšoval dobrého dne a stálého zdraví, „Přišel jsem k vám, abych se stal
druidem”.
Mistr Radvan Broz příchozího změřil pohledem a zrak mu utkvěl na nezvyklém úboru malého zavalitého
muže. Spíše tedy pokryvu těla. Z hobitovy kůže jako by rostl mech, přesněji řečeno, jako by byl navlečen v něčem, co bylo
kořínky zdrátováno z mechových drnů. A páchl zeminou a vlhkostí. Nebylo to běžné, ale zde v Oboře ne zcela
nezvyklé.
„A co byste si přál konkrétně?”.
„Konkrétně? No... konkrétně bych si přál...”, zakoulel zmateně očima
hobit, „Abyste mi ukázal cestu”.
„Cestu kam?”, nechápal pan Broz.
„No... cestu k druidství přece...”.
„My
vás tady, pane, za vaše peníze, kterých si velice ceníme, můžeme leccos naučit. A pochopitelně vám během výuky
zdůrazníme vaše přednosti a vaše nedostatky”.
Babačan trpělivě naslouchal.
„Připravíme vás teoreticky i
prakticky... Nastíníme vám směr...”.
„Hm”.
„Ale na cestu druidství, milý pane, na tu se musíte vydat sám.
Druidství je totiž především stav ducha. Je to cesta sebeobětování... cesta osamělosti na okraji společnosti... Je to životní
rozhodnutí a to životní rozhodnutí se všemi následky je jenom a pouze vaše”.
Babačan se zatvářil rozmrzele. Takhle si
rozhovor s druidem, který z něj měl udělat druida, nepředstavoval. Představoval si to úplně jinak. Představoval si to
mnohem konkrétněji a jednodušeji.
„Ale já...”, škytl a zarazil se, „Já jsem si to napsal”.
Potom vytáhl z
mechového záhybu vlhký papír. Radvan Broz s narůstajícím napětím čekal, co bude.
„Chci psa a
hvozd...”.
Mistru Brozovi pomalu začalo svítat. Takových podobných existencí ve svém životě už pár
potkal.
„Ti nejlepší z kursů nárok na psa mají, to je známá skutečnost”, zamumlal mistr, „Učíme umění podrobovat si
zvířata, rozumět řeči jejich těla, cvičit je. Pes je pro tento účel nejvhodnějším objektem ze zvířat domestikovaných. A také
objektem nejdostupnějším. Ti nejlepší z frekventantů předmětné zvíře, tedy psa, od Mistra Horáčka dostávají darem. Ale
hvozd? Vy se chcete stát polesným, nebo hajným?”.
„Ne... já chci být druidem... Já chci najít tu cestu...”.
„K té
vás můžeme pouze připravit a nasměrovat. Vykročit ale musíte sám”.
„Osamělej jsem, to mi věřte. Pro druidství
dělám, co můžu... Žiju v Liscannoru... stranou lidí, skoro na kraji lesa... takže vlastně žiju sám”, začal hobit překotně
vykládat a občas nahlédl do papíru, „Žiju u lesa, abych se s ním sžil. Zatím ve stanu. Nakoupil jsem zásobu dřeva a jídla,
něco co se nemusí moc vařit”.
„Něco co se nemusí moc vařit...”.
„Jasně. Sejry, sušený ovoce, něco uzenin,
mouku, zeleninu a luštěniny”.
„Luštěniny?”.
„Jo, luštěniny. Prostě se omezuju v
jídle”.
„Proč?”.
„Abych trpěl a byl otevřenej k tý cestě. K tý cestě k druidství. A omezuju se i jinak. Mám sice
ještě slepice a kohouta, ale třeba netopim. Nebo hodně málo topim”.
„Topíte málo...”.
„Abych trpěl. Aby mi
bylo chladno a byl jsem otevřenej. A osamělej. Když mě ovšem někdo míní navštívit, tak mu zase nějak nebráním. Teda...
vždycky toho takovýho ale pěkně a důrazně od stanový plachty na dálku požádám, aby s sebou nebral moc železa. Železo
jsem totiž zrušil. Nemám doma nic ze železa, a to ani ve stanu, ani v budoucím sroubku, co mi tam brzo lesáci postavěj.
Všeho železa jsem se vystříhal - vyměnil jsem ty věci nebo rozdal, a čeho jsem se nechtěl vyloženě zbavit, tak jsem si uložil
u kamaráda Nifa s tím, že se uvidí pozdějc”.
„Aha”.
„Největší problém byly skalpely a kleště, to mi vyloženě
trhalo srdce”, podrbal se hobit na hlavě, „Kleště mi udělal Luncius z bronzu a skalpely, to zatím nevím...”.
Mistr
Radvan Broz se nestačil divit.
„A taky teď hodně čtu”.
„To je dobře...”.
„Studuju teda hlavně historii
družiny - hlavně ty části, kde byl Sarim a Myšilov, prostě všechno ohledem lesa. Třeba Jantern nebo černej dub, co roste v
Liscannoru, to mě hodně zajímá. A jiný stromy a bejlí. Třeba ty útočný rostliny, co rostly v klášteře Živy. Nebo
teleportační a chodící stromy ve Skormatu...”.
„Chodící stromy teleportační...”, podivil se pan Broz.
„Jo. Mám
nějaký vzorky doma. Kůru. Listy. Janterníkovou mast. Žalud - ten můžu paní Myšilovový sebrat za plotem. Spoustu jsem
toho sebral taky po lesích a vykupoval od bylinkářek. I tady v mošně toho mám plno. No a tím vším se pěkně vobloukem
dostávám zpátky k tomu hvozdu”.
„Ale k hvozdu se tady, pane...”.
„Chápu. Heleďte se, mistře. Já jsem na tu
cestu prostě už nastoupil. Sžívám se se lesem”,
pravil Babačan a složil papír, „A jak že se sžívám? Jednoduše. Ráno
vstanu a voblíknu si vobyčejný voblečení a mechovku”.
„Mechovku?”.
„Mechovka je tohle”, zabořil Babačan
pyšně prst do vlhkého zeleného podrostu, jenž mu obepínal tělo, „Prostě si voblíknu tu mechovku, kterou každej den
poctivě zalejvám, aby neztroudovatěla. A vyrážim. A kam že to vlastně vyrážim? No do lesa přece. Sžívat se. Nejdřív jsem
se sžíval jenom tak na okraji, abych se naučil orientovat, ale teď už si troufám dál. Hloubějc. Procházim se. Stopuju. Někdy
pozoruju zvířata. Ale vždycky tak, abych ňák kór nerušil. Kdyby na mě ty zvířata útočily, jsem připravenej je odvrátit. Ale
když narazím na nemocný nebo zraněný, myslim ty zvířata, tak je prostě zkouším vyléčit”.
„To je
chvályhodné...”.
„Vyléčím je magicky. Nebo i ručně. Jak prostě kdy. No a když najdu nemocnou mršinu třeba, tak ji
zakopu. Až budu mít toho psa od vás, tak budeme chodit dva. Spřátelíme se a budeme chodit prostě dva. Je jasný, že pes si
vobčas bude muset něco ulovit k snědku, ale to je pak zvíře, co zabíjí jiný zvíře. Takže to je příroda a to je v pořádku. Když
pes to zvíře jenom zraní, tak já to zvíře najdu a vyléčim ho. Klidně i rukama. Prostě se sžívám. A že se tak sžívám, tak v
tom lese nepálim ohně, to je jasný. A lidem se vyhýbám v tom lese. Nevyhýbám se teda jenom tehdy, pokud je zřejmý, že
by tam páchali něco opravdu nepřátelskýho”.
„Co například?”.
„Například kácení živých stromů. Kácení ve
velkým. Pálení. Velkolov. Lov pro zábavu. Pych lesní”.
„Takže se tedy přeci jen chcete stát polesným?”.
„Ne.
Chci se stát druidem”, zahartusil Babačan, „Proč bych se asi jinak tak zčistajasna přestal stříhat a holit, proč bych se denně
česal dřevěným hřebenem, i když to stojí za starou bačkoru? Proč bych si asi jen tak pro nic za nic ubližoval? Ne ne, mistře,
já jsem teďka na svý cestě, na tý cestě, který říkám akce Druid. A proto se sžívám s hvozdem, vlastně s lesem, protože
žádnej hvozd u mýho stanu a budoucího sroubku neni. Pokud mi teda nějakej nemůžete doporučit”.
„To opravdu
nemůžu”.
„To jsem už asi pochopil”.
„A co tedy, u všech bohů, po mně chcete?”.
„No přece abyste mě s
tím mým lesem sžil”, usmál se nejistě Babačan Borůvka, „A taky potřebuju druidskej dub a druidskou hůl. A ten doubek
kdyby moh bejt už krapet vzrostlejší...”.
Zemřel Aedd Ruindorský
Zemřel Aedd
Ruindorský, muž, který kdysi dávno táhl s Nurnskou družinou, slavný dobrodruh, jemuž se v těch dávných dobách
přezdívalo Aedd Hlína a který jako jeden z mála členů společenstva dokázal včas pověsit nebezpečné řemeslo na hřebík.
Před dvaačtyřiceti lety. Zesnul ve spánku ve velice požehnaném věku sedmdesáti sedmi let. Odešel tak také poslední
obyvatel samoty Vranigost a její dlouholetý předák. Smutnou novinu do Liscannoru přivezla Aeddova dcera Illayen
Kurantová v doprovodu svého muže Leomana, majitele nurnského brašnářství. Illayen se zdála být s otcovou smrtí smířená,
strávila poslední dny jeho života po jeho boku a v době skonu jej držena za ruku. Už začátkem léta začal scházet před očima
a bylo jasné, že tahle zima bude jeho poslední. Nakonec se ani té nedočkal.
Kurantovi ve Vranigostu přichystali
střídmý, leč důstojný pohřeb a smuteční hostinu, na kterou se sjel takřka celý Liscannor. Ačkoli nikdo ze současných
dobrodruhů Aeddovo působení v družině nepamatoval, lidé jej znali. Znali nejen jeho, ale i jeho dvě dcery, tato větev rodu
byla svým způsobem s Liscannorem vždy spjatá, obě dívky navštěvovaly tamní obecnou školu a rodina často navštěvovala
blízké a známé a účastnila se liscannorských oslav a jiných událostí. I poté, co se Illayen provdala a odstěhovala za
manželem do Nurnu a Viella zemřela, i poté, co Aedd Ruindorský zůstal sám, i tehdy do družinické obce občas zavítal.
Přiházívalo se to ale už zřídkakdy. A teď zemřel, odešel, a s ním odešel další kus družinové historie, i když si to dost možná
ti mladí a nezřízení neuvědomovali. Ale i ti se přišli rozloučit nebo alespoň poklábosit a popít.
A popíjelo se hodně a
vedly řeči ještě víc, hlavně o starých časech. O těch časech, jimž se někdy říkává staré dobré. Aedd byl pochován na
vranigostském hřbitově vedle svých sousedů. Přibyl poslední rov a další již nikdy nepřibyde. Illayen se sice stala dědičkou
Aeddova stavení, ale bylo to stavení bez perspektivy a naděje. Stavení starého muže, už léta neudržované a postupně
chátrající. A když se slunce klonilo k obzoru, k útesům nad mořem, objala stolovníky nostalgie. Hleděli tiše k nakloněnému
torzu Gwarditovy věže tyčícímu se nad útesem jako prst času. Jako vztyčený prst, varovné memento, němá připomínka, že
všechno, z čeho je složen svět, je pomíjející a konečné.
Ale ještě jedna hostina se na sklonku léta konala. Tentokrát se
však jednalo o událost veskrze radostnou. Na oslavu dopadení Kormana Zlotěho a rozptýlení bouřkových mračen
pochybností úřadu Branta Rorejse, jež se tak tak smrákaly nad Nurnskou družinou, uspořádal Otakáro Vesta, starosta
Liscannoru a majitel nurnského lokálu U klobouku, velkolepou oslavu. A bylo věru co oslavovat, i když mračna se dokáží
srážet rychle a nečekaně, ale rozptylují se zvolna a pomalu. Na každý pád hostina to byla vydařená a na všech zapletených
do případu vřaždícího monstra jménem Korman Zlotě bylo vidět zřetelné odlehčení a ti nezapletení měli prostě radost, že
tihle mají radost. A těch pár pochybností a nevysvětlených záhad, které po tažení za Zlotěm zůstalo, ty sperte
bohové.
„Ať žije Liscannor!”, pozdvihl korbel Dwany Růžička, až vysšplouchla pěna.
„Ať žije novej rybnikář”,
zapištěl gwor Kaplo Drím a smál se od ucha k uchu.
„Ať žije Nurnská družina”, zahalekali Nurnští sborem.
„Ať
nám smrt políbí prdel!”.
* * *
V Liscannoru došlo také na tradiční sklizeň Janternu,
avšak úroda vinou velice suchého léta byla věru nevalná. Jedinému plodu se podařilo dozrát a tento plod vydražil adept na
druidství Babačan Borůvka. Byl šťastný, měl s plodem svůj plán. Zamýšlel drahocenné ovoce dát darem mistru Radvanu
Brozovi a očekával, že se mu dostane náležité odměny. Tedy že si mistra Broze zaváže a on mu oplátkou ukáže správný
směr na cestu pravého druidství a dost možná, že jej tou cestou osobně provede. Možná mu dá i ten hvozd, kdo ví? Potom
po pečlivých přípravách však přišlo rozčarování. Pan Broz se cítil být rozpačitě zavázán a daroval tomu dobrému muži
druidskou sukovici, dvousáhovou dubovou haluz. Babačan Borůvka dar přijal a ještě rozpačitěji poděkoval. Byl to
pitoreskní pohled na nešťastného mužíka, opírajícího se o sukovici, která jej převyšovala takřka trojnásobně. Mistrův dar -
to byl vlastně takový dar nedar.
Ale Babačana ani tohle nezlomilo. Zapřísáhl se, že když mu mistr cestu druidství
neukáže, najde si ji tedy sám. Tou dobou dostavěl u lesa nad Liscannorem svůj vytoužený křížený sroubek a zařídil se v
něm, jak si naplánoval. Definitivně se přestal holit, zbavil se všeho železného, dokončil studia a oznámil všem ve vsi, že se
teď nějakou dobu nebudou vídat a ať jej minimálně do léta nikdo neotravuje žádnými sousedskými návštěvami. Mínil se
uzavřít před světem, uzavřít se do osamělosti pouze se svým novým psem, jehož dostal na konci druidského kursu
odměnou za výtečné složení závěrečných zkoušek. Pes dostal jméno Buk, byl černý a statný. Posledních dvou událostí,
jichž se zúčastnil, byla svatba Jonase Wredy se Sylvanou Linfalasovou v půli hodovanu a potom tradiční ohňostroj a
pijatyka na oslavu příchodu nového roku. Ohňostroj, o nějž se tohoto roku postaral muž pro třaskavé práce jako zrozený -
nováček Grub. Trpaslík původem z naglinských dolů. Střelmistr. Muž, který rozbil lebku Kormanu Zlotěmu. Jinak se druid
Babačan plně věnoval lesu a naplnění svého plánu naklonit si jej a podrobit.
Les
Les
Babačana neodmítal, ale ani po půl roce usilovného odříkání a trmácení se jeho houštinami se mu neotevřel. Babačan Borůvka
začínal pomalu propadat trudnomyslnosti, přesto však v úsili nepolevil. Přespával dál v lese, putoval jím, snažil se
zapamatovat každičký detail, každý vývrat, každičkou nerovnost, signifikantní markant na kůži toho tvora jménem Les.
Modlil se k němu, vzýval jej. Ale les jej stále ignoroval, jako by Babačan vůbec nebyl, jakoby proň neexistoval. To bylo
velice frustrující. Přesto však na cestě druidství podnikl dva důležité krůčky, důležité proto, že mu dávaly pocit, že se na
cestě k mocnému druidství vůbec někam kupředu vůbec hýbe. Jedním z těch krůčku byl starý dub a druhým Sarimova
samota, tedy shnilé torzo, které z ní zbylo. Aby bylo jasno, Sarim byl mocný druid, který bytost jménem Les kdysi velice
dávno ovládal. Alespoň tak o tom hovořily dostupné prameny, tedy především Historie Nurnské družiny, zaprášené
svazky knih psané v nevzrušivém čase přítomném plné mnohdy zmatených a zkratkovitých příběhů. Tedy velice těžké
čtení.
Nejprve na svých toulkách Babačan Borůvka objevil Sarimův dub. Od prvního setkání neměl pochybností, že je
to on. Zásadní problém spočíval v tom, naučit se jej vůbec znovu a znovu najít. To se mu nakonec podařilo. Potom
následovala potíž další, o mnoho složitější. Tedy otevřít se Dubu a naučit jej to samé. Vnuknout mu, že je skutečný přítel.
Ale stařičký strom jeho snahy ignoroval a Babačan Borůvka i v úpěnlivých modlitbách pozvolna ztrácel naději.Až jednou,
začátkem sečna roku 1089, strom tiše zašuměl.
Babačan vzhlédl od modlitby a civěl do koruny velikána, jestli se
nemýlí, jestli nejde jen o pouhý klam. Ale ne, strom se viditelně chvěl, druid si pouze nebyl jistý, zda hněvem nebo obavami.
Chvěl se a mladé konečky větví jakoby povlávaly ve vánku. Borůvka naslinil prst. Ne, tady v hloubi Lesa panovalo bezvětří.
Pochopil, že pokud chce zjistit něco víc, musí se vydat směrem, který mu Dub snad naznačuje. Nebo se snad jeno mýlí?
Vykročil a šel. A tak Babačan Borůvka učinil ten druhý krok na cestě k druidství. Objevil trosky Sarimovy
samoty.
Sarimova samota sestávala kdysi pouze z jediného domu, z chýše postavené na kamenném základě. Kamenný
základ tam byl kvůli sklepu a byl také jediným, co se mezi lesní trávou a kopřivami dochovalo. Les samotu dočista pozřel.
Ale ještě než Babačan vůbec poprvé popatřil na kamennou podezdívku, všiml si mužů, snad dřevorubců, kácejících okolo
stromy. Hobit se plížil v lesní prsti jako jezevec a z bezpečí pozoroval. Tak o tohle tedy Dubu šlo. O dřevorubce kácející
les! Bylo jich sedm, káceli malou mýtinu a hlasitě nadávali. A brzy si novopečený druid byl takřka jistý, že o žádné
skutečné dřevorubce, tedy ve smyslu mužů, jež se dřevorubectvím živí, ani nejde. Káceli sekerami, ale neměli žádné pily.
Proto jim šla práce tak pomalu od ruky a asi na tak tvrdou dřinu ani nebyli zvyklí. Proto nadávali a spílali a kleli. Babačan si
všiml, že mají po zemi poházené zbroje a zbraně a spací vaky. Vypadali spíš jako nějací žoldáci, někteří vypadali jako lidé z
města. Zejména kvůli nevhodnému obutí. Městská spodina. Bylo jich sedm a ten, co je pobízel k práci, tomu říkali Ramzák.
Babačan se ale bál přiblížit nebezpečně nadosah. To by mohlo znamenat jeho rychlý konec a dopadl by tak, jako ta samota.
Les by jej s největší pravděpodobností pozřel. Stáhl se k dubu s tím, že tam přespí a nadruhý den se vrátí. Ale Dub se pořád
chvěl a muži u Samoty pokračovali v práci. Stromů už porazili osm. Babačan tedy vyvolal druidské kouzlo. Poprvé v
životě. Seslal na ně temnotu. Potom naslouchal, slyšel jak se muži vyděsili, jak narážejí do stromů a hledají svoje věci. Jak se
ozbrojují. Rychle se stáhl.
Kde bydlí Babačan Borůvka?
