Historie Nurnské družiny I
XXII. Ve službách Arrimonových - dokončení
[Sečen 1024, Yorg z Erinu]
"Tak už jste se vrátili z Ostrova hořkých slz?", táže
se Nurnských čaroděj Arrimon. "Vrátili, a co má být?", odpovídá nervózně kudůk Torp, neboť má
strach z dalšího úkolu, které Arrimon rád požaduje. Kudůk se ve své představě samozřejmě
nemýlí. "Mám pro vás další důležité poslání. Vy tomu říkáte úkoly", pobaveně pozoruje
nešťastnou družinu čaroděj a pokračuje: "Je třeba zabít draka, který plení mé vesnice. A nazpátek
se ještě stavte u upírů. Mí alchymisté potřebují jejich zuby. To víte, takové zuby dnes neseženete
jen tak. A nepokoušejte se mě podvést, já všechno vím", končí Arrimon. "My to také víme", říká
si pro sebe kouzelník Atheas a již v duchu myslí na to, jak se z nové výpravy ulít. Atheas není se
svým názorem v družině zdaleka osamocen, ale nakonec se najde pětice odhodlaných, která je
ochotna vyrazit přes Les hrůzy na draka ve vidině tučné kořisti. Na cestu se vydává vůdce Jacob
z Rugornu, chodec Yorg z Erinu, alchymista Torp Katzbalger a hádavý elf Ragnar. Tuto výpravu
podstupuje také záhadný a rozvážný kouzelník Grundyg z Quonsettu.
Pět
šílenců se několik dní namáhavě probíjí přes Les hrůzy. Yorg má plno práce s ošetřováním
raněných, neboť ve hvozdu je nebezpečno jako vždy. Větve s trny létají vzduchem, samonabíjecí
pasti plivou otrávené šipky po všem živém a kanci jsou opět velmi agresivní.
Nakonec
začne les řídnout a cesta začíná stoupat. "Jsme v surradonských horách, drak by měl být někde
zde. Arrimon to říkal a ten se nikdy nemýlí", říká chodec Yorg a snaží se něco vyluštit ze změti
stop na zemi. "A náhodou se nezmínil, na jakého draka to vlastně jdeme?", ptá se kouzelník
Grundyg. "Ale zmínil. Je to prý ledový drak. A má snad být těžce zraněn od vesničanů", pokračuje
Yorg a snaží se zachovat klid. Alchymista Torp nic neříká a začíná si přepočítávat rachejtle. "To
ho taky mohli dorazit a nemuseli jsme sem chodit. Nerad bych tady skončil. Docela se těším do
Liscanorru na Rolandu", vkládá se do debaty vůdce Jacob a zasní se. "Jenom aby měl velký
poklad", strachuje se válečník Ragnar a staví se na konec družiny. "Mám stopy, vedou tam do té
veliké hory", potichu všem oznamuje chodec z Erinu a na všechny náhle dopadne strach. Nastává
dlouhá rozprava o nejvhodnějším postupu. Nakonec jsou vybráni dva dobrovolníci, Grundyg a
Ragnar, kteří mají prozkoumat velikou jeskyni, patrně obývanou drakem. Kouzelník z Quonsettu
zneviditelňuje sebe i elfa Ragnara a oba dva vstupují dovnitř. Ostatní čekají venku. Jacob chrabrý
z Rugornu si chystá kladivo, chodec Yorg potírá své šípy jedem a kudůk Torp vybaluje rachejtle
a křesadlo.
Oba průzkumníci pokračují neviditelní rychle širokou chodbou dále
do nitra hory. Po několika stech sázích náhle oba spatří obrovskou místnost. "Hele, drak!", ztěžka
vydechuje Ragnar a snaží se vytušit, kde je jeho neviditelný druh. "Tiše, já ho také vidím", ozve
se hned u Ragnara. Kouzelník i válečník chvíli pozorují obrovské tělo, které odpočívá na hromadě
lupu. "Těch peněz", vydechuje Ragnar a málem se rozeběhne k drakovi. "Uklidni se!", chytá elfa
za rukáv Grundyg a vší silou ho drží. "Raději půjdeme pro ostatní. Neříkám, že se s nimi chci nějak
moc rád dělit o kořist, ale na tohle nestačíme", končí Grundyg a táhne elfa zpět ke zbytku družiny.
"Našli?", ptá se vůdce Jacob a vstává. "Našli!", odpovídá mu Grundyg a popisuje, co viděl v
jeskyni. Nurnští druzi ještě vylepšují své vlastnosti pomocí rozličných lektvarů a pak jdou vpřed.