Dwany Růžička vyšel na
zápraží, protáhl ztuhlé svaly a dlouze zívl. Potom zamžoural a všiml si té hlavy. Hlavy malého muže, přidržujícího se
plotových planěk a zírajícího směrem k němu. Kudůk. Nevybavoval si, kdo by to mohl být. Ne. Byl to určitě někdo
cizí.
„Dobrý den, pane”, pozdravil kudůk spořádaně.
„Hm”, zabručel Dwany a založil si ruce na hruď.
Bez
brnění se cítil nezvykle. Takový nějaký... lehký. Není to špatný pocit, občas ty těžké zkorodované pláty shodit. Chlap si
potom připadá tak nějak jako pták. Jenom roztáhnout křídla.
„Nevíte, kde tady bydlí nějakej Babačan
Borůvka?”.
„Hm”, zamyslel se nurnský šermíř, „No, tam. úplně poslední barák za vesnicí”.
A ukázal na louku k
lesu.
* * *
Babačan Borůvka se k Sarimově samotě vrátil až na druhý den po noci
strávené pod Dubem bez ohně a teplého jídla. Ti muži vůbec neodešli, ale už nekáceli. Sekerami bobrovali padlé kmeny na
přibližně dvousáhové díly.
„No co”, řekl si, „Když nepomohla temnota, zkusím něco silnějšího”.
A jak pravil,
tak učinil. Chrupalo mu v hlavě, jak toužil prakticky navázat tam, kde v teoriích druidského kursu přestal. To, o co se
pokusil, to Radvan Broz označil na své přednášce jako Hněv lesa. Sice to kouzlo i praktikovali, ale Babačan si nebyl jistý,
jestli objekty nebyli pouze najatí herci, kteří by v předstíraném úděsu prchali i v případě, že by frekventanty aplikované
čarování ve skutečnosti nemělo žádný účinek. A pokud nějaký mělo, ti komparsisté určitě přehrávali. Druid se koncentroval,
rozpažil a zamumlal. Les zahučel a zapraštělo to v něm. Ti muži odhodili sekery a ohlédli se za dvěma prchajícími kumpány,
někteří i po lese kolem.
„Hned se vraťte!”, zařval předák, „Okamžitě!”.
Jeden z prchajících si útěk rozmyslel,
zastavil se a s pobledlou tváří se rozhlížel, odkud má čekat padající strom, aby zavčasu stihl uskočit. Ten druhý se přerazil o
kořen, žuchnul na zem a bolestivě zavyl. Babačan se zase vrátil k Dubu. Nevěděl, co má dělat. Kouzlo nezapůsobilo tak, jak
očekával. Nezapůsobilo vůbec tak, jako tam dole v Horáčkově oboře. Čekal, že se dřevorubci v hrůze rozprchnou na všechny
strany a zpřerážejí si vaz o vše, co se jim postaví do cesty. Jen jedna věc druida potěšila. Sarimův dub se přestal chvět.
Reagoval tedy na to, co učinil. Je možné, že se mu podaří si Dub naklonit. A pokud si nakloní Dub, nakloní si i Les. Teď už
tomu víceméně věřil. A oddal se modlitbě.
Ale když se vrátil druhého dne k Samotě, práce tam probíhaly jako by se nic
nestalo. Ti muži u jednoho stromu v těsném sousedství základů neexistujícího domu z naporcovaných klád skládali
hranici.
„Budou pálit voheň!”, domyslel si Babačan, „Voni budou chtít spálit ten strom!”.
Strom, u nějž
Ramzákovi muži topořili vatru, ale nevypadal nijak zvlášť výjimečně. Takových stromů tu byly stovky, tisíce. Takových
stromů tu byl celý les! Babačan Borůvka si usmyslel, že se vrátí domů. Už dlouho neměl nic teplého v žaludku a potřeboval
se rozmyslet, co dál. A dost možná někoho požádat o radu. Seslal na Ramzákovy muže poslední temnotu a vyklidil pole.
Vydal se k Liscannoru.
Dopis
Hned jak vešel do kuchyně a zvykl si na příšeří, došlo mu,
že tu někdo byl. Někdo cizí. Že ho vykradli. Zaklel. Ale potom si všiml, že jediné, co je porušené, je okno a zející dírou by
se žádný člověk neprotáhl. Rozbité sklo leželo na stole i na podlaze. A potom si Babačan všiml toho kamene na zemi. Došlo
mu, že jej někdo prohodil zvenčí. Asi nějaký vandal. Závistivec. Chvíli přemýšlel, komu z vesničanů co strašného provedl.
Že by odplata za to, jak zakázal, aby k němu chodili na návštěvy? Potom si všiml, že ten kámen je obalený papírem. Zdvihl
kámen a rozbalil papír. Vyšel na zápraží, sedl si na schůdek a se zachmuřenou tváří četl.
Po
půlnoci na hrázi. Mám pro tebe knihy. Měj světlo.
Žádný podpis. Jen ty tři zdánlivě
nesmyslné holé věty. Teď už věděl, že se potřebuje s někým poradit. A pohlédl do údolí. Z komína hostince U hrocha
stoupal kouř. Vstal, obešel dům a četl stopy. Našel stopy někoho malého, snad hobita. Byly půl dne staré. Malý přišel sám.
Přišel podél lesa, prohodil kámen oknem a odešel stejnou cestou. Tedy asi nikdo z místních. Musel přijít ještě za tmy nebo
těsně nad ránem.
* * *
„Před pár dny jsem tu potkal nějakýho neznámýho kudůka”,
vzpomněl si Dwany Růžička, „Ptal se po tobě”.
„Ale já nebyl doma”, podrbal se nešťastně Babačan na hlavě, „A navíc
- žádný knihy nečekám, žádný knihy jsem si nikde neobjednal”.
„Pošťák to nebyl”, zavrtěl hlavou družinový šermíř,
„Spíš takovej městskej. Asi z Nurnu”.
„Kdyby měl pro tě nějaký knihy, tak je nechá na zápraží”, zadumal se Grub,
„No ne?”.
„A nebo je nechá u někoho, prostě”, pravil Ieronýmus, „U starosty, v hospodě, prostě u někoho
kohokolvěk”.
„Ale nebude rozbíjet vokno a dávat si spichy po nocích, to dá rozum”, ozval se Kaplo Drím, „Teda
pokud nemá něco za lubem”.
„Ale já žádný knihy nečekám”, zaúpěl pan Borůvka.
„Nemůžou to bejt ty knihy od
Melanity?”, vznesl domněnku Vesta.
„Teď po roce?”, zavrtěl hlavou Kaplo Drím, „To by je snad ta pani poslala
poštou, ne?”.
„A proč by je navíc posílala Babačanovi? To nedává smysl”, podotkl Ieronýmus.
„Asi ti nezbyde,
než si opatřit lucernu a zavítat na hráz”.
„Sám”.
„My tě samosebou budeme jistit”, řekl starosta Vesta, „To
samosebou”.
„Mám ještě jednu věc, co s tím dopisem ale asi nesouvisí”, přiznal Babačan Borůvka.
A potom
vypověděl to, čím se zaobíral několik posledních dní. Jak Našel Dub a Dub mu ukázal cestu. A kterak na té cestě narazil na
dřevorubce. Jak je děsil a nevyděsil. A o tom, že tam stavějí hranici.
„Jak je to daleko?”, zeptal se Otakáro
Vesta.
„Pět až sedum mil”, odpověděl Borůvka, „No, spíš sedum”.
„Tak to je mimo obec, to není naše
věc”.
„Proč by nemohla bejt?”, zdvihl obočí druid.
„Naše věc je teďka tvoje rozbitý vokno, záhadnej kudůk a
knihy, co si nikdo nevobjednal”.
„Takže co navrhuješ?”, zeptal se trpaslík Grub.
„Navrhuju, že si tady hobit pro
ty knihy dojde a my ho budeme krejt”.
„Nezdá se mi, že by se víc dalo dělat”, pravil Ieronýmus.
„To ne. Takže
dohodneme plán”.
Hráz
Plán vznikl širokým konsensem, neboť nebyl vůdce. Vlastně
nebyla ani družina, tohle byla čistě věc Liscannořanů. Někdo totiž roztloukl okno Liscannořanovi a žádal si setkání s ním za
krajně podezřelých okolností a způsobů na obecní hrázi rybníka. O Rybník se nově po zemřelém rybníkáři Al-Rahemovi
staral gwor Kaplo Drím. Přihlásili se dobrovolníci, kteří byli ochotni Babačana Borůvku krýt, a ti se sešli u Hrocha nad
kolorovaným plánem obce.
„Tady budu číhat já”, zabodl prst do mapy Dwany Růžička.
„A tady já s Grubem a
Křivým”, ukázal do mapy rybníkář.
Bylo to v místě, kde rostl zbytek hájku, jenž padl za oběť nedávnému rozšiřování
vodní plochy. Tam, kde stál plot oddělující pozemek Březinkových od obecního. Kaplo Drím tohle místo vytušil jako
strategicky výhodné. Ve dne by odtud byl výborný výhled na hráz, na předpokládanou trasu Babačana Borůvky s pochodní
i na přístupovou cestu ze severozápadní louky, na níž se u lesa tyčil malý hobitův hrázděný srub. Tudy by mohl neznámý
kudůk přijít, pokud by tedy nepřišel od Nurnu.
„Moh by mě podpořit Otakáro... a voba budeme neviditelný”, zdvihl
šermíř významně obočí na Ieronýma.
Ten si jeho vyzývajícího pohledu nevšiml, byl totiž slepý.
„Chceme
zneviditelnit, Ieronýme”, obrátil se na kouzelníka Vesta.
„Ale jo”, odvětil Flašinetář, „Jo”.
„A tady budu já”,
ukázal rybníkář Drím.
„Budu teda vedle Růži. Přesně tady”, pravil Otakáro a ukázal na místo nad potokem pod hrází,
„Tak, abych měl hráz v úrovni vočí. Budu pálit, pokud to bude nutný”.
„Dám ti posilu”, pravil slepý
flašinetář.
Vesta čekal, s čím přijde.
„Vopičáka. Bude mýma očima”.
„Ne, vopičáka tam
nechci”.
„Neděláš dobře”.
„A ty budeš kde?”, opřel se o plán obce Jan Křivý a podíval se významně na slepého
Ieronýma.
„Jak to mám vědět?”.
„Mohli bysme tě postavit na Rahemovu verandu”, kouknul do plánu starosta,
„Budeš v bezpečí a zároveň v kontaktu s vopičákem. A bude tě jistit Nif Bouřlivák. Koneckonců je to už Nifův
dům”.
„To by šlo”.
„A já?”, zeptal se Babačan.
„Ty budeš dřepět v knajpě a před půlnocí vyrazíš.
Tudyma”, ukázal Růžička na cestu vedoucí od Hrocha kolem Janternu, „A se zažehlou lucernou, abysme poznali, že to jseš
ty a nesejmujli tě. Jasný?”.
„Jasný”, zaštkal druid, „Ale stejně nechápu, vo jaký knihy se jedná. Žádný jsem si
neobjednal”.
„Nejspíš nejde o knihy, ale o tebe”.
„Ale proč?”.
„Asi tě někdo nemá rád”.
„A nebo
naopak”, pronesl vědoucně nevidomý Ieronýmus, „A nebo právě naopak”.
Babačan Borůvka se smutně napil piva a
tiše si odříhl.
* * *
Dwany Růžička nikomu neřekl, že vidí jako ve dne. Tuhle
schopnost mu propůjčil magický bezmeg, který si za hříšné peníze pořídil v poslední družinové dražbě. Ani netušil, jak
záhy mu přijde vhod. A proto si ihned všiml, že před půlnocí se mezi domem hobitky Wiki a zemnicí Březinkových
vyloupli dva muži ozbrojení od hlavy až k patě. Kráčeli poměrně najisto, alespoň co se prostorové orientace týče, i když
panovala hluboká noc. Ale nesvítili si na cestu, takže kráčeli poměrně pomalu. Zaklekli krytí rohem plotu ohraničujícího
pozemek staré paní Wiki a připravili střelné zbraně do pohotovosti. Tady se cesta od hospody stáčela k rybniční hrázi,
tudy nesporně projde i Babačan Borůvka.
„Už jde”, sykl Dwany Růžička, když zahlédl malého hobita, který vyšel
před hospodu a zapálil pochodeň.
Starosta neviděl nic, ale na šermířovo upozornění zaregistroval Babačanův plamen. I
muži u hájku si plamene všimli.
„Von nemá lucernu?”, zeptal se rozpačitě Jan Křivý.
„Ne, vypadá to na
pochodeň”, odvětil Grub.
„Taky že je to pochodeň”, řekl Kaplo Drím.
Dwany vyrazil a opustil Vestu, který
nabil kuši. Kterým směrem přesně šermíř vykročil, to nebylo úplně jasné. Byl neviditelný. Všiml si jej pouze trpaslík Grub,
vnímal jej jako malý rudý flek v černé temnotě, blížící se k tomu druhému nehybnému spitému fleku, tvořenému dvěma
číhajícími cizáky.
Dwany Růžička zaujal stanoviště na dosah těch dvou nepřátel, kteří o něm neměli nejmenšího tušení.
O čem ale tušení měli, to byl přibližující se plamen pochodně, která osvětlovala zarostlou a bledou druidovu tvář. A
zalehli.
* * *
Babačan Borůvka došel doprostřed hráze, mužů číhajících za rohem plotu
si nevšiml a oni jej kupodivu nechali projít. Na hrázi nebylo živé duše. Druid mžoural do temnoty. Od vesnice se tu a tam
ozvalo bouchnutí dveří nebo okenice, zaslechl i skřípot okovu a vzdálený lament nad neposlušným děckem. Někde štěkl
pes. Tmavá hladina rybníka se leskla jako zvlněné zrcadlo.
* * *
Jako první ten divný
zvuk zaslechl Otakáro Vesta. Náhlý a tichý svistot větru, který jako by se vzedmul, aby si pohrál se sušícím se prádlem.
Tak mu to přišlo v tom momentu. Ihned si ale uvědomil, že jde o zvuk perutí. Plachtících křídel. Kdesi v zádech zleva. Od
Žinglova kopce. Otočil se tím směrem a spatřil rychle se blížící obrovský stín o několik odstínů temnější než temnota
oblohy. Zacílil kuši a v mocném oblouku sledoval objekt, který se dostal nad jeho hlavu, vlastně dál. Měl pocit, že se ta věc
řítí střemhlav ke hrázi. Přesně tam, kde jasně planula pochodeň.
Přišlo to strašně rychle. Babačan se ani nestihl otočit,
když zaregistroval syčivý zvuk. Ucítil poryv větru a drtivé sevření, nejdříve na rameni a potom na levém boku. Uvědomil si
jen ten náraz a jak ztratil půdu pod nohama. Z ruky mu vylétla hůl i pochodeň. Pochodeň udělala přemet a Vesta vystřelil.
Měl pocit, že ta věc, co drapla Babačana Borůvku a plynule se s ním vznesla, je nejspíš varan. Tedy nikoli perutě, rozepjatá
blanitá křídla způsobila ten syčivý zvuk! Ještěrovi něco sedělo na zádech. Někdo. Hobit stiskl spoušť.
* *
*
Dwany Růžička vší silou praštil mečem, muž na zemi pod ním se vzepjal a bezvládně znehybněl. Ten
druhý vytřeštil oči na chlapa tyčícího se nad ním. Připadal mu obrovský, i když to byl ve skutečnosti malý hobit. A ten
hobit znovu v mocném nápřahu ťal. Druhý muž se začal divoce sápat po meči, ale další rána na plocho ho definitivně
omráčila. V té chvíli se za rozohněným nurnským šermířem vynořily siluety Gruba, Křivého a Dríma.
„Svažte je!”,
sykl šermíř.
Drím neměl lano, rozhodl se improvizovat a použít k provizornímu spoutání kalhoty. Jejich
kalhoty.
* * *
Šipka z kuše se zaryla do zad zvířete a to vydalo bolestivé zachroptění.
Byla to jedna z těch alchymistových obávaných šípek, kterým se říká obecně jedovky, ale ty skutečně ukrutné mají i své
přídatné jméno. Tohle byla Vestova nevímco, ale to nevímco muselo být těžce smrtonosné, poněvadž zvíře v letu ztuhlo a
zřítilo se s hlasitým šplouchnutím do rybníka. Ještě než tvor prorazil kdesi v neproniknutelné temnotě vodní hladinu,
šplouchlo na hladině i něco o poznání menšího. Vesta vyběhl na hráz a zdvihl ležící pochodeň. Asi pět sáhů od břehu spatřil
zmítající se mechovité tělo Babačana Borůvky, který zápasil s vodou. Na hráz přibíhali i ostatní, odkudsi se vyloupl Nif s
tasenou zbraní.
* * *
Ieronýmus pochopil, že obrovské zvíře dopadlo někde na druhé
straně rybníka, někde poblíž ústí potoka, a vyslal myšlenkové instrukce opičákovi. Ten okamžitě pochopil a hbitě doběhl k
plotu Moskytových. Překonal jej jedním skokem, jako šíp prolétl zahradou a na jejím konci jedním dlouhým obloukem plot
zase přeskočil. A byl tam, v místě, kde se nějaká osoba drala z vody. Odrazil se, skočil jí na záda a začal ji drásat. Jednalo se
bezesporu o ženu, ta žena chytila opičáka kolem krku a jala se divoké zvíře škrtit.
* *
*
Liscannořané na hrázi pochopili, že na odvrácené straně rybníka se něco děje. Zaslechli zvuky zápasu a
zoufalé vřeštění opičáka. Dwany Růžička to dokonce viděl, měl to divadlo jako na dlani. A vyběhl. O chvíli později šermíře
následoval Nif. Otakáro Vesta počkal, až se Babačan Borůvka bezpečně vyškrábe na břeh, a vyběhl také. Cestou minul Jana
Křivého, kráčejícího s kopím. Neznámá varanojezdkyně neměla žádnou šanci. Liscannorští ji těžce zranili a že přežila, za to
mohla vděčit jedině tomu, že Dwany Růžička rozdával údery cíleně plochou stranou čepele. Nejprve se netrefil a praštil
zrzavého opičáka, který bezvládně odpadl jako flák masa. Teprve druhý uder dopadl tam, kam měl. K tomuto úderu se už
přidal výpad Nifův. Žena s sebou pleskla do potoka a muži ji rychle vyvlekli na břeh, aby se neutopila.
„Svázat!”,
křikl starosta, „Okamžitě! A svlíkněte tu couru!”.
Byl bledý vzteky, protože jen co byla zažehnána ta lapálie s
Kormanem Zlotěm, už mu zase po Liscannoru dupala nepřátelská bagančata a dalo se předpokládat, že budou i mrtví. A že
zbyde jenom a pouze na něm, aby ten neskutečný svinčík uklidil.
„Dojdu na cimru pro lano”, nabídl se Jan Křivý a
odšoural se k hospodě.
Babačan Borůvka se smutně skláněl nad nehybným opičákem a cosi kutil.
„Netušim, jestli
žije nebo ne. Je to přeci jenom animálio”.
„Kdyby nežil, zbyl by z něj akorát šlem”, usoudil Dwany.
„To je
fakt”.
Babačanovo magické léčení na opičáka ale zjevně nějaké účinky mělo, poněvadž zapáchající stvoření otevřelo oči
a nechápavě zíralo na zsinalé tváře okolostojících. Od hráze se přišoural slepec Ieronýmus.
Když se doloudal Jan
Křivý s provazem, zaklekl k polonahé ženě, která bezvládně ležela v blátě, a spoutal jí nohy a ruce za zády. Potom ji
Liscannořané odvlekli ke Hrochovi a stejně tak naložili s těmi dvěma, co zajistil Kaplo
Drím.
Hranice
Prvotní výslech nepřinesl nic. Žena mlčela jako zařezaná a ti dva se očividně
báli. Byla mladá. Na zádech se jí táhly zhojené jizvy po bičování, možná i mučení. A nad levým ňadrem měla vypálený
cejch, prazvláštní znamení vlastnictví nebo příslušnosti, na okrasu ta rozeklaná značka nevypadala. Babačan znamení načrtl
na papír. Kdo ví, kdy se to mohlo hodit.