Na dohled od spící bestie se zastavují a Torp odpaluje rachejtli. Prásk, rozhlehne se chodbou a
drak je probuzen. Družina vidí, že je již značně zraněn, ale stále velmi nebezbečný. Drak natáčí
ohromnou hlavu a vydechuje smrtící dým. Grundyg z Quonsettu je značně poraněn, ale to již Yorg
zasahuje plaza jedovatým šípem a Jacob s Ragnarem zasazují těžké rány svými zbraněmi. Drak
padá k zemi a je po krátkém boji. "Peníze, zlato!", křičí všichni a cpou kořist do toren. Je
odhazováno všechno nepotřebné, jídlo a voda, a nahrazováno pokladem.
Píseň opilců
Jacob z Rugornu, Grundyg z Quonsettu,
Llyr z Ruindoru
Výprava na draka
nikoho neláká,
jen toho
starého
nurnského žoldáka
Arrimon všeznalý
poslal je do dáli,
aby tam
společně
na draka vyzráli
Družina pospíchá
hrozivým lesem,
hrdinská
píseň
vzduchem se nese
Grundyg, ten mocný pán,
neviděn spěchal
tam,
s Ragnarem ukuli
ďábelský, hrozný plán
Tak už si všichni brousí
meče,
vábí je zlata lesk a třpyt,
raněný drak jim neuteče,
ten jeho poklad, ten musí
mít
A tak se semkli v smrtící řady,
rachejtle letí, zmaten je cíl,
Jacob a Torp
i Yorg jsou tady,
ledový drak nemá už sil
Na zlatém loži kolos se
pohnul,
zbraně a střely vzduchem už sviští,
pod jejich tíhou řádně se
prohnul,
ledový pancíř na drť se tříští
Smrtelný vydal ledový vzdech,
omrzlý
Grundyg štěstí však měl,
smrtící zbraně mají svůj spěch,
tak drakův soudný den
nadešel
Nacpali torny zlatem, co září,
našli tak záhy pouti své cíl,
spatřili
v ledu sto zmrzlých tváří,
jeden ten kvádr rozmražen byl
Na slunci jasném jeden
muž roztál,
nestoudně drzým zdál se však být,
kladivem ránu do hlavy
dostal,
Nurnskými nelidsky potom byl zbit
Nerodí slabé však Surradon
muže,
zmrzlík, ten po chvíli znenáhla zmiz,
Yorg, zraněn, rány lízat si může,
bitka
tak ztratila svůj správný říz
Trudnosti propadli mužové z Nurnu,
Arrimon mocný
má vtíravý hlas,
kudůci Yorgovi chystali urnu,
ten ale na draky vydá se
zas
"Podívejte, nejsme tu sami!", náhle volá alchymista Torp a
ukazuje na kusy ledu a v nich zmrazené tváře. "Možná, že bychom je mohli oživit, třeba by nám
za to zaplatili", říká Ragnar a snaží se vyvalit blok ledu ven. "Nesouhlasím, je to hloupost,
podívejte se co jich tady je. Třeba by nás také mohli připravit o kořist", promlouvá k ostatním
vůdce a krotí Ragnara v jeho činnosti. "Tak zkusíme zatím jen jednoho", řeší situaci kudůk Torp.
Druzi se ještě chvíli dohadují, ale nakonec vyvlékají jednoho zamrznutce ven na slunce a čekají.
Po několika hodinách se led skutečně rozpouší a objevuje se elf, který připomíná válečníka. "Jsme
tvoji zachránci, zaplať!", pobízí udiveného elfa kouzelník Grundyg. "No, já vám tedy děkuji, ale
nic vám nedám. Musím nazpět ke svému pánu Arrimonovi", nevděčně odpovídá elf. Ještě
několikrát je podivín vyzván k zaplacení řádné odměny nebo alespoň k představení se, ale je to k
ničemu. Vypuká hádka. Jacob s Yorgem nakonec tasí zbraně a vrhají se na nevděčníka. Ten
dostane ránu, která by zabila i draka, ale ani to s ním nepohne. Setře si krev z těla, ožene se po
chodci strašným úderem a záhadně zmizí. "Ještě, že jsme je neobživili všechny najednou. Mohli
jsme špatně dopadnout", říká Yorg a léčí si rozšklebenou ránu na stehně. "Balíme! Na upíry
kašlem, třeba se z toho u Arrimona nějak vykroutíme", velí vůdce a jde ostatním příkladem.
Gwendarronští vlečou kořist, když jsou náhle zastaveni tlupou nebezpečně vyhlížejících kudůků.
"Co zde pohledáváte? Patříte k Arrimonovi nebo k Tudyrithovi?", ptá se Nurnských velitel tlupy.
"Patříme samozřejmě k Tudyrithovi! Copak to nevidíš?", mazaně odpovídá vůdce Jacob chrabrý.
Jak se však ukazuje, zase tak mazané to nebylo. "Lžeš, Tudyrith nemá ve svých službách ani elfy,
ani lidi!", křičí dál kudůk. Torp se snaží zachránit situaci. "To jsou zajatci, vedeme je na otrocké
práce", volá alchymista a ukazuje na početnější část Nurnských. Nyní je již jasné, že dojde k boji.
"Hoho, zajatci, říkáš. Jak to, že jsou ozbrojeni a tamten se tváří neobyčejně drze a vzpurně!", vede
dále svou kudůčí vůdce a ukazuje na Yorga. "To máš tedy pravdu, ty skřete! Nejsem zajatec a tebe
zabiju!", huláká nepříčetně erinský chodec a neprozřetelně střílí po kudůkovi. Ten se sice zapotácí,
ale hned tasí a dává chodci pořádnou ránu. Vzápětí je ještě chodec prošpikován dvěma jedovatými
šípy a nakonec ještě seknut od zle vypadajícího kudůčího válečníka. Yorg Erinský je na místě
mrtev. Zbytek družiny se dává do boje. Srovnávat tento boj s bitkou u ledového draka je jako
srovnávat malé hobití dítě se starým krollem. Grundyg Quonsettský se raději zneviditelňuje a mizí.
Po chvíli se k němu přidává i těžce posekaný Ragnar, který se snaží utéct. Malý Torp zoufale střílí
jedovaté šípy, ale situaci nakonec nakonec řeší až strašlivě rozzuřený kroll Jacob. Pěna mu stříká
od huby a jeho válečné kladivo se barví do ruda. Kusy zpropadených kudůků létají vzduchem a
nakonec je po boji. Oslabená družina si léčí rány a obírá mrtvé. Kořist je tučná a dává zapomenout
na mrtvého Yorga. Nakonec však promlouvá dobrák Torp Katzbalger: "Měli bychom Yorga
donést k Arrimonovi, je to sice podivín, ale třeba ho dokáže přivést k životu". Kouzelník Grundyg
mlčí a elf Ragnar se tváří odmítavě. "Správně Torpe, povlečeme chodce s sebou, třeba je ještě
nějaká šance. Každopádně si zaslouží řádný pohřeb", promlouvá Yorgův přítel a vůdce Jacob
chrabrý. Mrtvé tělo je doneseno na smyk a dovlečeno až k Arrimonovi. "Tak co, zabili jste draka
a donesli upíří zuby?", ptá se na uvítanou čaroděj. "Draka jsme zabili a na zuby si budeš ještě
muset počkat. Jestli chceš zuby, musíš udělat tady něco s mým mrtvým přítelem", říká Jacob a
sleduje Arrimona. V tuto chvíli se již všemi Nurnskými nenáviděný čaroděj ukazuje jako dobrák.
"Tady máte kouzelný lektvar života, ale musíte mi donést ty zuby!", říká Arrimon a tázavě hledí
na družinu. "Já jsem tedy proti! Upírů se bojím a Yorga jsem stejně neměl rád", huhlá Ragnar. Na
jeho stranu se staví ještě nevypočitatelný Grundyg, ale Torp a Jacob jsou pro oživení. "Kdo
nechce, nemusí na upíry jít. Arrimon nám dal lektvaru na více než jednu osobu a já slibuji, že ho
použiji na kohokoliv z družiny. Třeba i na tebe Ragnare, i když si to moc nezasloužíš. Jsem vůdce
a můj hlas rozhoduje!", důrazně promlová kroll Jacob a je rozhodnuto. Yorg z Erinu vstává z
mrtvých a udiveně se rozhlíží. Po chvíli děkuje Arrimonovi a slibuje, že ty zatracené zuby přinese
třeba sám. To naštěstí není potřeba, neboť se ukazuje, že tento úkol zase tolik nespěchá. Někteří
z druhů se jdou školit u svých mistrů, a tak je výprava do upířího hradu posunuta o několik
měsíců.