„Ta neřekne nic”, usoudil čím dál vzteklejší Otakáro Vesta, „Hoďte jí přes
hlavu hadr!”.
Nějak se mu v hlavě zhmotnila nepěkná vzpomínka na dávnou výpravu do Nordwaithu a usoudil, že ta
žena právě z Nordwaithu pochází. Respektive vlastně z Armidenu. A tedy že jde o dragolskou druidku, stvoření úlisné a
nebezpečné, které vládne temnou magií. Při časem vybělené vzpomínce na Radhel Odklízečku byl přesvědčený, že se
zajatkyně nechá mučit a klidně i zabít a nehne přitom brvou. A ještě bude schopna vyslýchatele poctít proudem blesků nebo
jiného magického neřádstva.
„Zabte ji a ty dva odvlečte do kuchyně!”.
Dwany Růžička před ženu předstoupil a
vyťal jí do nahé hrudi znamení. Vyvalila se krev a ženě bezvládně klesla hlava.
Mrtvé tělo Jan Křivý s Grubem odnesli
do sklepa.
Výslech v kuchyni odhalil zmateným a rozhněvaným vesničanům málo, a neodhalil by jim asi vůbec nic,
kdyby Nifovi nepovolily nervy a nezlomil vyslýchanému prst. Ti dva, z nichž jeden se povážlivě potácel na hranici smrti,
patřili k nějaké Ramzákově tlupě. Ramzák, jejich předák, pro ně před pár dny sehnal práci. Dobře placenou práci, i když to
byla dřina jako pes. Žena jménem Iarwanna jim zaplatila za to, aby v liscannorském lese u ruin starého domu vykáceli malou
mýtinu a z kmenů připravili hranici. Měli nakoupit také nějaké knihy, knihy nikoli na kvalitu, ale na kvantitu, asi dvě stě
mincí staré makulatury, kterou tu vatru vystelou. Iarwanna je tam odvedla a objevily se ještě další dvě ženské. Nesdílné
ženy divokého a nebezpečného vzezření. A ta dvě zvířata, co s sebou měly! Varany, fuj! Osedlané tvory, které uměly
obratně ovládat. Ale peníze jsou peníze a Ramzákova banda se nechala zavést do lesa a celý týden se věnovala tvrdé práci.
Ramzák byl však mazaný, peníze si vymínil předem, tedy v lese, kdyby se snad ženské rozhodly vzít do zaječích. Ty ženy
přiletěly včerejší noci a dohodly se s Ramzákem na vyčlenění dvou mužů, kteří o noc později měly krýt záda jedné z
Iarwanniných společnic, jejichž jména však nepadla. Nejspíš žádná jména znát neměli a dost možná ani Iarwanna se ve
skutečnosti nejmenovala tak, jak se představila. Ramzákovi muži vlastně nevěděli nic kloudného, ani co je ten Babačan
Borůvka vůbec zač, ani jak vypadá. Ten Babačan Borůvka, pro kterého Iarwanna poslala svou družku na hráz a oni měli jeho
únos jistit.
„A co ten kudůk, co se tu po Borůvkovi poptával?”, vyštěkl Dwany.
O žádném kudůkovi neměli
ponětí. Ramzákova banda sestávala ze sedmi mužů a všichni to byli lidé. Lidé z Nurnského přístavu a okolí. Pár jich žilo v
Šedově.
Grub houkl, ať vyklopí všechna jména, a ten, který si říkal Janar Ouda, všechno popravdě vyklopil. A
Borůvka pečlivě uvedená jména zapsal. Ten druhý, Mevin Hereb, vypadal, že každou chvíli umře.
„Cos těm ženskej, u
všech bohů, proved?”, obořil se na druida Borůvku Nif Bouřlivák, „Cos proved tak strašnýho, že tě chtěji
unést?”.
„Nevim. Já vážně nevim”.
„Nezbude, než se tam, do lesa, vypravit. Jseš schopnej nás tam dovést takhle
v noci?”.
„Jo, asi jo”.
Ramzákovy muže vesničané odnesli do sklepa, položili k mrtvé ženě a překontrolovali
pouta. Starost o ně svěřili Ieronýmovi, který by stejně v lese překážel. Flašinetář se rozvalil u stolu v lokále a na vartu
postavil opičáka. Ostatní si překontrolovali výzbroj a vyrazili pod druidovým vedením po louce k lesu. Panovala hluboká
tmavá noc.
* * *
Když Babačan dovedl Liscannorské k Sarimově dubu, zřetelně se mu
ulevilo. Trochu si totiž pomotal vzdálenosti a už notnou dobu měl vtíravý pocit, že se ztratil. Nedal však nic najevo, ačkoli
se tou hrůzou nad selháním z prvního druidského úkolu potil jako pes. Až u Dubu si vzpomněl a pravil, že teď už je to
jenom asi dvě míle lesem na severovýchod. Tedy ta Sarimova samota, místo, kde zmerčil Ramzákovy muže kácet les.
Poslední úsek už šli Liscannorští tiše a zcela bez světla, aby se neprozradili příliš brzy. Potom náhle, mohlo být daleko po
čtvrté hodině ranní, druid zahlédl kdesi vpředu světlo. Nebyl to odlesk plamenů ohně, ani strážního ohýnku, spíš chabá záře
lucerny. Upozornil ostatní a ti se rozvili v neuspořádanou rojnici. Nakračovali opatrně a jak se pomalu blížili, už rozeznávali
mezi stromy mýtinu. A zaslechli slabý opatrný hovor, ačkoli slovům nebylo možné rozumět. Potom se zastavili a Ružička,
který viděl jasně jako za dne, utrousil, že tam u rozbitých základů domu posedává pět mužů a jedna ta lítice, tedy Iarwanna
nebo její družka. Druhou z žen neviděl, ani to létavé zvíře. A uzřel také připravenou hranici, kus tam dál, za zadní zdí dávno
zaniklého domu.
„Jdem na to”, sykl.
„Jo”.
Kaplo Drím nad šermíře vztáhl dlaň a zakouzlil. V tu ránu
několik Liscannořanů vytáhlo lektvary. Růžička vyběhl na mýtinu jako první, ostatní vzápětí za ním.
Dwany se vrhl
na prvního, na koho natrefil. Zařízl mu čepel do břicha. Ani mu nedošlo, že ten plavovlasý vousatý muž, co ani nestihl
zachroptět, byl právě Ramzák. Jak by také mohlo. Ramzáka jaktěživ nespatřil. Pro ostatní z Nurnských nebyla situace tak
přehledná, jako pro Nurnského šermíře, a tak se nechali vést spíš náhodou. Padni komu padni. První rána nejbližší siluetě.
Ramzákovi muži se otřásli z překvapení a vyskočili na nohy. Stejně tak ta žena. Hned jim ale muselo být jasné, že nemají
valné naděje na život, natož na útěk. Otakáro Vesta skolil siluetu nepřítele jedovou šipkou. Dalšího propíchli ze dvou stran
Babačan Borůvka s Nifem a Dwany Růžička, opojen magií lektvaru, čtvrtého doslova proklál skrz naskrz. Nif provedl
půlobrat a přískok k Janu Křivému, který zápolil s posledním z Ramzákových mužů. Poslali ho k zemi v v okamžiku, kdy
šermíř nelítostně osekával ženu, o níž se domníval, že to musí být ta proradná Iarwanna. Rázem bylo po
boji.
„Padejte! Padejte pryč!”, zařval najednou Otakáro Vesta.
Jeho citlivému alchymistickému nosu došlo, že ten
lehce načpělý zápach, co ho šimral v nose, je zápach síry. Druzi se neptali, nečekali, a otočili se na úprk zpátky do lesa k
alarmujícímu alchymistovi.
„Co se děje?”, zeptal se Jan Křivý.
„Čmuchám vejbušninu...”.
Nabídl se Grub.
Střelmistrův pomahač z naglinských dolů. Ve výbušninách a zápalných substancích se vyznal. Tedy alespoň v těch pro
důlní účely. A už tam šel, tam zpátky na mýtinu, sehnutý opatrně nakračoval a čichal k prstům, kterými se tu a tam dotkl
země. Nebe se zatím začalo barvit tenkou linkou pomaloučku se rodícího dne, který ale pořád ještě tvrdě spal za horizontem
Lucernu Grub z bezpečnostních důvodů neměl při ruce, ale trochu světla v malém perimetru dávala ta na kamenné zídce,
kterou si předtím přisvicovali Ramzákovi muži.
Grub obešel mýtinu, dumal, ale už mu to bylo jasné. Potom se vrátil k
vyčkávajícím druhům.
„Dejte na to bacha, je to černej prach. Stačí jiskra a vzplane to. Ale nebouchne”.
„A vo co
teda jako jde?”, otázal se rybníkář Kaplo.
A Grub vysvětlil, že na zemi po velké části mýtiny je černým prachem na
zemi vysypán obrazec. Ten obrazec se rozprostíral před hranicí s knihami a odpovídal tvarem přesně tomu cejchu, co měla
lítice vypálený na hrudi pod ramenem. Od lesa skrze znamení až k vatře byla vysypána tenká cestička, jejímž účelem
nemohlo být nic jiného, než zážeh z bezpečné vzdálenosti a zapálení jak obrazce, tak vatry. V hranici samotné byla zápalné
směsi spousta.
„K čemu tohle, u všech bohů, mělo bejt?”, vyvalil oči Nif Bouřlivák.
„Řek bych, že to měla bejt
parádní podívaná”, odtušil Grub, „Podívaná nejspíš pro nás”.
„A na co bysme se měli dívat?”, nedocházelo pořád Janu
Křivému.
„No na Babačana přece. Babačan tady na tý hranici měl uhořet”.
„Ale proč já?”, pípl druid, „Proč
já?”.
„To bys spíš měl vědět ty, ne?”, zkoumavě na hobita pohlédl Dwany.
„Je tam ještě něco”, ozval se
Grub.
A pravil, že v tom obrovském znamení měl vzplát nějaký vzkaz. Bylo tam černým prachem napsáno Oko za
oko. A pod tím dvě písmena. K a Z.
Nif Bouřlivák významně pohlédl na starostu.
„Nesmysl”, houkl Otakáro,
„Korman Zlotě je jednou provždy uzavřenej případ!”.
* * *
Grub s Vestou vysvětlili,
za jakých pravidel se po mýtině pohybovat, aby nedošlo k samovolnému vznícení. A vrátili se a ohledali mrtvé. Jediný muž
přežil, nějaký Juta Krabic. Profackovali ho z bezvědomí a vyslechli. Krabic v podstatě potvrdil výpověď těch dvou, které
Ieronýmus hlídal ve vsi. Najala si je ta Iarwanna skrze Ramzáka v přístavní krčmě U kotvy a slíbila nemalé peníze. Práci
Ramzákovi muži přijali a zde v lesích, kam je Iarwanna dovedla a kde se objevily ještě ty dvě další ženy, káceli les a stavěli
hranici. Přinesli knihy a dnes odpoledne vysypali Iarwanniným černým prachem obrazec podle schématu, který Iarwanna
vytýčila botou do lesní země. Vpodvečer si Iarwanna od Ramzáka vyžádala dva muže a ti s jednou z jejích pomocnic
odešli.
Dwanyho Růžičku, ale rozhodně nebyl sám, zajímalo, kam se poděly peníze za práci pro Iarwannu. Juta Krabic
se totiž zmínil, že si je Ramzák, protřelý to muž, vymínil tady v lese před zahájením prací. Ale peníze se nenašly. Juta
Krabic odvětil, že dnes ráno, před příchodem Iarwanny s černým prachem, je Ramzák někam odnesl. Byl pryč několik
hodin. Ještě tady nehrál počet žen, respektive padla otázka, kam se vlastně poděla Iarwanna a ten její varan. Krabic řekl, že
asi kolem druhé hodiny v noci propadla Iarwanna nervozitě, něco si šuškaly s tou druhou, a potom varanovi přikázala, aby ji
následoval do lesa za ruinami.
„Vona na něm neodletěla?”, podivil se Vesta.
„Ne”.
Juta Krabic byl po krátké
diskusi připoután na hranici a popraven. Už neměl co říct. Popravu musel provést Růžička, poněvadž Nif pravil, že má
potíž podříznout jako podsvinče někoho, kdo mu nic neudělal a spolupracuje. Po dohodě Grub křísl do černého prachu.
Vzňal se obrazec a vzplála i hranice. Marně se Babačan Borůvka snažil zažehnutí ohně ve svém Lese zabránit. Stál s
námitkami sám proti všem. Vynasnažil se tedy alespoň zabránit, aby se oheň nerozšířil mimo mýtinu a přesvědčil druhy, že
tady dvě hodiny počkají a až plameny pozřou knihy i polena, zbytek požářiště společně uhasí houněmi.
Mezitím se
ale vesničané v blízkém okolí věnovali stopám a dostali se do střetu s varanem, kterého Iarwanna při svém odchodu nedaleko
mýtiny zanechala. Útok vedli Dwany Růžička a Nif, kteří varana vyrušili. Měli štěstí, jejich čepele ťaly dřív, než je
rozběsněné zvíře draplo do spárů.
Babačan Borůvka zatím v širokém oblouku hledal stopy a našel přímou stopu
Iarwanninu a poněkud klikatou starší, kterou považoval za stopu Ramzáka. S tímto zjištěním došel k mrtvému tělu létavce,
kde se zatím srotili Liscannorští.
Ramzákova stopa je nezajímala, zajímali se o Iarwannu a o to, kam se
poděla.
„Půjdeme po ní”, pravil Vesta
„Dobře, ale nejdřív dostaneme ten voheň pod kontrolu”, připomněl druid,
„Slíbili jste mi to”.
„Dobrá”.
Iarwanna beztak už měla několikahodinový náskok a pokud ji vůbec měli najít,
muselo by to být někde, kde by se rozhodla delší dobu zůstat nebo ukrýt.
Grub se odhodlal ještěra vykuchat. Šlo mu o
magickou esenci, respektive o vnitřnosti, jež ji mohou obsahovat. A játra tvora magonosná byla, tím si byl trpaslík jist.
Poznal to z chování krysy, již za tím účelem nosil v kapuci. Vlastnil totiž krysu sensitivní na magické nosiče. Játra vyňal
užitím nože a holých rukou. Byl zacákaný od krve a šťastný. Večer se játra pokusí vydestilovat, respektive vyextrahovat z
nosiče vzácné břemeno. Čirou magohmotu!
Sledování Oudy a Hereba
Iarwanninu stopu
sledovali několik mil a ta je zavedla na okraj lesa. Mezitím se rozednilo. Louka se mělkým údolíčkem svažovala k potoku,
který byl jedním z přítoků toho liscannorského. V potoce stopu ztratili.
„Musela jít jenom nahoru nebo dolu”, pravil
Nif Bouřlivák smířeně, „Stačí si vybrat”.
Kaplo Drím se rozhlédl a pokrčil rameny.
„Jestli šla potokem furt, už jí
nenajdeme”.
Ještě zkusili propátrat břehy, ale druid neměl úspěch.
„No nic”, rozhodl starosta, „Vrátíme se do
Liscannoru”.
Cestou se poněkud skleslí venkované uradili, že propustí Oudu a Hereba a pošlou jim v patách pátrače.
Neviditelného Nifa. Kdo ví, třeba se s Iarwannou ti dva spojí. A také se uradili, že si dají druhého dne sraz v hostinci U
černého býka, která se nalézá nad Šedovem v Lipové ulici.
* * *
„Táhněte vodsaď a už
se nikdy nevracejte!”.
Ouda s Herebem nevěřili vlastním uším. Byli volní. Vůbec neměli ponětí, že před hostincem U
hrocha už číhá neviditelný Nif. A víceméně by jim to nejspíš bylo jedno. V to, že se z téhle šlamastyky vypotácí živí nebo
že se vyhnou soudu za pokus o únos a plánování vraždy, ani nedoufali.
* * *
Nif ty
dva výlupky sledoval až k městským branám. Celou dobu ani nehlesli a táhli k Nurnu jako dva spráskaní psi. Barbar je
sledoval i dlouhou Ostrovní ulicí, která se táhne celým městem víceméně podél toku Kalné, až do Šedova. A v nitru Šedova,
kde ulice Žlutá kolmo navazuje na ulici V jámách se ti dva takřka zkroušeně rozloučili a rozešli se. Ouda zamířil k
Přístavnímu mostu a právě Oudu si barbar vybral, když musel volit. A Janar Ouda Nifa nevědomky zavedl do přístavu,
respektive do ulice K přístavu, kde ten muž vkročil do dvoupatrového domu. Ten dům nesl nad vraty kamenný vlys džbánu.
A o kus dál Nif spatřil vývěsní štít hostince, rezavou rozkinklanou lodní kotvu. To musel být nesporně lokál U Kotvy, kde
Iarwanna najala Ramzáka a jeho kumpány na Borůvkův únos.
Nif po nějaké době vlezl do domu a snažil se vyzjistit,
který byt patří Oudovi. Vylučovací metodou dospěl k přesvědčení, že si je jistý. Vrátil se na ulici a čekal. Čekal celou noc až
do rána.
* * *
Ostatní Liscannořané zapojení do případu Babačan vyrazili do Nurnu
ještě na noc s tím, že se ubytují v hostinci U černého býka a vyčkají, s jakou se vrátí barbar Nif. Na druhý den druzi
naplánovali vypravit se na výzvědy, tedy že Grub navštíví Laboratorium a Otakáro Vysoké učení nurnské poptat se, zda
by nenalezli nějakou indicii či vysvětlení záhadného symbolu, jímž byly ocejchovány dvě divoženy a který vzplál u
Babačanova obětiště. To znamení, to byla jediná stopa, kterou měli v rukou. Nezjistili však nic. Záhadný symbol zůstával
dál záhadou a po tajemné Iarwanně se slehla zem.
Nifa Bouřliváka ráno zkřehlého nočním chladem a už k smrti
unaveného probralo k plnému vědomí vrznutí domovních vrat. Byl to Ouda. Prošoural se ke Kotvě a zapadl do lokálu. Nif
se rozhodl, že tady už není co pohledávat. Bylo třeba se spojit se zbytkem pardů a potom se pořádně vyspat.
Najít
hospodu U červeného býka se pro neviditelného barbara, který Nurn vlastně vůbec neznal, stalo nerozlousknutelným
oříškem. Proto se na Přístavním mostě musel chtě nechtě zviditelnit a dál se doptat.
„Ouda dřepí U kotvy”, sdělil
přátelům, „A já potřebuju chrápat jak mimino”.
A také řekl, že za celou dobu, co se Ouda rozloučil s Herebem v
Jámách, se s nikým nesetkal a ani se o nic podezřelého nepokusil.
„Prostě se vyspal a ráno zašel na
snídani”.
„Máme tady objednaný pokoje”, podotkl Ieronýmus.
„Měli bysme prohledat Ramzákův kvartýr”,
navrhl Růžička, „Mělo by to bejt v tý samý ulici, co bydlí ten Ouda”.
„Tak jdeme”, přitakal Vesta v maličkém
záblesku naděje, „Já, Růža, Nif. To by mělo stačit”.
* * *
Janar Ouda se nevzpěčoval a
ochotně Liscannorské dovedl až před byt, kde bydlel Ramzák. Vesta se postaral o zámek a s kovovým cvaknutím otevřel
dveře. Staromládenecký jednocimrový kvartýr s malou chodbičkou je přivítal zatuchlinou nepříliš svědomitého úklidu. Byt
prohledali a kromě několika tisíc na dně truhlice pod šatstvem neobjevili nic, co by cokoli kolem Iarwanny osvětlilo. Vesta se
v bláhové naději probíral ražbou mincí, ale jednalo se o gwendarronské zlaťáky.
„Takže jsme pořád tam, kde jsme byli
předtím”, posteskl si Babačan.
„V háji zelenym”.
„I jinak by se to dalo říct”, zamručel Růžička.
„To
nesporně”.
* * *
„Neměli bysme zvolit vůdce?”, zeptal se Kaplo Drím kolstolovníků v
lokále U černého býka.
„Vůdce čeho, u všech ďasů!?”, zaúpěl starosta Liscannoru.
Jevil se být evidentně
zoufalý.
„No, vůdce tohodle tažení...”.
„Tažení?”, zdvihl obočí nad stuhou, jež mu zakrývala netečné oči,
Ieronýmus Flašinetář, „Žádný tažení přece není”.
„Nějaký ženský chtěly upálit Borůvku a nepovedlo se jim to. Teď
jsou mrtvý a nebo nenávratně fuč”, houkl šermíř Dwany, „Najaly si nějakou bandu hovad. Ty hovada jsou mrtvý. Ty, co
přežili, nevěděj nic. Neni co řešit”.
„A co teda budeme dělat?”, optal se Jan Křivý.
„Právě že asi nic. Nic jinýho
totiž nezbejvá. Ledaže by si Babačan konečně vzpomněl, proč ho chtěli upálit”.
„Já jsem nikomu nic neudělal. Já jsem
dobrá duše...”.
„Tak tak”, přitakal Ieronýmus, „Kde nic neni, ani smrt nebere”.
„Jaks to myslel?”, zapřemýšlel
Nif Bouřlivák.
„Jako že tak”.
„Možná bysme mohli ještě zkusit Branta Rorejse”, zamyslel se Otakáro.
Kdo
jiný by mohl mít větší přehled, co se kde poslední dobou ve městě událo, než samotný starosta města Nurn. Audienci by jim
zřejmě neodmítl, vždyť pro něj dopadli Kormana Zlotěho.
„To bysme možná mohli”.
„Ale moc bych si od toho
nesliboval”.
„To ne”.
„Asi takhle...”, přitakal vědoucně Slepý, „Vědět může, vědět nemusí...”.
„Opravdu
nemáš žádný tušení, pročs měl uhořet na tý hranici?”, zeptal se naposledy gwor Kaplo.
„Vopravdu nemám.
Přísahám...”.
„A kde je vlastně Grub?”, zeptal se najednou mimo dané téma Jan Křivý.
„Je v Laboratoriu na
přednáškách”, vysvětlil Vesta, „Ještě pořád podstupuje přípravu na další elevaci. A větší množství absencí by se mu mohlo
šeredně nevyplatit”.
* * *
Bez existence jednoznačné osoby, která by lidem zapojeným
do případu Babačan, jak už celou věc Liscannořané celkem nahlas nazývali, velela, bylo pátrání poměrně chaotické a dílem
spíše jednotlivců, než nějaké cílené snahy. Všichni vesměs cítili, že je třeba nastolit nějaký řád. Vesničané se na návrh
Otakára přesunuli do ulice Lipová alej a obsadili jeden ze stolů na ochoze hostince U klobouku. V mylném domnění, že
konzumace půjde na účet podniku, tedy liscannorského starosty, si objednali pečené kachny a korbele Murhova ležáku.
Nálada se uvolnila, čekalo se na Vestu a Gruba.
Otakáro Vesta si naplánoval navštívit Vyšší učení nurnské, městskou
knihovnu a Královskou zeměpisnou společnost a vzal to právě v tomto pořadí. Na Vyšším učení se doptal na pana
Zachariona, o němž se v nurnské historii dočetl, že měl co společného s tak řečenou Komendou Purigatos. Komenda byvala
polovojenská skupina spadající formálně sice pod velení Agerru, avšak fakticky její činnost řídila Magická universita skrze
své zástupce na Vyšším učení, konkrétně se liscannorský starosta dočetl o jistém panu Zacharionovi. Oborem činnosti
Komendy bylo potírání nemrtvých a Vesta, který znamení z případu Babačan považoval za něco, co mu zdánlivě evokovalo
souvislost s dávným děním kolem tak zvaného Kodexu Elone, se rozhodl, že pokud se má někde nějakých souvislostí či
objasnění dopídit, tak právě u pana Zachariona. A právě s tímto mužem se mu podařilo setkat.
Otakáro Vesta slušně
pozdravil a po pravdě vysvětlil celou situaci, tedy co se v Liscannoru přihodilo, a předestřel jedinou stopu, tedy znamení.
Stařičký Zacharion vysvětlil, že nad Komendou po neslavném úpadku věhlasu Magické university převzalo patronát Velké
laboratorium a Magnus Dlouhověký nechal značně seškrtat rozpočet zmíněné skupiny. To s sebou přineslo personální
útlum a Komenda se toho času potácela na hraně existence. Nicméně pan Zacharion se o veškeré detaily hobitova vyprávění
velice zajímal, činil si poznámky a potvrdil Vestovu domněnku, že by znamení s Kodexem Elone či Elune, jak byl kodex také
někdy nazýván, mohlo mít co společného, ať tedy blízce či vzdáleně. Vestova zmínka ohledně Melanity Vrantové jej zaujala
velice. A v zaprášeném pořadači ze starých dob vyhledal pergamen, zaobírající se temnou symbolikou. Podobný opis
dokumentu třímal i Vesta, neboť při probírání se nurnskou historií na lunaroidí symboliku také narazil. Nicméně ničeho
závratného se ti dva pánové nedobrali a rozešli se s tím, že pokud Zacharion objeví nějaké další souvislosti, nebude váhat s
nimi Otakára neprodleně seznámit, ať již v hostinci U klobouku či v samotném Liscannoru.
V městské knihovně u
službu konajícího knihovníka, pana Houzara, se Vesta nedozvěděl nic, jen že kdysi knihovna vlastnila nějaké spisy a
dokumenty ohledně symboliky lunaroidů, avšak tyto manuskripty si silou své sílící moci vyžádalo Laboratorium jako
nebezpečnou literaturu nevhodnou pro šíření. Petro Houzar také potvrdil, že Komenda Purigatos spadá pod řízení Velkého
laboratoria a pohybuje se na pokraji zániku.
V Královské zeměpisné společnosti neměli vůbec tušení, co by symbol z
případu Babačan mohl znamenat, tamnímu kartografovi, jenž se Vestovi ochotně věnoval, evokoval cosi jako padající
lajntuch, divoký úsměv nebo netopýra.
A Grub? Ten po přednášce a povinném praktickém cvičení v Laboratoriu
zjistil více méně to samé, co Vesta, tedy ohledně Komendy a jejího úpadku. Petro Houzar v městské knihovně se podivil nad
tím, že s těmi, co se zajímají o symboliku lunaroidů, se dnes roztrhl pytel. Trpaslíkovi došlo, že Otakáro Vesta už tady byl
a odkvačil ke Klobouku do Lipové aleje.
* * *
„Takže víme poměrně prd”, zhodnotil
vyprávění obou průzkumníků flašinetář Ieronýmus.
„Asi tak”, přitakal Grub.
„Když něco někdo z nich zjistí,
ozvou se”, podotkl Vesta, „Některý věci potřebujou svůj čas”.
„A co teda budeme teďko dělat?”, zeptal se Jan
Křivý.
„No, co by...”, odvětil starosta, „Dopijeme, zaplatíme a vrátíme se domů”.
„Zaplatíme?”, povytáhl obočí
Kaplo Drím.
Jazyk se mu už trochu motal.
„No ovšem”.
„To nebylo na účet lokálu?”.
„Ne, to
rozhodně nebylo”.
„My máme taky jednu informaci”, vzpomněl si Ieronýmus.
A sdělil těm dvěma
průzkumníkům, že Babačan Borůvka se během oběda přiznal, že kdysi spálil nějakou temnou marivorskou knihu, kterou si
přivezl od jakéhosi Rusta.
Kaplo Drím zesinal. Rust byl uchylný nekromant, který ho v Jestřebí týral a mučil. A býval
by ho určitě i umučil, kdyby se tam tehdy nenachomýtla Nurnská družina. Při té hnusné vzpomínce by se v něm krve
nedořezal.
„Rust už je ale po smrti”.
„To je, ale Babačan spálil tu jeho knihu. A teď chtěl někdo na knihách
zpopelnit Babačana”.
„To může bejt jenom náhoda”, odtušil Dwany Růžička.
„To samosebou může”, přitakal
pomalu Ieronýmus, „Ale taky nemusí... Taky nemusí...”.
„Moh bych spát dneska u tebe doma?”, obrátil se tiše na
starostu Babačan Borůvka.
„Proč u mě?”.
„Nějak se totiž poslední dobou sám doma
bojim”.
Soudce Blažej Nostrila
Na samém sklonku předradostin, v brzkém odpoledni,
dřepěli liscannořané v hostinci U hrocha a divoce probírali to, co každý den. Totiž že případ Babačan vyzněl do ztracena.
Žádná z oslovených institucí se neozvala, ani nedošlo k žádným dalším podivným událostem. Varana, jehož břišní dutinu po
pár dnech naplnily plyny a vyzdvihly na hladinu rybníka, pod dohledem rybníkáře Kapla vesničané vyvlekli na břeh,
vykuchali a rozkrojili ve dví. Hrobník Haardun vykopal na louce stranou obce na určeném místě jámu, kde tělo tvora pohřbil,
a to včetně speciálních sedel. Do země bylo vpraveno i tělo divé ženy, kterou tenkrát Dwany Růžička v hostinci popravil.
Obyvatelům obce neušlo, že jedno ze sedel bylo malé, malé tak akorát na hobita. Varani tedy nesli čtyři sedla, ale divé ženy
byly jen tři. Padlo tedy podezření, že ještě někdo další kromě tajemné Iarwanny unikl. Někdo malý.
„Moh to bejt
nejspíš ten kudůk, co se poptával ve vesnici po Babačanovi”, odtušil tehdy nad hrobem Dwany a sledoval hrobníka, jak
přihazuje lopatou.
Otakáro Vesta zabavil varanovy vnitřnosti a vydestiloval, co jen bylo možné. Nebyla družina,
nebylo co dělit. Magohmotu si tedy alchymista nárokoval pro sebe a nikdo nic nenamítal.
Ale teď někteří dřepěli v
hostinci a klábosili po sté o tom samém, totiž že případ Babačan už asi není případ. Tedy kdyby je nenavštívil soudce
Nostrila. Soudcův nečekaný příjezd ohlásil dupot koňských kopyt. Rozlétly se dveře a do lokálu rázným krokem vpadl
voják. Důstojník.
„Vy jste krčmář?”, houkl muž arogantně a bez pozdravu na Jana Křivého, který právě
obsluhoval.
Křivý vykulil oči a pokrčil rameny.
„Stůl pro panstvo, jídlo a pití”, rozkázal důstojník, „Dobrý jídlo
a pítí, rozumíš!?”.
„Mám klobásu...”.
„Myslíš, že klobása uspokojí pana soudce?”.
„Našla by se i nějaká
zvěřina s erteplí... Musel bych to krapet vohřát”.
„Tak mazej”.
Zatímco Jan hledal v truhlici pod oknem čistý
ubrus, voják si povýšeně prohlížel Ieronýma, Nifa a Dwanyho Růžičku, kteří zmlkli a sveřepě zírali, co bude
následovat.
„Taky chci pokoj. Na hodinu dvě”.
„Máme všechno obsazený...”, odvětil pokorně Jan a uhlazoval
ubrus.
Voják zakřičel, že nechce v téhle díře přespat, ale že potřebuje nakrátko cimru se stolem a třemi židlemi. Jan
odvětil, že by se tedy něco našlo a přemýšlel, pokoj kterého z hostů že by mohl nabídnout. Neměl ale představu, kdo
vlastně momentálně v hostinci bydlí a o to menší, kdo kde.
„Je někdo z vás nějakej Borůvka nebo Vesta?”.
„Ne”,
houkl nakvašeně barbar Nif, „Borůvka je doma”.
„Otakáro Vesta je starosta vsi”, založil ruce na prsou
Dwany.
„Nezajímá mě, kdo to je, ale kde je!” zařval důstojník, „Takže ty mi přivedeš Vestu a ty toho
Borůvku”.
Nif s Dwanym civěli jako opaření. Ieronýmus se tvářil, jako že tu není.
„A ty připravíš ten pokoj a
jídlo. Padejte! Hned!”.
* * *
Nif stál před starostovnou a divoce rozhazoval rukama.
Otakáro Vesta zadumaně naslouchal barbarovu lamentování a sledoval, jak se mezi domy vylouply dvě hobití postavy. To
Růžička přiváděl druida. Starosta pokynul těm dvěma rukou.
„Řikám ti, že jestli ho potkám někde vo samotě, tak mu
rozbiju držku!”, hýkl barbar a vycenil zuby.
„Co po nás chtěj?”, zeptal se Babačan namísto pozdravu.
„Nevim,
ale je to prej soudce. Nejspíš někdo žvanil”.
Všichni čtyři se vraceli ke Hrochovi. Před budovou stál malý otevřený
kočár se zapřaženým ořem a tři plonkoví uvázaní koně. Soudce přijel v doprovodu čtyř modrokabátníků, z nichž jeden byl
ten důstojník a jeden dřepěl na voze jako vozka. Dva vojáci se opírali o oprýskanou zeď hostince a jejich nadřízený je za
něco peskoval.
„Doufám, že nemáte zbraně, chátro!”, houkl voják zhurta, „Soudce Nostrila si vás, až dojí, žádá k
výslechu. A říkám vám, že panu soudci vyklopíte všechno co víte, jinak to s vámi šeredně dopadne”.
„A vy se vlastně
jmenujete jak?”, dovolil si otázku Vesta.
„Já jsem praporečník Lubina”.
* *
*
Praporečník Hanyš Lubina oznámil uctivě soudci Blažeji Nostrilovi, že oba venkované vyžádaní pro
podání vysvětlení čekají před budovou a o poznání méně uctivě vyhodil zlokálu flašinetáře Ieronýma i s opičákem. Potom si
nechal od hospodského ukázat cimru a překontroloval její útroby. Jednalo se o zasmrádlou neuklizenou komůrku barbara
Nifa Bouřliváka. Nájemní cimru, kterou po koupi domu dosud nestihl vyklidit. Neustlaná postel připomínala zvířecí pelech.
Ale stůl i židle tu byly, a to bylo hlavní. Lubina sešel dolů a počkal, až soudce se svým příručím doobědvá. Příručím byl
starší hubený muž voskové pleti. Jmenoval se Jan Souvrať.
„Inu, můžeme”, mlaskl soudce Nostrila a utřel si ruce do
ubrusu, „Přiveď je, Hanyši”.
Hanyš Lubina scvakl podpatky, vyšel ven a zařval: „Borůvka, Vesta! Alou!”.
Nif
vztekle zakoulel očima.
„A vás ostatní ať ani nenapadne lízt dovnitř!”.
* *
*
Soudce se slušně představil, představil i svého zapisovatele pana Souvratě a podal oběma pánům ruku.
Ozřejmil, co jej přivádí. Dozvěděl se totiž z jistých kruhů o tom tajemném znamení a věcech, které se tu nedávno udály.
Žádal si podat vysvětlení. Praporečník Lubina vše bedlivě sledoval a když nabyl dojmu, že vyšetřovaní jsou málo sdílní
nebo v odpovědích pomalí, obořil se na ně. Za to jej soudce Nostrila důrazně napomenul a praporečník nakrátko zkrotl.
Soudce požádal, zda by v krčmářem připravené cimře mohl hovořit nejprve s panem Vestou a potom s oběma pány
dohromady. Hanyš Lubina okamžitě přikázal Janu Křivému donést na pokoj víno a hrnul se po schodech za Vestou.
Babačan v lokále osiřel, ale nakrátko. Velice záhy mu společnost přišel dělat nejen Jan Křivý, ale i Hanyš Lubina, který si
posmutněle přikázal o pivo. A nechal se slyšet, že pan Nostrila je velice význačný a vážený muž a on že má čest být nejen
praporečníkem GKA, ale taktéž soudcovým zetěm.
* * *
Rozhovor na Nifově cimře,
ke kterému se zanedlouho připojil i Babačan Borůvka, se vedl v přátelském tónu, pouze s tím, že písmák Souvrať vše, co
považoval za podstatné, zapisoval. Soudce zajímalo to znamení. Nechal si od Vesty předložit jeho obkres a proti oknu jej
porovnával s jakýmsi lejstrem, které mu pan Souvrať podal. Otakáro si všiml, že lejstro je jakýsi hustě popsaný list ručního
pergamenu se ztenčeným vlysem. Pergamenový vlys byl vytvarován do totožného symbolu. Soudce Nostrila si nechal vše
převyprávět a Liscannořané nezapírali a vypověděli vše po pravdě. Potom ho zajímalo především, odkud se ty ženy s
vypálenými cejchy podle Liscannorských tady mohly vzít. A Babačan Borůvka podal výpověď, při které starosta poněkud
kroutil očima, výpověď ve smyslu, že někteří vesničané jsou vlastně Nurnští a ti Nurnští že jsou družina nájemných
dobrodruhů, která před dvěma lety vyrazila do Jestřebí za nějakým nekromantem, co tam páchal zlé skutky. A dodal, že ti
Nurnští našli nejen nekromanta, ale i nějakou knihu o nekromancii, a tedy knihu veskrze zakázanou. A že tedy toho
nekromanta ti Nurnští zlikvidovali a tu knihu spálili. Respektive spálil ji vlastnoručně on, Babačan Borůvka.
A pan
Souvrať všechno dopodrobna zapsal a soudce Nostrila řekl: „To jste dobře udělal”.
A také shrnul, že je postaveno na
jisto, že se vesničané stali oběťmi zločinu a že bude nutné ty mrtvé v lese nad Liscannorem pochovat. Také z moci úřední
rozhodl, že ty dvě divé ženy, ať tu pohozenou v lese či tu pohřbenou zde za obcí, si s sebou odveze.
„Už tam ležej
hezkou řádku dní”, upozornil Otakáro Vesta na pravděpodobný nevábný stav mrtvol.
„Hanyš se o to rád
postará”.
Ale něco zajímavého se dozvěděli i Babačan s Otakárem. Před několika dny došlo u městských bran k
vážnému incidentu, jenž měl s těmi ženami velice pravděpodobně co společného. Pozornosti městských stráží neušlo
podivné chování malé žebravé dívky. Poté, co ji jeden ze strážných oslovil a vykázal od městských bran, tu malou holku
popadl amok, vytáhla dýku a strážného ošklivě pobodala. Dívka byla na místě přemožena, zajata a odvedena do městské
šatlavy. Případ připadl k vyřešení soudci Nostrilovi, který děvče vyslechl, avšak seznal, že Baranka, tak se zadržená
jmenovala, je pominutá na smyslech. Dosud se nepodařilo zjistit, kde se u městských bran Baranka vzala, odkud přišla, ani
proč zaútočila. Při ohledání tělních dutin se ukázalo, že její pokožku pokrývá množství špatně zhojených šrámů a
prapodivný vypálený cejch nad srdcem. Dívka si při jednom z rozhovorů vzpomněla, že přijela se třemi tetami, kterým se
ztratila. Ty tety se prý jmenovaly Iarwanna, Sachalina a Wakara. Baranka v současnosti čeká v šatlavě městského soudu na
Náměstí uzdrvených na vynesení rozhodnutí o vině za spáchání zločinu a formě a výši trestu.
S tím se soudce
rozloučil a odjel.
* * *
„Dojdi někam pro lopaty”, křikl praporečník Lubina na
Babačana Borůvku.
Potom ukázal na Vestu a přikázal, ať zavede jednoho z vojáků za hrobníkem a ať vyhrabou
mrtvolu té ženské.