Čas však na Surradonu ubíhá rychle, a tak se jednoho dne musí nepočetná
družina vydat na cestu. Cesta přes hvozd je nepříjemná, ale druzi se za dobu strávenou na ostrově
již naučili opatrnosti a tentokrát vyváznou jen s malými šrámy. Podle nového Arrimonova náčrtku
není těžké najít polorozpadlou zříceninu na úpatí hor. Všechno se zdá být opuštěné a prázdné.
Veliká vrata, která vedou z nádvoří kamsi dovnitř, jsou však pevně zavřená. Vůdce Jacob káže
dveře vyrazit a ukládá malému Torpovi, aby nosil zažehnutou lucernu. Nurnští vstupují do temnot.
"Podívejte, tady je spousta chodeb a dveří", křičí na celé kolo šermíř Ragnar, který se po
posledním školení u mistra svého oboru velmi změnil. Zatímco dříve rád chodil vzadu a do boje
se zapojoval jen v případě snadných soupeřů a všechno raději jen komentoval jedovatými
poznámkami, nyní se neustále cpe dopředu a odmítá dodržovat bojové seskupení. "Musíme to tady
všechno vymlátit a pozabíjet!", rozvíjí dále své myšlenky sebevědomý elf. "Musíme se asi probít
někam dolů, hlavně rychle", ostražitě pronáší čaroděj Grundyg Quonsettský a zabíjí krysu.
Semknutá družina prochází temná zákoutí zříceniny a začíná docházet k prvním bojům. Podle
přítomnosti vlků, netopýrů a vampýrů je jasné, že družina se nachází na správném místě. Zatímco
Jacob a Ragnar používají hrubou sílu a jejich meče jsou stále zbarveny krví, kudůk Torp rád
používá svoji novou kuši, získanou od kruté bandy kudůků. Chodec Yorg Erinský se spoléhá jak
na svoji proslavenou kuši Bregol dal, tak i na přímý střet s mečem v ruce a čaroděj Grundyg všem
pomáhá svými mocnými čáry. Přestože družina nechala dobrou polovinu svých členů v
Arrimonově paláci a je tedy početně oslabena, nemá v tuto chvíli již slabých členů. Každý poctivě
koná práci svého oboru a popisovat všechny boje a šarvátky je zbytečné. Takto pevně sjednocení
druzi procházejí několik pater staré tvrze a zatím, vzhledem ke své síle, nenarážejí na vážnější
odpor. Někdy však stačí docela málo, aby došlo k prudkému zvratu. V jedné bezvýznamné
místnosti nachází vůdce Jacob chrabrý sud plný rumu. "Ha, ha, podívejte, alkohol a je ho hodně.
To si dám. Nemusíte mít obavy, já toho hodně vydržím. Jen tak si trochu loknu", huhlá kroll a
začíná chlemtat lákavý mok. Jak se však ukazuje, Nurnští obavy mít měli. Namol opitý kroll se jen
potácí a blábolí nesmysly. Navíc hrozí nebezpečí, že poztrácí část nalezených cenností. Všechno
nasvědčuje tomu, že se zbylí obyvatelé staré tvrze stahují k družině, a proto je třeba jednat rychle.
"Toho opilce uvážeme na lano a potáhneme s sebou", říká Yorg a nahrazuje ožralu na jeho místě.
Obětavec Torp hází na krolla umným pohybem smyčku a pokouší se jej táhnout. Naštěstí pohybu
je Jacob ještě schopen. Značně oslabení dobrodruhové scházejí do nižších pater.
V jedné z velkých podzemních místností naráží družina na obávané nepřátele. Rozpadající
se mumie se sápou na Nurnské. V poslední chvíli vytahuje alchymista cenný svitek a vyvolává
okolo družiny clonu, za níž se nemrtví nemohou dostat. Takto chráněn vysílá čaroděj Grundyg
svazek blesků a chodec Yorg používá mocnou magii. V poslední chvíli je zadržen zbrklý Ragnar,
který si myslel, že mumie zrube sám a již chtěl opustit ochrannou stěnu. Mumie se postupně kácí
k zemi a vyčerpaní druzi se snaží obnovit své síly spánkem. Zvláště Yorg a Grundyg potřebují
obnovit ztracené zásoby magenergie. Nyní zbývá poslední neprobádané schodiště. "Snad tam
budou konečně ti upíři. Docela bych už šel nazpátek", pronáší Torp a zkoumá stav opilcův. Pak
si chystá poslední svitek a družina sestupuje do velké kobky. V ponuré místnosti osvětlené
pochodněmi se nacházejí tři velké rakve. "Jsme na místě", říká Yorg a nervózně svírá meč
Aerwon. Víka rakví se náhle odsouvají a jejich obyvatelé ožívají. V tuto chvíli čte kudůk Torp
svitek a na několik cenných chvil odráží útok strašných upírů. Naneštěstí v tento okamžik opouští
seskupení šílenec Ragnar a myslí si, že konečně vykoná velký čin, po kterém tolik touží.