„A až ten plesnivej hobit dotáhne ty lopaty, tak nás dva zavedeš tam, kde leží ta druhá”, otočil se
na Nifa a ukázal na sebe a posledního z modrokabátníků, „A jestli je nedotáhne, bude hrabat holejma rukama, o to se
postarám”.
Babačan se přikolébal s vypůjčenou lopatou a dostal vynadáno, že lopaty měly být tři. Tak se sebral a
přinesl další tři. A potom už čtveřice mužů a dva koně stoupali loukou k lesu.
* *
*
„Mrtvoly už smrděly strašně”, postěžoval si Babačan, když Hanyš Lubina se svými muži a mrtvolami
žen konečně opustili Liscannor, „Tak strašně smrděly, že se mi zved kýbl a nebyl jsem schopnej kopat. A von na mě pořád
jenom řval”.
Hrobovou jámu musel vykopat Nif a druhý voják mu pomáhal. Varanovo tělo neřešili, Lubina ohledně
zvířete neobdržel žádné soudcovo přání a nenapadl ho ani žádný rozkaz. Krátil si chvíli šikanováním hobita v mechovém
overalu. Nakonec nepředmětné mrtvé pohřbili a zaházeli hlínou. A Nif se druhům svěřil, co se ve výkopu dozvěděl od
vojáka. Totiž že Lubina vůbec není soudcovým zetěm. Rád by byl, ale není. Nadbíhá prý soudcově dceři Emmě, snad je s ní
přinejlepším krátce zasnoubený. A je na to náležitě pyšný.
„Jestli ho potkám někde v Nurnu v hospodě”, zaťal pěst
Nif Bouřlivák, „Tak mu dám přes držku. To přísahám!”.
* * *
„Jak se o všem ten
Nostrila vlastně dozvěděl?”, zeptal se Kaplo Drím u hospodského stolu, když Otakáro Vesta dovyprávěl, co se vlastně v
Nifově cimře přesně odehrávalo.
„Měl to údajně z jistých kruhů”, podotkl Babačan.
„Řek bych, že se mu to
doneslo, jak jsme se s Otakárem po městě poptávali”, pravil Grub, jemuž už se valem blížily závěrečné zkoušky, „Z
knihovny, z Laboratoria, z Vyššího učení, nebo od někoho, kdo se to z těchhle míst domák”.
„Nebo se něco dozvěděl
od tý Baranky. Hádám, že to čtvrtý a malý varanovský sedlo bylo zřejmě pro ni”.
„Každopádně ten Nostrila ví víc
než my”, upozornil Otakáro, „Měl ten tajemnej dopis, co na něm bylo nemlich to samý znamení”.
„K tomu dopisu se
ale jen tak nedostaneme”, podotkl Ieronýmus.
„To věru ne”, přitakal Růžička.
„A mezi soudce a nás by se jistě
postavil ten Lubina”, řekl Grub.
„Rozbil bych mu držku...”.
„To by nám ještě chybělo”.
Případ Babačan
opět vyšuměl do ztracena.
Žádost prince Teydrika
O desátých poradostinách v noci ležel
Nif vyvalený na verandě domu a představoval si, jak levačkou škrtí Hanyše Lubinu a pravačkou ho tluče do zubů. Buch!
buch! Pak si uvědomil, že duté ozvuky nezní v jeho hlavě, ale přicházejí odněkud zvenčí. Zvuk koňských kopyt ustal dole u
plotu, kudy přichází cesta z Nurnu. Spatřil i bílé siluety.
„Haló?”.
„Co je?”.
„Mohl byste nám poradit,
pane?”.
Nif se ozbrojil a sešel dolů. Stálo tam pět jezdců, zpěnění koně divoce pofrkávali.
„Hledáme dům
starosty”.
„To je tady nade mnou”, mávl rukou Nif.
„Děkuji vám”.
„Neni za co”.
Nif se vrátil k domu.
Všiml si zbraní i toho, že muži jsou vojáci. Smrdělo to Lubinou a taky tím, že Vesta bude potřebovat pomoc. Rozhodl se, že
bude Otakárův dům jistit zvenčí a přijde na pomoc, kdyby bylo třeba.
* * *
Otakára
Vestu té noci poctila nečekaná a nadmíru nezvyklá návštěva. Už se chystal jít spát, když někdo zabušil na dveře. Navlékl
župan, čapl svíci a v otevřených veřejích nechápavě pohlédl do tváře cizince. Vojáka. Vojáka v bělostné uniformě královské
gardy. Nasucho polkl.
Voják požádal, zda by mohl vstoupit a přitom položil dotaz, zda v domě ještě někdo
bydlí.
„Žiju tu sám”, odvětil rozčepýřený hobit a ustoupil, aby udělal vojákovi místo. Bylo mu jasné, že venku čekají
další a že tam mají i koně. Někde v zátylku ucítil svrbění. To se probudil šestý smysl a šuškal něco o zradě. Voják mezitím
vstoupil do obývacího pokoje a přelétl místnost očima.
„Bylo by možné si tady v klidu a důvěrně
pohovořit?”.
„Jistě”, odtušil Vesta.
„A bylo by možné přizvat i pana Dwanyho Růžičku?”.
„Jistě, dojdu
pro něj”, řekl Otakáro a natáhl se nad krb pro meč.
„Tu zbraň nechte, kde je. Nebudete ji potřebovat”.
„Dobře”,
odvětil starosta, „Udělejte si tady zatím pohodlí”.
* * *
Muž v županu byl zadýchaný
a přerývaně odpovídal na otázky kumpána, který se držel o krok za ním.
„Je jich pět. Čtyři gardisti a ňákej nóbl chlap.
Víc nevim”.
„Jestli jsem si neměl vzít báchamr”.
„Vozbrojenýho by tě tam nepustili. Stačilo se natáhnout pro
meč, stačilo naznačit, a už jsem byl pokáranej”.
„A co když se něco migne? To se budem rvát pěstima jak v
hospodě?”.
„Venku číhá Nif. A ten je voplechovanej odshora až dólu a nasranej na toho Lubinu”.
„Von je tam
Lubina?”, houkl Nif ze tmy, když zaslechl poslední slovo.
„Ne, Lubina tam neni. To jsou ňáký jiný”.
„Zdráv
buď, Nife”, pozdravil barbara Dwany.
„Nazdar”.
„Kdyby něco...”.
„Kdyby něco, tak jim rozbiju
držky!”.
* * *
Vojáci seděli v sedlech pofrkávajících koní. Jeden z mužů, ten, který s
Otakárem již hovořil, stál opřený o zeď domu. Teď vyšel příchozím hobitům v ústrety a pozdravil se s Růžičkou. Trojice
vešla do domu a voják při světle obhlédl neozbrojeného šermíře od hlavy k patě. Zdál se být spokojen.
„Přijměte
křeslo”, nabídl pán domu.
„Rád, děkuji. A děkuji především za svého pána, který za vámi přišel s osobní žádostí. Rád
bych se ubezpečil, že to, co si zde řekneme, zůstane důvěrné. Respektive že tato noční schůzka se nikdy
neuskutečnila”.
„Hm”, odtušil Dwany.
Voják poodešel ke dveřím a vrátil se s mužem v honosném
šatu.
„Rád bych vám představil korunního prince Teydrika”.
Teydrik sňal z ruky rukavici podal pravici k
pozdravu.
Otakáro i Dwany princův pozdrav vyjeveně přijali.
* * *
Korunní
princ Teydrik vysvětlil svou žádost a podpořil ji naditým měšcem. Žádosti oba venkované ne zcela rozuměli, ale snažili se
příliš nevyptávat a chovat se důstojně, což se jim navýsost dařilo. Princova žádost svým způsobem nebyla zcela jasná,
respektive Liscannořané měli pocit, že urozený muž poněkud tančí kolem horké kaše. Nicméně dozvěděli se, že starý král
Linthold dle soudu syna nemá vládu pevně v rukou a nechává se nepřiměřeně ovlivňovat mocenskými zájmy druhých. V
jisté nelichotivé souvislosti padlo především jméno Turban Or. A bylo postaveno víceméně na jisto, že korunní princ začíná
postupně přebírat některé otcovy povinnosti, nebo si pro jejich postupné převzetí připravuje půdu. A žádost, s níž přišel
této noci, se týkala jistého Meziřečí, rurálního gwendarronského kraje na samé východní hranici s Vlandrami, kde na hradě
Vrábel zemřel tamní pán bez dědice a mocenské kruhy již začínají spekulovat a podbízet se králi. Princ Teydrik si u otce
vymohl utajené jmenování jím osobně doporučeného dočasného správce a pověření pro správu kraje. Bylo víceméně patrné,
že Teydrik věří, že pokud převzetí Vrábelu a správa oblasti kraj stabilizuje, bude mít Teydrik zásadní slovo na jmenování
vrábelského pána a nastolení nové vládnoucí linie, která bude k trůnu loajální. Jméno pana Ora a jeho nekalých zájmů v této
souvislosti padlo ještě několikrát. Princ se svěřil, že správou Vrábelu byl pověřen jistý princův osobní přítel z agerrské
kadetky a z dob služby u Erenniných štítonošů a že v úsudek svého přítele chová nejhlubší důvěru. Na druhou stranu je ale
zmíněný pověřenec v této funkci nezkušený. Proto se tedy Teydrik rozhodl požádat Nurnskou družinu, o níž slyšel jak v
souvislosti se skormatskou kolonizací, tak s dopadením masového vraha Zlotěho, aby se jmenovanému správci stala oporou,
rádcem a osobní gardou pro dosažení úkolu, jenž mu byl svěřen. Ten muž se měl jmenovat Otmar Kalivoda.
Dvany
Růžička pokýval hlavou, jako že zatím rozumí všemu, co bylo vyřčeno.
„Proč tam nepošlete vojsko, pane?”, osmělil
se Otakáro.
Princ Teydrik se zamyslel a pečlivě volenými slovy vysvětlil, že sice Gwendarron má vojenskou
fortifikaci v Delkaře, jež se nachází na obchodní cestě mezi Marrburkem a Rastem, ale že vydání rozkazu skrze Agerr, tedy
oficiální cesta, by neuniklo pozornosti královského dvora, a tedy potažmo i pozornosti nežádoucích osob. A vysvětlil, že
přivolání jakékoli pozornosti je v tuto chvíli právě ta jediná a zásadní věc, kterou si nepřeje. Situace nejprve musí být panem
Otmarem Kalivodou pevně uchopena a stabilizována, aby mohlo být uvažováno o podniknutí dalších kroků.
Další
zajímavostí bylo, že Otmar Kalivoda je sice s úkolem, jenž byl Teydrikem svěřen na jeho bedra, dopodrobna seznámen a ví,
že Nurnští jsou tím řešením, jež by mohl preferovat, nicméně vůbec netuší a tušit ani nemá, že Teydrik Gwendarronský tu
dnes v noci provádí tajnou přímluvu. Otmar Kalivoda se prostě jednoho dne pravděpodobně v Liscannoru objeví a pokusí se
s Nurnskými uzavřít obchod, tedy najmout si je na práci. A princ Teydrik nežádá nic jiného, než aby mu Nurnští vyšli,
pokud možno, vstříc. Svůj nezvyklý orod korunní princ podpořil objemným měšcem naditým až k
prasknutí.
* * *
Ráno po desáté hodině nechal starosta svolat vybrané Liscannořany,
toho času aktivní členy Nurnské družiny, do hostince U hrocha. A tam Otakáro s Dwanym poněkud zamotaně převyprávěli
celý příběh tak, jak jej minulé noci pochopili.
Co se týče Meziřečí, měli zatím jen kusé informace, poněvadž Teydrik
se upřímně svěřil, že Otmar Kalivoda místopis a poměry svědomitě prostudoval a tedy může mít komplexnější a přesnější
informace než on sám. Nicméně Meziřečí je kraj a panství nacházející se v západním výběžku tak řečené obilnice východu,
jehož jméno se odvozuje od geografie, tedy od faktu, že jeho přirozené hranice odedávna vytyčovala koryta řek Carimy,
Modrany a Aydarry. Meziřeči bývalo vždy nezávislým panstvím mezi Gwendarronem a Vlandrami. V roce 960, kdy na
gwendarronský trůn usedl král Halwist a vyhlásil svoji vizi silného státu, vládl meziřečskému panství jistý Arland z
Vrábelu. Ten se obával, že Gwendarron si malé nevýznamné panství vojensky podmaní a uzavřel tedy dohodu se
sousedními Vlandrami. Výměnou za postoupení části území Vlandrám získal písemné a veřejně deklarované záruky o
poskytnutí ochrany. Díky této úmluvě Halwistův Gwendarron do Meziřečí nikdy nevstoupil. O anexi Meziřečí ke
Gwendarronu se až o mnoho let později postarali potomci vládnoucího rodu sami. Tedy konkrétně hrůzovláda šíleného
Dorecha z Vrábelu, který panoval území od roku 1035 a nedokázal nic jiného, než zbídačet svůj lid a přivést jej roku 1069 k
průvalu lidových bouří. Lidové povstání a nepřehledná a nebývale krutá občanská válka svrhly Dorecha z Vrábelského
trůnu, Vrábel byl vyrabován a Dorech uvláčen davem. Povstání utichlo až s příchodem gwendarronských vojsk, která dříve,
než by to učinili Vlanderští, pokojně vstoupila do země a dosadila na vrábelský stolec Dorechova synovce Karmala, jenž tou
dobou pobýval v gwendarronském exilu. Zbídačelý lid gwendarronské vojáky nadšeně vítal a gwendarronskou anexi přijal
jako zázrak z nebes. Meziřečí se tedy stalo součástí Gwendarronu a Vlanderští, kromě posílení ostrahy hranic, nikterak
nezasáhli. Nadaný student marrburského vyššího učení Karmal Vrábelský se jevil jako osvícený muž a kraj dokázal
stabilizovat a vyvést z bídy. Nicméně i jeho dostiho to, čemu se mezi lidem začalo hovořit jako o rodovém prokletí či
vrábelském šílenství. Karmal násilně ukončil svůj život v roce 1088 skokem z okna, předtím však vlastnoručně a brutálně
pobil obyvatele hradu, tedy manželku, staršího syna a veškeré služebnictvo. Poslední z rodu, mladší syn Volodar, kruté
smrti unikl, neboť pobýval v Nurnu na studiích. Volodar přerušil studia a ujal se rodového majetku, jeho vláda však trvala
necelý rok. Uhořel za tragických okolností v hradním altánu. Služebnictvo vypovědělo, že jej postupně pohltilo vrábelské
šílenství, které ukončilo jeho život v plamenech. Ten altán prý zapálil sám.
„Spíš by se tomu kraji mělo říkat Meziříčí,
ne?”, podotkl studovaný Ieronýmus.
„Teydrik řekl Meziřečí, takže to je Meziřečí”, odvětil Dwany.
„Meziřečí
znamená spíš mezi řečma než mezi řekama...”.
Růžička pokrčil rameny. Vypadal, že jdou takovéhle úvahy mimo
něj.
„Ale není to vemkoncem lingvisticky vzato špatně?”.
„Vážně nemám tucha. Je mi to
buřt”.
„Vuřt...”.
Maso
Grub jel pyšně na poníkovi a usmíval se jako sluneční kotouč.
V kapse jej hřál čerstvý glejt o dokončení elevace. Cítil vůni zasychajícího inkoustu a byl šťastný. Teď už není jenom nějaký
Grub. Je to pan Grub, alchymista páté elevace. Dalo by se říct mistr. Na tom papíru to stálo černé na bílém. Tedy kromě
toho slova mistr před jménem. To si domyslel. Byl šťastný jako ta krysa, co ji nosil v kapuci. Krysa byla šťastná, poněvadž
cítila velké množství magohmoty v alchymistické truhličce, co si Grub vezl s sebou. Dali mu ji v Laboratoriu odměnou za
úspěšné složení elevačních zkoušek. Hoj! Život je nádherný!
Jenomže z křoví u odbočky na Dolhavu vylezl Maso. Že
je to Maso, Grub nevěděl, viděl jen obtloustlého plešatého chlapa třímajícího řemdih. Ten chlap páchl potem, divně se
usmíval a zastoupil mu cestu. Ale Maso to byl, říkali mu tak. Vůbec nechápal, proč ho pustili, ale pustili ho. Zakázali mu
Nurn a Nurnskou oblast. No dobrá, dobrá. Všude může být dobře. Potřeboval jen peníze a koně a tenhle chlap měl obojí.
Poník je vlastně taky kůň. Dvě rány, buch buch, a už ho tady nikdo nikdy neuvidí. Ať je soudnímu příkazu po
vůli.
Grub se přestal usmívat a mimoděk sáhl po zbrani.
„Co chceš, chlape!?”.
„Všechno”, hýkl Maso a
plácl řemdihem o dlaň zvící lopaty.
Z koutku odulých pysků plešatci skanula slina.
„Leda tak
hovno...”.
Maso zaútočil, ale Grub se v sedle udržel a vytasil. Potom se po sobě vrhli.
* *
*
Dveře lokálu se rozlétly a v nich stál šeredně zkrvavený Grub. Štamgasti ztichli a Jan Křivý s rukama
plnýma napěněných korbelů ztuhl v hybu.
„Přepadli mě, kurva!”, zařval Grub.
Někdo doběhl pro starostu a
někdo další strhl náklad z Grubova poníka a dovlekl jej dovnitř. Byl to spoutaný chlap. Strašně smrděl, potil se a nechápal,
jak se to mohlo takhle nečekaně zvrtnout. Vesta přiběhl s tváří brunátnou hněvem. Vůbec nedokázal pochopit, co se tady v
okolí poslední dobou děje, a to ho vztekalo až k nepříčetnosti. Ten Maso byl prošacován a vyslechnut. Většinu vysvětloval
úřední dokument, který u toho chlapa našli ukrytý v podšívce kabátu. Jednalo se o rozhodnutí městského soudu v Nurnu o
propuštění Mojmila Kvěcha, řečeného Maso, na svobodu s podmíněným zákazem pobytu v Nurnské oblasti. Razítko soudu
bylo ještě čerstvé a dokument podepsal ctihodný soudce Blažej Nostrila.
Výslech Mojmila Kvěcha odhalil
pologramotnou, primitivní a živočišnou povahu recidivujícího násilníka, jehož zájmem skutečně nebylo nic víc, než si opatřit
něco na živobytí, prostředek k přepravě a rychle zmizet. Více světla do situace vnesl kouzelník Ieronýmus, kterýmu se
částečně podařilo magicky vlomit do Kvěchova podvědomí a z myšlenkových fragmentů poskládat příběh poloblba a
pouličního násilníka, který v nešťastné rvačce kohosi utloukl, byl zatčen, vězněn na městském soudě, vyšetřován a čekal na
soudní proces. A potom náhle přišel rozsudek bez slyšení s uložením podmínečného trestu vyhoštění z okolí
Nurnu.
„Hlídejte toho chlapa ve sklepě, jedu na soud”, houkl rozhněvaný Otakáro a ukázal na Růžičku, že jej
doprovodí.
* * *
Oba Liscannořané se vrátili až odpoledne s tím, že soudce Nostrila už
není soudce, respektive že byl do vyšetření a vyřešení případu zbaven soudcovského prstenu a bylo na něj uvaleno domácí
vězení. Tohle se dozvěděli přímo od soudce Olochaje Bruta, tedy soudce, jemuž přišli oznámit, že došlo k přepadení jistého
Gruba nějakým zločincem jménem Maso, nedávno propuštěným z cely ve sklepení městského soudu. Otakáro s Dwanym
do udání před zmíněnou úřední osobou přimotali i ty záležitosti kolem varanojezdkyň, znamení a podobně. Zamíchali
všechno dohromady jako kuláš. Pan soudce Brut přidělil liscannorskému starostovi dva vojáky městské stráže s tím, že jim
má zajatého Mojmila Kvěcha předat, a ti dva vojáci o pár hodin později potom zločince Kvěcha vyvlekli ze sklepa hostince
U hrocha a odvedli ho ke koním.
„Počkejte”, řekl Grub, „Ten sviňák toho má na svědomí víc”.
A vyklopil to, co v
mezidobí, kdy Otakáro s Dwanym činili udání v budově městského soudu, zjistili s Kaplem Drímem. Totiž že Mojmil
Kvěch před přepadením Gruba na stejném místě činu přepadl a zabil jiné dva lidi. Jejich mrtvoly odtáhl mezi křoviska, kde
si zbudoval ležení a kde číhal na nějakou majetnější kořist.
Padlo rozhodnutí, že svědkové vojákům ukáží místo činu.
Kaplo Drím doběhl do obecních maštalí, kde si vypůjčil bryčku a valacha, a spolu s Dwanym, Otakárem a Grubem se
připojil k Masově vojenské eskortě.
Místo činu u odbočky na Dolhavu bylo úředně ohledáno a mrtvá těla naložena na
bryčku. Potom se jelo šturmem k soudu na Náměstí uzdrvených podat svědectví. A při té příležitosti se Liscannořané
dozvěděli, že pan Nostrila stejným způsobem, tedy chvatným a neuváženým rozhodnutím, nepropustil pouze Mojmila
Kvěcha, ale i další dva výtečníky. Konkrétně jistého Mlučema, pravým jménem Marko Žluč, a Julia Věcheta, přezdívaného
Julek Pírko. Zřejmě spolu navzájem neměli nic společného. Ten Pírko byl známý flamendr, sukničkář a pouliční zloděj z
Modrého kopečku, a ten druhý vůbec nebyl Nurňan. Přichomýtl se sem z Marrburku a byl zatčen pro podezření z
koketování s černou magií. Ve fázi vyšetřování v jeho případě byla i délka frekventace a míra zapojení do dnes již
uzavřeného Revenanova magického učení.
Těch zdánlivě nesouvisejících informací už bylo na chlapy z venkova nějak
moc. Jak rádi a s povděkem přijali starostovu nabídku a přespali u
Klobouku.
Přípravy
Otakáro vstoupil do lokálu vprostřed bouřlivého vyprávění Nifa
Bouřliváka. Barbar rozhazoval rukama a hezky jadrně a po svém znovu vyprávěl ty věci kolem Otmara Kalivody a Meziřečí
tak, jak je pochopil. Do řeči mu skákali další a vysvětlovali, jak to zase pochopili oni. Byl z toho takový veliký informační
zmatek a zmatek z toho všeho měl v hlavě i starosta. Prostě těch informací bylo přehršel a nebylo nikoho, kdo by je silou
své autority utřídil.
„Neměli bysme zvolit vůdce?”, ozval se Babačan Borůvka.
„Taky si myslim”, přitakal
rybníkář.
„Neni výprava, neni vůdce”, zavrtěl hlavou Otakáro, „Nikdo nás zatím nenajal a není vůbec jistý, že nás
vůbec někdo najme”.
„Ba ba”, pravil zadumaně Ieronýmus, „Kde nic není, ani smrt nebere. Ani ta smrt...”.
„Mě
málem zabil nějakej Maso”, postěžoval si Grub.
Tvář mu hrála všemi barvami a tělo ho bolelo, jako kdyby celou noc
skládal uhlí.
„Ale připravit bysme se nějak mohli, ne?”, namítl Dwany, „Třeba zabalit baťohy a tak. Až se tu Kalivoda
objeví, může to bejt docela rychlý”.
„A koně, chlapi”, řekl Vesta, „Máte vůbec všichni koně?”.
„Ne”, přiznal se
Kaplo Drím.
„Takže se sebereš a odjedeš do Nurnu koupit si pořádnýho koně”.
„A my vostatní si zabalíme
bágly”, pravil Dwany Růžička.
„Jo”.
* * *
Kaplo Drím se vypravil do Nurnu, ale
na dočasně zapůjčeném koni nejel sám. Doprovázel ho Babačan Borůvka, ohledně koně měl totiž podobný problém. Jeho
poníka totiž družinictvo za poctivého koně nepovažovalo. A jel také proto, aby rybníkáři cestou nebylo smutno a aby to
všechno ještě jednou probrali. A jak to tak všechno probírali, úplně zapomněli, že jeli do Nurnu kvůli koním. Místo koní v
hlavách obou přátel dominoval soud. Chtěli si se soudcem, s nímž mluvil starosta o Masovi, popovídat ještě jednou,
tentokrát ale přímo o panu Nostrilovi a pěkně po svém.
„Prostě si toho Bizona vezmeme do parády hezky po
našem”.
„Jseš si jistej, že se jmenuje Bizon?”, zatvářil se Babačan rozpačitě.
„Mám dojem, že je to Bizon. Určitě.
Bizon je to”.
Bizon to nebyl, ale vysvětlilo se to ještě před úředníkem ve vstupní dvoraně.
„Říkal jsem ti, že se
nejmenuje Bizon”.
„Bizon nebo Brut”, pokrčil rameny gwor Kaplo, „Dyť je to prašť jako uhoď”.
A potom
nasadil přidrzlý úsměv. Grimasu, za kterou se ukrýval ve chvílích, kdy šlo o hodně a on tahal za ten kratší kus
provazu.
Soudce Brut oba muže sice přijal, ale tvářil se otráveně a netrpělivě. Nicméně Drímova vrozená drzost,
balancující na tenké hraně mezi zatčením a svobodou, se i tentokrát svému nositeli vyplatila. Blažej Nostrila dlel v domácím
vězení ve svém domě v Kaštanové ulici v sousedství hostince U brku těsně před Zlatým náměstím. A Kaplova vrozená a ve
všech ohledech neuvěřitelná drzost zahnala soudce Bruta do úzkých. Chtěl se těch dvou zbavit a ten Drím s nevinnou tváří
právě vyřkl ten nejdrzejší požadavek, jaký dnes mohl uslyšet. Totiž zda jim neumožnil promluvit s panem Nostrilou přímo.
Z očí do očí. Ctihodný Olochaj Brut už už chtěl zavolat stráže a nechat ty dva vyvést, ale něco v Kaplově, ale i Babačanově
výrazu, způsobilo, že zaváhal. A jak zaváhal, zapřemýšlel. Vypadali neškodně a víceméně i prostoduše. A soudce Brut se
jich zbavil tím, že jim vystavil povolení k návštěvě Nostrilova domu na dobu nepřesahující čtvrthodinu. Když ti dva
vypadli, soudce Brut si šťastně oddechl. Ale vzápětí se proklínal, proč tak vůbec učinil. Měl je nechat vyvést a spráskat.
Nic víc si nezasloužili.
* * *
„Neměli bysme tam chodit”, přemlouval gwora Babačan,
„Nehodí se to”.
Vlastně tak trochu nahlas přesvědčoval i sám sebe.
„Dem tam”, řekl Kaplo Drím a jeho kuní
ksicht se ještě víc protáhl do potměšilého šklebu.
„Já ti nevim”:
„Dem tam”.
A už tam byli. Na konci
Kaštanové. Nostrilův dům poznali bezpečně. Stála před ním dvojčlenná hlídka.
Kaplo Drím vytáhl soudní příkaz a
rezolutně ho vojákovi strčil před oči.
Voják předal lejstro nadřízenému.
„Čtvrt hodiny”.
„Jasně, že čtvrt
hodiny”, odsekl Drím, „Číst umim, že jo...”.
Velitel hlídky opakovaně zabušil. Po notné chvíli se otevřely dveře do
tmavé chodby. Drím a Borůvka vstoupili. Viděli jen siluetu muže, šli za ním. Vystoupali schodištěm do patra, muž otevřel a
přešel k oknu. Zíral někam ven.
„Co chcete?”.
Byl starý, starší než měl být. A nebo ho něco psychicky semlelo?
Trápilo?
Drím i Babačan začali brebentit. Kladli nějaké otázky, ale spíš mleli páté přes deváté, aby řeč nestála. Neměli
totiž plán. Navštívit Nostrilu napadlo Kapla Dríma a soustředil se především na to, jak se k němu dostat. Co po něm chtít,
to nevěděl. A Babačan do poslední chvíle nepomýšlel, že by se jim vůbec navštívit arestovaného Nostrilu mohlo povést. A
navíc oba měli z dosud nabytých informací v hlavě takový galimatyáš, že ani nevěděli, kde začít. A soudce navíc zíral z
okna, stál k nim zády a odpovídal mechanicky, vyhýbavě, nekonkrétně a naprosto zmateně. Dozvěděli se jen, že v domě
kromě soudce bydlí komorník Klabich, chůva Hříbalová, účetní Souvrať a soudcova dcera Emma. Ale že nikdo z nich tu není.
A potom si Babačan Borůvka všiml, že soudce Nostrila vůbec není soudce Nostrila.
„Vy nejste Blažej
Nostrila...”.
Stařec se psychicky zhroutil. Doznal, že se jmenuje Klabich a je pánovým komorníkem. A že pán jej
požádal, aby se snažil jeho nepřítomnost před vnějším okolím co nejdéle zakrýt. A potom v noci uprchl přes
dvůr.
„Víc nevím”, štkal starý muž, „Víc už opravdu nevím...”.
„Víte vy co?”, houkl Drím, „Pojedete s
náma”.
„Nevím, jestli...”.
„Ale jo, pojedete. Prostě pojedete, sem řek!”.
* *
*
Drím s Babačanem táhli Kaštanovou ulicí směrem Hlavnímu náměstí a dál k městským branám. Za
gworovými zády se toporně kinklal komorník Klabich a tvářil se odevzdaně. Že skupinu někdo sleduje, toho si nevšimli.
Dlouze a nahlas se zaobírali tím, kam soudce mohl zmizet. A kam zmizela ta Hříbalová, a taky Emma Nostrilová a Jan
Souvrať. Navíc podle všeho každý odešel nezávisle a sám. Vypadalo to, že Klabich to buď neví a nebo nechce
mluvit.
„Ta chůva se jmenuje Johana”, pravil Drím, „Johana Hříbalová”.
„Proč by měla mít dospělá holka
chůvu?”.
Komorník mlčel.
„Třeba to bejvávala její chůva a teď už je to jenom hospodyně a kuchařka. Ale pořád
se jí říká chůva”.
„To je možný”.
Všimli si ho, až když městské hradby zmizely z dohledu. Ten jezdec pobídl
koně a jen co tři pronásledované muže dojel, seskočil a začal řvát. Křičel na Borůvku, který zbledl jako stěna.
„Kde je
Emma, ty malej hajzle!?”.
Byl to praporečník Hanyš Lubina, nepříčetný a rudý vzteky.
Komorník Klabich se
tvářil, jako by tu ani nebyl.
Komorník Klabich
V podvečer Drím s Borůvkou přijeli do
Liscannoru, usadili Klabicha u hospodského stolu a Jan Křivý před něj postavil žejdlík piva s ohřátou klobásou. Brzy se ke
Hrochovi dostavili všichni obyvatelé zamotaní do případu Babačan, přivábil je Lubinův řev. Praporečník Lubina byl totiž
nepříčetný, neustále se domáhal soudce Nostrily a Emmy.
Slova se ujal Babačan Borůvka a poněkud lopotně
převyprávěl příběh, kterak s Kaplem v Nurnu nekoupili koně a co všechno z toho vzešlo. Lubina hobitovo líčení několikrát
nevybíravě přerušil a řval na něj, ať, u všech ďasů, mluví k věci. Klabich mlčel a jídlo před ním vystydlo. Neměl na klobásu
ani pomyšlení. Když praporečník nebohého druida Borůvku asi po desáté nazval malým hajzlem, vzpěnila se v Nifovi
Bouřlivákovi krev, vyskočil a bafl jej za flígr. Výškově ti dva měřili podobně, ale Lubina po chvilce pošťuchování seznal, že
pustit se do křížku s tímhle chlapíkem by proň nevedlo k dobrým koncům. Poněkud se uklidnil, nechal se barbarem vyvést
ze dveří a vztekle koňmo odcválal. Neopomněl však místo rozloučení zvolat, že za tohle jednání barbar šeredně
zaplatí.
Když se Nif ujistil, že Lubina nemá postranní úmysly a neplánuje vyvést nějakou nepředloženost, vrátil se do
lokálu. Vpadl přímo do děsivé hádky mezi starostou a rybníkářem. Rybníkář se obhajoval a Otakáro Vesta na něj řval, že je
to drzý spratek, který všude byl a všechno zná nejlíp ze všech. A že z života, jaký gwor vede, je mu blivno. A Kaplo se
hájil, že dělá to, co uzná za vhodné, a že je prostě nadprůměrně inteligentní, tak ať se s tím faktem Vesta jednou provždy
nějak srovná. Nif Bouřlivák vytušil, že hádku vyvolalo to, že namísto nákupu koní se Drím s Babačanem věnovali
neřízenému vyjednávání s úřady. Potom někdo zahartusil, ať se přestanou dohadovat o nesmyslech a když už tady jednou
ten chlap je, tak že je třeba jej vyslechnout. Míněno tedy informačně vytěžit Nostrilova komorníka Klabicha. Pohled na
zoufalého starce uklidnil vášně.
„Takže, pane komoří...”, pravil Vesta poněkud smířlivěji.
„Jsem
komorník...”.
„Dobře... Takže pane Klabich... vy nám teďka polopatě a zkratkovitě řeknete, jak se ty příchody,
odchody a zmizení, prostě ty věci u vás doma, odehrály v čase”.
„Říká se tomu časová osa”, upřesnil
Ieronýmus”.
„Dobře”.
Liscannorští se dozvěděli, že ty věci se odehrály až v posledních dnech. Nejprve zmizela
Emma. Nevrátila se z tancovačky na Modrém kopečku. Potom přišel vyděračský dopis, požadující po soudci výměnou za
dceru propuštění tří vězňů z kobek městského soudu. Soudce požadavek splnil, ale obratem bylo na něj uvaleno domácí
vězení. Emma se neobjevila a soudce obdržel další vyděračský dopis. Uprchl přes dvůr a instruoval svého komorníka, aby se
snažil jeho odchod utajit co nejdéle to bude možné. Potom se včera zdekoval Jan Souvrať a jako poslední i Johana Hříbalová.
O tom proč, kam a na jak dlouho, o tom Klabich neměl ponětí. Starý muž se rozplakal.
„A fakt si nesrknete ani toho
píva?”, zeptal se soucitně hospodský příručí Jan Křivý, „Klidně bych vám našlehal čerstvou pěnu”.
„Nemám žízeň,
děkuji”.
Nastala vášnivá diskuse, co dál. A z dohadů, které připomínaly divoký vír točící se stále dokola, nakonec
vyplynuly dvě věci. A to za prvé, že komorníka ubytují ve starém Nifově pokoji a nechají si ho tu jako byť chabou, ale
přesto jedinou možnou spojku se soudcem Nostrilou. A Nifův pokoj byl, jak nakonec i barbar osobně potvrdil, prázdný. Jan
Křivý si vzpomněl, že barbar Nif nedávno koupil v obci starší dům a pouze se z hostinského pokoje zapomněl vystěhovat.
No a tou druhou věcí, která z diskuse vyplynula, byl závěr, že je nezbytně nutné zvolit si vůdce, a to i přes fakt, že žádná
výprava vlastně pořád ještě v dohlednu není. Chlapi prostě potřebovali jako sůl, aby jim někdo velel a dal věcem jistý
řád.
Do aktivního stavu se přihlásili trpaslík Grub, Otakáro Vesta, Kaplo Drím, Nif Bouřlivák, Jan Křivý, Babačan
Borůvka, Dwany Růžička a Ieronýmus. Tedy všichni ti, co se nějakým způsobem namočili do případu Babačan. Jako vůdce
výpravy-nevýpravy byl zvolen Nif Bouřlivák. Vlastně ani druhé kolo volby jej neurčilo, ale Otakáro Vesta s barbarem se
takto nakonec dohodli vyřešit patovou situaci. Otakáro si pouze vymínil, že v oblasti styků s úřady chce mít hlavní slovo.
Nif souhlasil, poděkoval druhům za projevenou důvěru a připomněl, že na území obce však má stále hlavní slovo starosta. A
potom dlouho do noci Nurnští rokovali, co by bylo nejlepší učinit a kterým směrem, pokud vůbec nějakým, se
ubírat.
„Můžeme obejít všecky nurnský tancovačky, jestli bysme nenarazili na stopu po Emmě nebo přímo nenatrefili
na tu zmizelou Hříbalovou”, navrhl Babačan.
„Víš ty vůbec, kolik může bejt po Nurnu tancovaček?”, zvedl obočí
Dwany Růžička.
„Ne”.
„Hodně”.
„Myslím si, že bysme beztak neměli opouštět Liscannor”, podotkl
Otakáro, „Nezapomeňte na to, že by se tu měl objevit Otmar Kalivoda a najmout si nás na práci”.
„To je pravda”,
přitakal vůdce.
Druzi se usnesli, že bude nejlepší jít na kutě a sejít se v sedm ráno před Janternem. Psal se třináctý den
poradostin roku 1089.
* * *
„Neuprchnul, ale ani moc nespal”, nahlásil ráno před
Janternem Jan Křivý, když se družina srotila, ve věci Klabich, „Celou noc jsem ho hlídal. Ten dědek je úplně zoufalej a
mimo sebe”.
„Taky jsem moc nespal”, přiznal se vůdce, „Přemejšlel jsem o tom, co dělat”.
A předestřel plán,
který vymyslel. Dwany Růžička a Jan Křivý zůstanou v plné polní u Hrocha, kdyby se objevil Otmar Kalivoda nebo
kdokoli jiný. Zbytek družiny se s Klabichem vydá do Nurnu.
„Dovezeme Klabicha do Kaštanový. Třeba se tam něco
změnilo. A potom se stavíme na soudu u toho soudce”.
„Nostrila tam, hádám, nebude”, odtušil Grub.
„Myslím
toho druhýho... jak se jenom...”.
„Bizon”, vystřelil od boku Kaplo Drím.
„Ale houby Bizon”, křikl Vesta,
„Jmenuje se přece Olochaj Brut”.
„Bizon nebo Brut. Dyť je to prašť jako uhoď”, odsekl gworský elf.
„Drž už,
prosim tě, hubu!”.
* * *
Nostrilův dům v Kaštanové ulici ani městský soud na Náměstí
uzdrvených ale žádné nové zjištění nepřinesl. Komorník Klabich došel ke strážným a ti jej bez jakéhokoli zájmu vpustili
dovnitř. O tom, že soudce Nostrila se v domě nenalézá, vartující vojáci zřejmě dosud neměli ani ponětí. A soudce Brut se s
Nurnskými odmítl setkat. Po úředníkovi, který odkvačil s žádostí o audienci, žádný vzkaz neposlal. Buď už měl tedy
Nurnských plné zuby, nebo byl prostě zaneprázdněn. Kaplo Drím si nechal vystavit úřední potvrzení, že tu byl se dvěma
společníky a žádal se soudcem projednat případ Nostrila, ale že byl odmítnut. Potom družina vyrazila na zpáteční cestu
domů a Kaplo s Babačanem učinili, co dosud z jiných příčin učinit nestihli. Koupili si koně. A tím se tedy Nurnská družina,
dosud stále bez oficiálního zaměstnání, nacházela v plné bojové připravenosti.
Dilema dvou
prací
Nabídka práce přišla až patnáctého po čtvrté odpolední, avšak z úplně jiné strany, než druzi čekali.
Možná proto byli nabídkou tak zaskočení, možná proto ji přijali. Hostinský lokál tou dobou ponejvíce připomínal horskou
poutní ubytovnu. O stěny opřené batohy napěchované nezbytným i zbytným vybavením nájemného družiníka. Prázdné
pingly a tlumoky na kořist. Opřené zbraně všelijakých délek a tvarů. Ochočená zvířata, zastoupená momentálně psem, opicí
a krysou. Štěkot, pískot, křik. Chřestění rozvolněných zbrojí. Lidský hlahol. A před hospodou osm pofrkávajících koní.