Nevykonal. Strašný pařát se zaťal do elfova těla a statečný, leč nerozvážný šermíř umírá. Ostatní
se dávají do boje a nakonec je nepřítel udolán. Torp bere do ruky obrácenou kuši a vytlouká
upírům zuby. "To mi tedy řekněte, na co to Arrimon potřebuje?", pronáší k ostatním, ale nikdo
to neví. Družina raději oživuje Ragnara lektvarem od Arrimona a smutně se dívá na zbytek, který
zbyl v lahvici. "Tak co, ožralo, můžeme již jít nazpátek?", ptá se krolla Grundyg z Quonsetu a
odskakuje si za roh. Za chvíli se vrací v doprovodu hnusného a smrdutého ghúla! "To je můj sluha.
Říkejte mu Naldor", říká Grundyg a dívá se na ostatní. "To ses teda naučil u svýho mistra pěkný
prasárny, že se nestydíš", říká Yorg a drží se za nos. "Nestydím", odpovídá mu Grundyg a jímá
se svého sluhu zkrášlovat. "No, třeba nám bude užitečný. Ale bude chodit vpředu a vychytávat
nejtěžší souboje", začíná prozíravě uvažovat chodec a Grundyg mu přisvědčuje. "Na zpáteční cestě
bychom se ještě mohli podívat do věže. Pamatujete?", ptá se ostatních Torp a zbytek mu přitakává.
Jakpak by se družina nepamatovala na několik hodin strávených ve větvích stromů, obléhaných
kanci.
Do vysoka se vypíná černá věž, do které Nurnští směřují. S Naldorem
vpředu vystupuje družina do nejvyššího patra. V malé místnůstce je nalezena průzračná koule a
v ní vidí družina nádherné drátěné brnění v narudlé auře. "To musím mít", říká Yorg a chtivě se
dívá do koule. "A já také", přisvědčuje Ragnar a všichni jdou dolů, kde tuší rozsáhlé podzemí. Ve
vlhkém podsklepení věže jsou brzy nalezeny železné dveře se čtyřmi zámky. Gwendarronští se
vydávají hledat klíče. Nemá cenu zde popisovat jednotlivé boje, které jsou pro družinu denním
chlebem. Musí se však vyzdvihnout tupá udatnost Naldorova, kterého však musí Grundyg ještě
několikrát "oživit". Všechny klíče jsou nakonec nalezeny a dveře otevřeny. Za nimi je položena
šachovnice a několik kamenů i s těžkou hádankou, po jejímž rozluštění by se měl otevřít tajný
vchod. Družina dává hlavy dohromady, aby nakonec bystrý Grundyg rozluštil tajemství
šachovnice. Vchod se otevírá a všichni skáčou dovnitř. Narážejí na podivného muže ve fialovém
plášti s runou B. Beze slova se vrhá na Nurnské a páře je svými pařáty. Boj zuří několik chvil, ale
nakonec je podivín přesilou zdolán. "No, to se podívejme, pan B je mrtev a co nám tady nechal?",
ptá se chodec a všichni se vrhají k těžké truhlici plné zlata. Ve vedlejší místnosti také Nurnští
nalézají druhou křišťálovou kouli a krásné brnění. Posilněni vidinou brzkého návratu berou
všechny cennosti a všichni společně se vracejí přes Les hrůzy k Arrimonovi.
"Splnili
jsme všechno, co sis naporoučel", říká střízlivý vůdce Jacob a pokračuje: "Honil jsi nás po ostrově
sem a tam, zaplať!". "Vždyť jste si nahrabali dost. Už vám nic nedám. Nalodťe se a možná někdy
nashledanou", promlouvá Arrimon a dává pokyn strážím. Chodec Yorg z Erinu chce ještě něco
nasupeně dodat, ale pak si vzpomíná, jak to bylo s jeho oživením a raději se na čaroděje Arrimona
pěkně usměje...