Zvířata cítila nervozitu pánů, cítila, že se něco děje. A do toho všeho vstoupil Jan Souvrať a vychovaně pozdravil. Vůz
nechal zaparkovaný vedle koní.
„Počkejte, vy nejste...”, pokrčil nechápavě trpaslík Grub, „Vy jste...”.
„Jan
Souvrať”.
„Ano, ale my čekáme...”, zachrčel vůdce Nif.
„Nic neříkat!”, šťouchl do něj Otakáro Vesta, „Nic prostě
neříkat!”.
Hobit měl na paměti, co slíbili princi Teydrikovi. Tedy především mlčet.
„Přišel jsem za vámi s
naléhavou žádostí... A nabídkou...”.
Ta žádost se točila kolem únosu Emmy Nostrilové. Jan Souvrať, soudcův účetní a
příručí, obraceje se především na Babačana Borůvku s odkazem na jeho dřívější zcela konkrétní a úředně zapsané vyjádření o
nájemné povaze Nurnské družiny, požádal Nurnské jménem svého pána o pomoc při osvobození dívky z rukou únosců.
Tedy zajistit její šťastný návrat domů. Za to byl svým pánem zmocněn vyplatit na stůl zálohu a přislíbit desetinásobek
návdavkem po splnění zakázky. A uzavření obchodu si vymohl rukoudáním. Babačan Borůvka, ačkoli druhům nevelel,
nabízenou pravici upřímně a vřele přijal a je holou skutečností, že nikdo z pardů nic nahlas nenamítl.
„Přijímáte
tedy?”.
„Přijímáme”.
V hospodě to ale za nějaký čas, kdy všem do důsledků došlo, že právě uzavřeli obchod,
začalo hučet jako v úle. Nurnští, jeden přes druhého, chtěli vědět, kde se Nostrila ukrývá, a také kde je Hříbalová a co se
vlastně přihodilo, že se všichni ze soudcova okolí vypařili. Jan Souvrať ale pravil, že ráno je moudřejší večera a že si odjede
ještě něco zařídit do Nurnu. Ráno se vrátí a rád sezná, že do té doby odhodlání Nurnských nevychladlo. Byl opatrný a
obezřetný. Sraz byl domluven na sedmou ranní před hostincem.
„Nekejvli jsme mu nějak kór hrr?”, zeptal se Dwany
Růžička, když se Jan Souvrať rozloučil a odcestoval.
Nif pokrčil rameny a Otakáro připomněl, že to jediné a hlavní, o
co se mají Nurnští starat, je naplnění příslibu, který dali princi Teydrikovi Gwendarronskému. A to s nějakým Nostrilou
nemělo pranic společného.
„Ten Kalivoda se tady navíc doteď neukázal”, nadhodil trpaslík Grub.
„A dost možná
se ani neukáže...”, pravil prorocky Ieronýmus.
„Počkáme do rána a uvidíme”, zabručel Nif.
„Ale dyť jsme si
přece už plácli”, ozval se Babačan.
„Prostě uvidíme”.
* * *
Otakáro Vesta byl ze
všeho viditelně unavený a odebral se domů trochu se před zítřkem prospat. Nikoli však ostatní. Ti dál hučeli hospodou jako
rozdivočelý roj včel. A hučeli do té doby, než do lokálu vstoupil urostlý cizinec v honosném tmavozeleném šatu s černým
prošíváním. Představil se jako Otmar Kalivoda, objednal si pozdní večeři a vyžádal si v jisté obchodní věci hovořit s panem
Vestou.
„Dojdu pro něj”, nabídl se Nif Bouřlivák, „Vytáhnu ho z peřin”.
„Můžu na něj počkat do rána a přespat
tady”.
„Já myslim, že vstane rád”.
„Dobře...”.
* * *
Nurnští se těšili, že
konečně osobně dojednají obchod, ale Otakáro Vesta poté, co se v rozvolněném úboru přihnal a představil, navrhl, aby další
jednání proběhlo v klidu u něj doma . Při láhvi salidského a za přítomnosti Nifa Bouřliváka, vůdce Nurnských. A ve Vestově
domě potom s pomalu těžknoucím jazykem z vynikajícího vína Otmar Kalivoda, pověřený správce Vrábelu, vypověděl, oč
mu běží, a odpověděl i na položené otázky, týkající se meziřečského místopisu a historie. Vesta s Nifem potvrdili, že
předestřenému úkolu rozumí, ztotožňují se s ním a že si pan správce nemohl vybrat lépe. Přešli na otázku ceny, respektive
výše denního žoldu na skupinu. Nifovi šly počty prachbídně, ale potenciální naditost kapes Nurnských zachránil Otakáro,
neboť ten na rozdíl od barbara počítat uměl velice zdatně. A došlo tedy k dohodě na částce, která se očividně vešla do
Kalivodova plánovaného rozpočtu a byla i stran Nurnských považována za důstojnou a odpovídající. Po stvrzení obchodu
stiskem pravic nabídl Otakáro vrábelskému správci Kalivodovi pokoj pro hosty, rozestlal mu, a když se pan Otmar,
opojený těžkým vínem, odebral na kutě, vypravili se ti dva ke Hrochovi zvěstovat výsledek jednání.
* *
*
U hrocha Nif s Otakárem dopodrobna vyklopili, co se dozvěděli. Tedy že pan Otmar Kalivoda byl
jmenován dočasným správcem hradu Vrábel a jeho úkolem je hrad převzít a spravovat oblast do doby jmenování nového
pána Meziřečí. Nurnští mají pana správce chránit a být mu při ruce radou i skutkem, aby toto poslání bylo
naplněno.
„Prostě máme převzít Vrábel a stabilizovat situaci”, vysvětlil Otakáro.
„Stabilizovat situaci?”, zdvihl
obočí Dwany Růžička.
Liscannorský starosta vysvětlil, že tento výraz, ačkoli jej Otmar Kalivoda nepoužil, nejlépe
vystihuje to, co se má v Meziřečí odehrát. A připomněl, že s rodem pánů z Vrábelu, který na jaře s posledním dědicem
vymřel, se spojují výrazy jako vrábelské šílenství či vrábelské prokletí. Tyto informace ale už Nurnští znali od Teydrika a
Kalivodův výklad se ubíral ve stejných intencích.
„Mimochodem”, upozornil Nif, „Ten Kalivoda už je sbalenej na
cesty. Před hospodou má vůz nacpanej osobníma věcma s dvouma koňma”.
A Vesta přidal k dobru, že ten muž se
skutečně na Vrábel stěhuje, poněvadž v tom voze veze prý i nábytek, postel, nádobí, gwendarronský praporec a podobně.
A taky jim ukázal oficiální jmenování a pověření převzít meziřečský hrad, opatřené královskou pečetí a Lintholdovým
podpisem.
„Tím chci říct, že pan Kalivoda je opravdu pan Kalivoda a že nás netahá za fusekli”.
„V tom Meziřečí
v jistý Delkaře na obchodní cestě mezi Marrburkem a Vlandrama je pevnost gwendarronský armády, čítající asi padesátku
mužů ve zbrani”, vzpomněl si Nif, „A ten Kalivoda tvrdí, že má oprávnění vyžádat si jejich pomoc, když bude
potřeba”.
„A proč si jí teda nevyžádá rovnou?”, namítl Grub.
Otakáro připomněl, že princ Teydrik si přeci přál,
aby Otmarova cesta zůstala co nejdéle v utajení, a že tedy pan správce o pomoc vojska zřejmě dříve či později požádá, ale
až bude na Vrábelu pevně etablován. Navíc se dá očekávat, že s příchodem armády úkol Nurnských v této věci velice
pravděpodobně skončí. Nif připomněl ještě jednu věc, a to informaci, že pan Kalivoda má po cestě v plánu nevyhnout se
Naglinu, ale zato Marrburk objet obloukem. A to že tedy dost pravděpodobně znamená, že marrburským úřadům z nějakého
důvodu nevěří.
„Jo, a ten soudce, co měl Otmara doprovázet, tak ten nepojede”, vzpomněl si ještě Otakáro.
„Máš
na mysli Nostrilu?”, zeptal se Ieronýmus.
„On ho sice nejmenoval, možná ani nezná jeho jméno, ale mám na mysli
Nostrilu”.
„No tak ten nepojede, to je jasný”, přitakal Kaplo Drím, „Ten má asi svejch starostí dost”.
„Když už
jsme u toho Nostrily...”, připomněl Babačan, „Slíbili jsme mu pomoc a ráno nás tady má vyzvednout”.
„Takže máme
teď vlastně takový dilema”, ozval se Dwany Růžička, „Takový dilema dvou prací”.
„Co je to dilema?”, strnul Nif
Bouřlivák.
„Dilema? Dilema je...”, zahloubal se Ieronýmus, „Jak bych ti to...”.
„Problém”, skočil mu do řeči Jan
Křivý, „Máme prostě problém”.
A bylo tomu tak. Nurnští přijali dvě práce od dvou zaměstnavatelů a oba obchody
stvrdili rukoudáním. Vlastně na obě práce přijali i finanční zálohu. Bylo třeba se rozhodnout, jak to dilema vyřešit, jak z
toho ven.
Hostinec se opět rozhučel jako nevymetaný komín, ve kterém chytly letité saze.
„Mohli bysme říct
tomu Kalivodovi, že potřebujeme den dva na přípravu”, navrhl Dwany Růžička, „To by měl snad pochopit”.
„A
mezitím odjet s tím Souvratěm a nějak vyřešit toho Nostrilu?”.
„Přesně tak”.
Otakáro se obětoval a navrhl, že
ráno, až se tu Jan Souvrať ukáže, by s ním mohli všichni odjet. A on zatím Otmara Kalivodu pozdrží, vysvětlí mu, že
Nurnská družina se připravuje na cestu a počká tu s ním.
„Ale maximálně dva dny, na víc to neukecám”.
A
vysvětlil, že práce pro prince Teydrika by měla mít ve všech ohledech přednost před řešením osobních potíží nějakého
soudce.
„Jo”, souhlasil vůdce Nif, „Přesně takhle to uděláme”.
Dilema dvou prací sice jednou provždy vyřešeno
nebylo, stále viselo ve vzduchu, ale Nurnští získali momentálně to nejcennější - získali čas.
Vyděračské
dopisy
Jan Souvrať byl účetní, a tedy pečlivý a pedant. Na místě dohodnutého setkání, tedy před
hostincem, se objevil dokonce s mírným předstihem a s povděkem kvitoval, že Nurnští už jsou připravení. Naditý vůz
Otmara Kalivody totiž považoval za jejich přípravu na cestu. A přivítal se s každým postupně tak, jak za ranní mlhy
přicházeli. Působil velice nervózně.
„Tak kde je teda pan soudce Nostrila?”.
„Uvidíte...”, odvětil, „Jsou to asi tři
hodiny cesty k pobřeží”.
A pobídl koně a jeho kočár se rozjel směrem k Nurnu.
* *
*
Cestou se Jan Souvrať nechal slyšet, že soudce Nostrila má poté, co byl Emminými únosci podveden a
ti namísto jejího propuštění na svobodu vznesli nové nároky, tentokrát výkupné, v plánu s únosci jednat osobně a jaksi plně
podle svého. Zamýšlí prý mít kromě peněz v rukávu i trumf, který chce použít, a získáním toho trumfu pověřil Johanu
Hříbalovou. Mezitím, během Souvraťova vyprávění, minuli družiníci Nurn, jeli asi dvě míle na sever po obchodní cestě a
odbočili vlevo k moři.
„Co je to zač, ten trumf?”, chtěl vědět Nif.
Jan Souvrať na naléhání poněkud neochotně
vysvětlil, že tím Nostrilovým trumfem v rukávu se má stát jistá Baranka Kortová.
„Ta malá holka?”, pozdvihl huňaté
obočí trpaslík Grub, „Ta co pobodala nurnskýho strážnýho?”.
„Ano, ta malá holka”.
„Ale vždyť ta sedí za
mřížema!”, připomněl Babačan.
Jenže Jan Souvrať vysvětlil, že soudce Nostrila, dokud byl ještě váženým soudcem v
úřadě, rozhodl dívku umístit do nurnského sirotčince, který se nalézá na konci Lipové ulice. Tedy rozhodl o jejím pobytu
pod přísným dohledem alespoň do doby, než se zjistí, kdo jsou její rodiče. A dívce se v novém prostředí dost možná paměť
začala pozvolna vracet, neboť že se jmenuje Kortová, na to se dříve nebyla s to rozpomenout.
„Víte vy co?”, ozval se
najednou Dwany Růžička.
„Ne”.
„Míříme do Vranigostu!”.
„Přesně tak”, přitakal pan Souvrať, „Je to
taková opuštěná usedlost... Vy to tam znáte?”.
Na obzoru se černala křivá silueta útlé věže a až sem doléhal slabý
zvuk mořského příboje.
* * *
Soudce Nostrila se ukrýval na ploché střeše opuštěné
Gwarditovy věže a chvíli to trvalo, než o sobě dal vědět. Jan Souvrať musel vylézt až nahoru a Nurnští ho následovali.
Pyrofor Grub se uhnízdil na vartu o patro níž a zevloval u okna s výhledem k východu. Čekal, že jestli někdo přijede,
přijede právě odtamtud, kudy sem přicválali oni sami.
Nurnští se na větrné střeše věže stali svědky hádky mezi
soudcem a jeho příručím a pochopili, že soudce o tom, že Jan Souvrať najme a přivede cizí muže, neměl ani ponětí. Měl svůj
vlastní plán na záchranu Emmy, ale ten plán stál na vodě. Představoval si, že vše vyřídí sám a osobně, ačkoli si únosci žádný
kontakt nepřáli. A zamýšlel, že pokud bude mít v rukou Baranku Kortovou, bude mít ve vyjednávání navrch a vše se
odehraje podle jeho scénáře. Jenže Jan Souvrať soudcův plán považoval za bláhový a rozhodl se najmout Nurnské, kteří, jak
vyjevil nedávný úřední výslech Babačana Borůvky a Otakára Vesty, v takovýchto záležitostech měli cenné zkušenosti a
výsledky. Zaplatil jim zálohu ze svých vlastních úspor a přislíbil část peněz, které byly na soudci vymáhány stran únosců.
To soudce tuze rozezlilo. Nakonec ale musel souhlasit, že konání Jan Souvratě byl vedeno v dobré víře a když se do
rozhovoru nesměle zapojili i někteří vnímavější z Nurnských, přiznal, že mu celá záležitost s únosem Emmy přerostla přes
hlavu. Pan Nostrila přiznal, že skrze Jana Souvratě pověřil Johanu Hříbalovou, aby zapůsobila na praporečníka Hanyše
Lubinu, na nějž z důvodu blízké vazby na dceru Emmu měla nezanedbatelný vliv.
„Aby na něj zapůsobila v jakým
smyslu?”, chtěl vědět Ieronýmus.
Praporečník Lubina měl podplatit představenou sirotčince a přivést Baranku
Kortovou k Severnímu majáku. Severní maják se nalézá na nurnských útesech.
„To je ale asi dost protizákonný, ne?”,
podotkl Jan Křivý.
„A vydírání a hrozby smrtí snad ne!?”, křikl Nostrila.
Potom si sedl na zem a chytil hlavu do
dlaní.
„Nevím, co dál... Prostě zajedu do té Plyje a udělám pro Emmu, co bude v mých silách. I kdyby mě to mělo stát
život”.
Nějaké profesní důsledky pro soudce očividně nebyly podstatné. Potom zašátral v příruční mošně a vyňal listy
papíru. A podal jim je.
Dopisů bylo pět, všechny psané na drahém papíře s vodoznakem znamení z případu Babačan.
Samotné vydírání soudce předcházely tři vyděračské listy určeným jiným osobám. Teprve čtvrtý a pátý list z předložené
korespondence byl adresován soudci. Ve čtvrtém se Emmini únosci dožadovali propuštění vězňů, v tom pátém si řekli o
peníze. Dopisy nebyly datované, ale Nostrila dataci znal. Korespondenci převzal o devátých, respektive dvanáctých
poradostinách. Otakáro začal číst.
Ctihodný soudce
Blažej Nostrila
Kaštanová ulice,
Nurn
Vážený pane soudče Nostrilo,
dovoluji si Vás oslovit s žádostí o neprodlené propuštění osob
toho času křivě obviněných a vězněných na půdě městského soudu v Nurnu. Jedná se o následující
osoby:
Mojmil Kvěch řečný Maso
Marko Žluč řečený Mlučem
Julius Věchet řečený Julek
Pírko
Svobodu těchto osob za svobodu a život vaší dcery Emmy Nostrilové. Vaše dcera se těší výbornému
zdraví a je o ni postaráno způsobem přináležejícím jejímu pohlaví i důležitosti, jaké se těší ve Vašem srdci.
Po
provedení výše uvedeného a při bezvýhradném zajištění následujících okolností obchodního ujednání bude Vaše dcera Emma
neprodleně a bez úhony propuštěna a již nikdy v budoucnu nebudete osloven.
Předmětné okolnosti jsou sice
zřejmé, ale je záhodno je pro pořádek zmínit. Na obchodní dohodu mezi Vaší a naší stranou se vztahuje obchodní tajemství.
Vyzrazení obchodního tajemství jakékoli třetí straně by znamenalo okamžité odstoupení od obchodu se všemi důsledky z toho
vyplývajícími.
Vážený pane soudče Nostrilo, vše je na Vašem osobním uvážení. Ohledně případných referencí na
obchodní záruky dovoluji si uvést jméno ctěného pana Záviše Murhy, nurnského pivovarníka, s nímž jsem měl možnost
jednat. Pevně věřím, že v případě úspěšného dokončení předmětného obchodu taktéž ochotně poskytnete kladné reference,
budete-li osloven.
Pevně věřím, že si rozumíme.
S úctou a písemným rukoudáním
navždy
Váš
Anatol Bradd
A potom hobit přečetl nahlas druhý list.
Ctihodný
soudce
Blažej Nostrila
Kaštanová ulice, Nurn
Vážený pane soudče Nostrilo,
předešlou
korespondenci chápejte jako zkoušku loajality. Tu jste prokázal a jistě chápete důvody, proč byla požadována. Dovoluji si
Vás nyní oslovit s žádostí o vystavení výplatního úpisu na obnos šedesáti pěti tisíc zlatých na jméno Anatol Bradd a složení
předmětného obnosu u Vámi vybraného zástupce Západního peněžního souručenství. Dovoluji si doporučit složení obnosu
přímo ve Vašem domovském městě, neboť zemské obchodní cesty obecně vzato nejsou považovány za ty z
nejbezpečnějších.
Zmíněným obnosem byl oceněn život vaší dcery Emmy Nostrilové. Vaše dcera se těší
výbornému zdraví a je o ni postaráno způsobem přináležejícím jejímu pohlaví i důležitosti, jaké se těší ve Vašem
srdci.
Výplatní úpis stvrzený zástupcem Západního peněžního souručenství zašlete jako běžnou korespondenci
užitím služeb Poštovního úřadu níže uvedenému příjemci.
Porejt Kalvach
Tmarstská
oblast
Plyj
Po provedení výše uvedeného a při bezvýhradném zajištění následujících okolností obchodního
ujednání bude Vaše dcera Emma neprodleně a bez úhony propuštěna a již nikdy v budoucnu nebudete
osloven.
Předmětné okolnosti jsou sice zřejmé, ale je záhodno je pro pořádek zmínit. Na obchodní dohodu mezi
Vaší a naší stranou se vztahuje obchodní tajemství. Vyzrazení obchodního tajemství jakékoli třetí straně by znamenalo
okamžité odstoupení od obchodu se všemi důsledky z toho vyplývajícími.
Vážený pane soudče Nostrilo, vše je na
Vašem osobním uvážení. Ohledně případných referencí na obchodní záruky dovoluji si uvést jméno ctěného pana Záviše
Murhy, nurnského pivovarníka, s nímž jsem měl možnost jednat. Pevně věřím, že v případě úspěšného dokončení
předmětného obchodu taktéž ochotně poskytnete kladné reference, budete-li osloven.
Pevně věřím, že si
rozumíme.
S úctou a písemným rukoudáním
navždy Váš
Anatol Bradd
Nurnští
podrobně prozkoumali i předešlé tři listy. První, datovaný někdy k travnu 1088 byl adresován jistému Jorachimu Braddovi,
členovi městské rady v Turmegu, a s odkazem na reference od pana Ordela Klapiše, klenotníka z Ravy, si nárokoval finanční
obnos za propuštění uneseného syna. Podepsán byl jistý Vistred Mazurek. Druhý list s datací k hodovanu 1088 byl jako by
jej někdo okopíroval a psaný stejným rozmáchlým rukopisem. Pouze předmětem směny neměla být osoba, ale
neznehodnocení, respektive zřejmě neotrávení produktu výroby, tedy piva značnky Murhův ležák. Vydíraným byl Záviš
Murha, významný člen cechu pivovarníků a majitel pivovaru v Nurnu a jako reference na tak řečené obchodní záruky uveden
Malfred Hlína, velkostatkář z Králova Dvora. Za únosce podepsán Aramej Vistred. Třetí list z deštna 1089 už byl psán
jiným rukopisem, přesto text jako by byl opisem těch předešlých. Nějaký a zřejmě údajný Anatol Bradd očekával složení
tučného obnosu u peněžního souručenství a zaslání směnky za propuštění paní Ornelie Dvorské, životní družky pana
Andara Sankoty, šedovského zastavárníka. Jako reference pro korektní jednání pana Bradda byl uveden Záviš Murha,
nurnský pivovarník.
Nurnští se usnesli, že všechny ty vyděračské dopisy nepsal žádný pologramot, ale osoba učená.
Respektive navrhl jejich texty. Psány byly třemi různými rukopisy. Jména, kterými byly listy podepsané, byla určitě
smyšlená. Jména Vistred Mazurek, Aramej Vistred, Jorachim Bradd a Anatol Bradd nemohla být pravá. Pouze Jorachim
Bradd, coby osoba vydíraná. Co bylo také zajímavé, že oba dopisy adresované soudci Nostrilovi byly podepsané stejně
jako list pro Andara Sankotu, který byl jediným dalším vydíraným z Nurnu. Bylo jasné, že takových vyděračských listů
mohlo být i víc, soudce Nostrila se přiznal, že se k nim dostal přes pana Andara Sankotu a věci se věnoval jaksi ve volném
čase. Jediné, co se ve všech listech opakovalo, tedy pokud šlo o peníze, byl fakt, že měly být složeny v Západním
peněžním souručenství, které mělo vystavit směnku splatnou na jméno, a tato směnka měla být odeslána běžnou poštou na
konkrétní adresu. A adresát byl vždy ten samý, jakýsi Porejt Kalvach z Plyje v Tmarstské oblasti.
Nurnští se dohodli
se soudcem, že by se chtěli o samotě poradit a k tomu účelu sešli za Grubem o patro níž.
„Nevím, kde je ten Plyj, ale
Tmarst se nachází naším směrem”, pravil šermíř Dwany, „Leží směrem na Meziřečí”.
„Takže ty myslíš, že bysme
mohli zabít dvě mouchy jednou ranou?”, zeptal se Kaplo Drím.
„Pokud by Kalivoda nebyl proti...”.
„A proč by
měl být pro?”, namítl Ieronýmus.
„Někdo jede”.
„Nevim”.
„Řikám, že někdo jede”, zopakoval nevzrušeně
Grub, zírající z okna.
Teprve teď trpaslíka vzali na vědomí a nahrnuli se k oknu. V dálce se pohybovalo několik jezdců
a za nimi vozík. Blížili se.
„Jsou to modrokabátníci”.
Zavrzal poklop vedoucí na střechu a v něm se zjevila
postava Jana Souvratě.
„Je to Lubina, Hanyš Lubina osobně”, sdělil stroze, „Zkuste se držet zpátky”.
A potom
se všichni jali sestupovat dolů. Bývalý soudce Nostrila šel první.
První ztráta
Hanyš
Lubina si všiml koní pofrkávajících kolem vyvrácených vrat Gwarditovy věže a přikázal svým mužům rozvinout se v
půlkruh. Voják na kozlíku dvoukoláku, jehož náklad hranatého tvaru byl zakryt starou plachtou, zarazil koně a ohlédl se
směrem ke koni přivázanému k zadní postranici. Kůň nesl spoutanou ženu kyprých tvarů. Žena měla v ústech roubík a
divoce sebou cukala. Praporečník sesedl z koně a už už se chystal vyštěknout další rozkaz, když tu z vylomených vrat
vyběhl soudce Nostrila a zvolal, ať všichni nechají zbraně skloněné.
„Všechno vím, pane!”, zvolal Hanyš Lubina,
„Zařídil jsem, co jste požadoval, a jsem připraven za milovanou Emmu položit život! Hříbalová mi už všechno
řekla...”.
S tím, že Lubina Johanu Hříbalovou u Severního majáku nechal zajmout, svázat a potom jí vrazil pár facek a
kopanců, aby mu nakonec vyklopila, že někdo unesl Emmu a kde se ukrývá ctihodný soudce, se nijak netajil. Dokonce byl
na své vyjednavačské umění náležitě pyšný a teď tu byl připravený soudci k službám. Soudce však takovým nadšením a
odhodláním neoplýval.
„Ihned ji pusť!”.
Praporečník Lubina vydal příkaz a s nelibostí pozoroval, kterak se
Nurnští vmísili mezi jeho muže. Barbar Nif ihned vytušil, že Lubinovi muži tady nejsou oficiálně a s velitelovým chováním
tam u Severního majáku ne všichni až tak souzní. Barbar otevřel flašku kořalky a nabídl jednomu, který se celou dobu tvářil
poněkud rozpačitě. Nif si dřepl na zem, voják také. A další se přidal. Praporečník Lubina se zamračil, ale dál se věnoval
soudci. Z podivné a tragikomické debaty, která se rozpoutala napříč všemi, si Nurnští poskládali takový obrázek, že soudce
by nejraději jel do té Plyje sám, ale když už tady Lubina se svými muži jednou je a dobrovolně nabízí své služby, přibral by
jej raději, než Nurnské. Praporečník soudcův postoj podporoval. Přísahal, že za Emmu a soudce by položil i život, kdyby
bylo třeba, a že ti liscannorští vidláci jsou chamraď a špína. A tedy především Borůvka, ten že je z nich nejhorší, jak měl
možnost poznat. Jenomže Jan Souvrať, jehož slovo mělo u soudce evidentně velkou váhu, pana Nostrilu zapřísahal, že
Lubina, při vší úctě, je horká hlava a přivodil by Emmě svým nepředvídatelným arogantním chováním jedině záhubu. Nedal
se odbýt ani praporečníkovým vzteklým řečněním a stále opakoval, že takovou nadmíru vážnou věc je třeba svěřit do rukou
lidem na slovo vzatým, kteří mají v takových ohledech prokazatelné zkušenosti. A navíc že už si plácli. Jenže soudce
odvětil, že plácl si tak jedině on sám a slíbil peníze, které nejsou jeho. Část Lubinových vojáků se tvářila, že tohle slyší
prvně a rozhodně jim to nevonělo. Spíš smrdělo dezercí. Johana Hříbalová s tváří opuchlou bitím nasadila všemu korunu,
když usoudila, že Lubina ani ti Souvratěm najatí vesničtí rabijáti by se do věci neměli míchat, protože vyděrači se vyjádřili
zcela jasně. Tedy uložit peníze a poslat úpis. A Soudce rezolutně zavrtěl hlavou a trval si na tom, že rozhodně osobně
pojede do Plyje a rozhodně vyměna proběhne za jeho účasti tak říkajíc z ruky do ruky. Potom si soudce odtáhl Hanyše
Lubinu stranou, ztišili hlasy a o něčem se jali dohadovat. Rozhněvaná Johana Hříbalová si odtáhla Jana Souvratě, něco mu
hučela do uší, on oponoval a lomil rukama. Gwendarronští vojáci se tvářili poněkud nechápavě a Nif svolal Nurnské do
jednoho houfu.
„No, chápete to?”, posteskl si vůdce, „Chápete to někdo?”.
„Začínám mít pocit, že to všechno
souvisí s Otmarem Kalivodou”, šeptl Dwany Růžička, „A teda že někdo měl velkej a zásadní zájem, aby soudce v Meziřečí
po správcově boku nebyl přítomnej”.
„Jako že někdo unes jeho dceru, aby se soudce zdiskreditoval a nemohl se
zúčastnit Kalivodova poslání?”.
„Přesně tak”.
Grub přišel s podezřením, že z těch tří zločinců, které soudce na
základě vydírání byl nucen propustit, byl pro někoho důležitý jen jeden. A že ti dva zbylí se stali jenom potřebnou
kouřovou clonou.
„Ale kterej by byl ten důležitej?”, zeptal se Babačan, „Ten Maso?”.
„Ne, to spíš ten
Marrburčan, ten Mlučem”, usoudil Grub, „Ten, co se zapletl s Revenanem”.
„Nekromant...”, zašuměl Jan
Křivý.
„Jo, přesně tak. Je to, sata, nekromant”, přitakal vědoucně Kaplo Drím, „A prachy se nekromantovi hoděj
vždycky”.
Zřejmě měl na mysli, že ten Mlučem, neboli Marko Žluč, nějakým způsobem zorganizoval svoje
propuštění na svobodu a že nezákonným způsobem shromažďuje peníze na financování svých nekalých a veskrze temných
piklí.
„Co ale teď?”, zeptal se Nif, „Co z toho všeho vyplývá?”.
„Ledasco”, odpověděl vědoucně Ieronýmus,
„Vlastně všechno a nic. Záleží na úhlu pohledu...”.
Nurnští si všimli, že Jan Souvrať popošel od Hříbalové k soudci
Nostrilovi a ten gestem odvolal Lubinu. O něčem se ti dva dohadovali. Praporečník se vrátil ke svým mužům, kde vyslechl
několik polohlasných nespokojených poznámek mužstva.
„Nezbyde, než si promluvit se soudcem”, rozhodl se vůdce
Nif.
* * *
„Můžu s váma?”, odhodlal se barbar, „Na
slovíčko?”.
„Mluvte...”.
Nif začal poměrně obšírně vykládat, proč by soudce měl vložit svůj osud do rukou
Nurnských a proč by se měl zbavit praporečníka Lubiny. Zároveň pronesl několik náznaků, že Nurnští beztak někam do
tamních končin kolem Tmarstské oblasti mají namířeno, poněvadž jsou zainteresováni do jistého státního zájmu, o němž se
však nemůže šířit. Zmínka o onom státním zájmu podnítila soudcovu zvědavost. Jan Souvrať přitakal a připomněl
praporečníkově chorobnou horlivost, která by mohla způsobit jediné, a to že se věci vymknou kontrole a dojde k tragédii. A
snad právě Nifova opatrnost, nenásilnost a jistá bezelstnost, s jakou o celé záležitosti hovořil, a také uvážlivé přitakávání
soudcova příručího, pana Nostrilu nakonec přesvědčily odevzdat svůj osud a osud své dcery Emmy plně do rukou
Nurnských a Hanyše Lubiny se zbavit. Soudce pravil, že má za tamtím domem přivázaného mezka s výkupným ve zlatě, a
že jej tedy přivede. Nif soudce doprovodil za budovu, o níž věděl, že patřila Aeddovi Ruindorskému, a tam, když soudce
mezka odvazoval, mu navrhl, aby se zbavil všech civilistů, tedy i Jana Souvratě a Johany Hříbalové.
„Čím míň v
těchhle záležitostech nesběhlejch lidí s námi pojede, tím líp”, řekl barbar Nif a soudce musel chtě nechtě uznat, že je to
moudrý názor. Už byl pevně rozhodnutý.
A jak se rozhodl, tak i učinil. Soudce vysvětlil praporečníku Lubinovi, že
jeho služby už nebude potřebovat, a to samé vysvětlil i paní Hříbalové a Janu Souvrati. Jediný souvrať pochopil a ocenil
pánovo rozhodnutí jako moudré. Hanyš Lubina se pokusil pana Nostrilu přesvědčit, ale marně. Nakonec se rozhněval a
nechal si uraženě vyplatit peníze za Baranku Kortovou, tedy peníze, které ze svých úspor ochotně a rád jménem
soudcovým složil představené sirotčince. A potom Hanyš Lubina se svými muži odcválal pryč, nechali tu jenom starý
plachtou překrytý dvoukolák, jenž měl ukrývat tu pomatenou dívku, která nedávno vážně pobodala strážného u městských
bran. Toho muže, co svým zraněním později málem podlehl.
Nurnští pomohli přemístit mezkův náklad, tedy dvě
těžké truhlice, na záď Nostrilova kočáru. Soudce se svěřil, že v té lehčí bedně má osobní věci a ta těžká že ukrývá
požadované výkupné. Uzdu od prázdného mezka předal Janu Souvrati.
„Nekoukneme se na tu holku?”, navrhl
Růžička.
„Dobrá”, přitakal Nif, „Strhněte tu plachtu”.
V rohu železné klece naložené na něčem, co ponejvíce
připomínalo vysloužilý řeznický vozík, se krčila dívka. Byla navlečená v hrubém sirotčím pytlovinovém úboru, z nějž
trčely dvě vyzáblé bosé nohy. Zamračeně zpoza mříže těkala pohledem po těch mužích venku, ústa semknutá do dvou
tenkých čárek. Na vratech klece se houpal těžký zámek.
Nif započal výslech první otázkou, ostatní se postupně
přidávali s nahodilými dotazy, ale brzy všem došlo, že té dívce se moc mluvit nechce. Občas úsečně odpověděla, většinou
však zarytě mlčela. Ieronýmus se zasoustředil a podařilo se mu vnořit do jejích myšlenek. Byly kusé, zmatené, vyděšené i
nenávistné. Padlo jméno Babačan Borůvka a na to jméno se dívka chytla. Nenáviděla Babačana Borůvku k smrti, ačkoli
Ieronýmus z dívčiných vizí zřetelně pochopil, že nemá ani mlhavou představu, jak vlastně vypadá. V jejích představách byl
vzrostlý, robustní, nejasných rysů, oděný do purpurových šatů. Ale dívka nebyla hloupá, brzy pochopila, že zmíněný
Babačan stojí někde tady v hloučku před ní, že ji dostal a nějak si domyslela, že zlý muž je ten obhroublý užvaněný trpaslík
nalevo před ní. Byl to Grub. A otočila se k němu a vyštěkla, že ho nenávidí a že ho zabije. Grub se uchechtl a odvětil, že to
on tady bude zabíjet a naloží s dívkou stejně jako s jejími tetami, pokud nezačne mluvit.
Výslech nepřinesl mnohé,
pouze neověřitelný fakt, že Baranka se skutečně jmenuje Kortová a její rodiče že žijí ve vsi jménem Kotleba. Kde se však ta
Kotleba konkrétně nachází, to divoké děvče nebylo schopno vysvětlit. Střepy do mozaiky přikládal i Ieronýmus, který tu a
tam někomu stranou popsal nějaký popsatelnější výjev z dívčiny hlavy, a ten jej potom reprodukoval dále tichou poštou
mezi ostatní. Nurnští si tedy učinili obrázek, že těch tet, s nimiž dívka přiletěla na varanech, v té Kotlebě snad žije vícero a
že vesnice se nalézá na břehu nějaké vodní plochy v horách. Alespoň takový vjem získal Ieronýmus. Obraz jezera v klínu
hor. A že tam s těmi tetami slouží nějakému pánu, jehož jméno je prostě a jednoduše Pán. Baranka však Pána nikdy osobně
neviděla, respektive jeho silueta byla bez tváře. Dívka byla přesvědčená, že ten Borůvka nějakým způsobem Pána ranil a
Pán tedy v sebeobraně poslal tři z jejích tet a Baranku, aby Borůvku zardousily. Borůvku - zabijáka. Aby ukončily jeho
život v plamenech ohnivých. Babačan Borůvka prostrčil skrze mříž ruku a položil dovnitř jablko. Dívka se zamračila a ani se
nehnula. Ieronýmus viděl, jak zaváhala, zda po hobitově ruce neskočit a nezakousnout se do ní, a jak se v její hlavě rozlévá
nenávist. Také zřetelně vnímal divoký pohled, kterým těká po Nurnských z jednoho na druhého a odhaduje, který z nich je
ten nejnebezpečnější, který jí chce ublížit. Na rozdíl od svých pardů ale ten pohled vnímal nikoli zvenčí, ale zvnitřku hlavy.
A padaly další a další otázky ze všech stran a taky urážky jí blízkých, ale dívka se jenom uzavírala do sebe, koncentrovala
se. Ieronýmus to tušil, ale na druhou stranu nevěřil, že by v dívce mohlo být tolik vnitřní síly. A potom náhle, když už toho
bylo příliš, z jejích očí vyšlehly blesky.
Kaplo Drím nevěřícně vypoulil oči a zhroutil se na zem. Dívka se uvolnila,
překvapený Ieronýmus tu náhlou záplavu zadostiučinění zřetelně vnímal. Z gworovy propálené hrudi se tence kouřilo.
Všichni překvapeně zírali neschopni slova. Teprve po chvíli se odhodlal Babačan Borůvka.
„Je
mrtvej...”.
„Zakrejte jí plachtou!”, zařval najednou Nif, když mu ta hrůznost okamžiku v plné síle
došla.
Ieronýmus zneviditelnil opičáka a nechal ho vlézt dovnitř. Animalio mělo jasné příkazy. Ta holka uměla čarovat.
Kdyby to chtěla zkusit znovu, opičákovým úkolem bylo okamžitě zasáhnout, případně nahlásit, kdyby se oddala meditaci.
A především jí zrzavé zvíře mělo v té meditaci všemi prostředky zabránit.
* * *
Tělo
Kapla Dríma bylo pohřbeno na přilehlém vranigostském hřbitově vedle čerstvého hrobu Aedda Ruindorského. A když na
nebožtíka naházeli hlínu, vůdce Nif nahlas pravil, ať gwor odpočívá v pokoji. Potom si Nurnští rozdělili rybníkářův sporý
majetek, jejž bylo věru pomálu. Asi nejcennějším, co po gworovi zůstalo, byl jeho nový kůň.
Vůdce Nurnských se
rozloučil s Janem Souvratěm a slíbil, že Nurnští pro záchranu Emmy udělají vše, co bude v jejich silách, a ať nemá strach.
Pravil, že soudce je v dobrých rukách. Potom se Pan Souvrať s Johanou Hříbalovou se soudcem rozloučili, popřáli mu
šťastného shledání s milovanou Emmou, a s mezkem v závěsu se vypravili směrem k Nurnu. Nurnští měli konečně
příležitost se poradit.
Druzi se ujednotili v tom, že bude nutné sehnat v Nurnu nějakou kloudnou mapu, spojit se s
Otmarem Kalivodou a Otakárem Vestou a odklidit se se soudcem Nostrilou někam mimo Nurn a Vranigost. Nebylo totiž
vůbec jasné, co provede praporečník Hanyš Lubina. Bylo tedy zřejmé, že se družina musí rozdělit, a aby se mohla zase
setkat, bylo třeba určit nějaký bod shledání. Jako sraziště byla určena vzdálenost tří hodin cesty po severní obchodní cestě,
případně nějaká vesnice poblíž této vzdálenosti. Nikdo si ale nebyl zcela jistý, zda se tam jakákoli vesnice s ucházející
hospodou vůbec nachází. Spíš převládal názor, že noc družina stráví u cesty v lese.